Глава 1
15 октября 2016 г. в 23:51
На зелёных холмах Шотландии, в школе чародейства и волшебства Хогвартс, беспокойные зелёные глаза Гарри Поттера безучастно смотрели на полог над его кроватью. Он надеялся, что этот год наконец-то будет нормальным, но его имя, вылетевшее из кубка Огня и назвавшее его четвёртым участником Тремудрого Турнира, разбило эти надежды вдребезги. Не по своей вине, но Гарри оказался подвергнут остракизму со стороны большинства одноклассников, пока остальные, за исключением одного, поздравляли его с тем, что ему удалось обмануть защиту Кубка. Даже его так называемый лучший друг, Рон Уизли, отказывался верить в его невиновность. К счастью для Гарри, у него ещё оставался один человек, к которому можно было обратиться, кто мог помочь ему всеми силами.
Гарри не мог не улыбнуться, думая о том, что его пышноволосая подруга, Гермиона Грейнджер, всегда была на его стороне, с тех пор как он спас её от тролля на первом курсе. В этом году она была единственной, кто поверил, что Гарри не выставлял себя на турнир, и он поклялся отблагодарить её за эту поддержку, как только ему предоставится такая возможность.
Наконец, отчаявшись уснуть, Гарри быстро принял душ и отправился на кухню, в надежде тихо позавтракать. Но стоило двери в общую комнату приоткрыться, он обнаружил, что едва не столкнулся с той самой ведьмой, которую надеялся найти.
Держа тарелку с беконом и яйцами и стакан тыквенного сока, Гермиона одарила его тёплой улыбкой, которая заставила его сердце радостно замереть. Взяв предложенную еду и прошептав "спасибо", Гарри пробрался к дивану перед камином, а подруга присела рядом с ним.
- Я догадывалась, что ты не захочешь сегодня спускаться в Большой Зал, - сказала Гермиона, и Гарри усмехнулся, подумав, как же хорошо подруга знает его. Её улыбка быстро исчезла, а лицо приняло обеспокоенное выражение, прежде чем она продолжила. - Гарри, я очень беспокоюсь. Я не могу поверить, что они заставили тебя участвовать в этом страшном турнире! Должен быть способ избежать участия в состязаниях. Когда ты закончишь есть, мы отправимся в библиотеку и постараемся найти что-нибудь про магические контракты. Если способ сделать это существует, то мы обязательно его найдем!
- Я не уверен, что от этого будет польза. Вчера вечером никто не казался слишком озабоченным произошедшим, даже директор. И даже после того как Грюм предположил, что кто-то, вероятно, подбросил мое имя с целью навредить мне, никто не смог сказать ничего, что помогло бы мне избежать участия, так что у меня попросту нет выбора. А Снейп сказал что-то о попытке пробраться в участники в открытую.
Гарри со злости сильно ткнул вилкой. Он продолжил есть, но через несколько минут заметил, что его собеседница странно притихла. Когда он взглянул на неё, то был шокирован тем, как гримаса ярости исказила её лицо.
- Наживка, - прошипела Гермиона звенящим от ярости голосом. - Они заставляют тебя принять участие в одном из самых опасных турниров в волшебном мире. Да, именно так, они используют тебя в качестве наживки! - она говорила всё громче, пока практически не перешла на крик. - Чёрт побери, в какие игры они играют?
Гарри уставился на неё так, как будто она отрастила себе вторую голову. За все четыре года дружбы он никогда не слышал от неё ругательств. Он понял, что его лучшая подруга находится на грани срыва, и знал, что должен успокоить её прежде, чем она доберется до директора школы и оторвет ему бороду. Недолго думая, Гарри потянулся вперед и крепко обнял девушку, шепча ей на ухо успокоительные слова. Он чувствовал, что она медленно расслабилась в его руках, судорожно вздохнув, она обняла его в ответ.
- Не думаю, что я когда-либо говорил тебе, Гермиона, какая ты замечательная. Ты всегда рядом со мной, независимо от того, что творится вокруг, и я очень сожалею, что ни разу не сказал тебе даже спасибо за всё то время, что ты была рядом. Я обещаю, что буду лучшим другом для тебя в будущем, - Гермиона теперь тихо плакала у него на груди, её гнев был полностью смыт его искренними словами.
- Ох, Гарри, перестань, ты не должен благодарить меня за это. Ты мой лучший друг, я не могла поступить иначе, - подростки ещё немного посидели в тишине, наслаждаясь присутствием друг друга. Наконец, Гарри неохотно разжал объятия и встал, заставляя Гермиону подняться вместе с ним.
- Давай прогуляемся. Я думаю, немного свежего воздуха нам не повредит.
Радостно улыбнувшись и кивнув в ответ, Гермиона прошла за ним через общую гостиную и замок, в итоге направившись к Чёрному Озеру. Найдя достаточно удобный утёс, пара уселась вместе и начала обсуждать, как нужно готовиться Гарри, чтобы выжить в турнире. Когда они составили список заклинаний для изучения, мысли Гарри вернулись к их своенравному рыжему другу. Ещё раз, подтвердив, насколько она его хорошо знает, Гермиона ответила на невысказанную мысль парня.
- Не волнуйся Гарри, в итоге он всё равно вернется, - Гермиона захихикала, глядя на его вытянувшееся лицо. - Не удивляйся, не так уж и сложно догадаться, о чём ты думаешь. Мне, во всяком случае, - последнюю фразу она произнесла вполголоса, но Гарри всё равно услышал её и усмехнулся про себя. — Дай ему немного времени, чтобы справиться со своей завистью. Вот увидишь, со временем всё станет так, как и было раньше, - она попыталась ободряюще улыбнуться, но Гарри заметил, что улыбка вышла слишком натянутой, и решил позже обдумать, что это может означать.
- Я не знаю, Гермиона. Он был моим другом так же долго, как и ты, но сейчас ты здесь, а он - нет. После всего, через что мы прошли, я надеялся, что он знает меня достаточно хорошо, чтобы не думать, что я обманом проник на турнир, - Оба подростка очень удивились, когда позади них раздался голос.
- Любой идиот мог видеть, что ты был сам на себя не похож, когда объявили твоё имя, однако Уизли отказался верить тебе.
Гарри и Гермиона резко обернулись, и оказались под безразличным взглядом Дафны Гринграсс, "Ледяной Королевы Слизерина". Глядя на неё, легко было понять, за что она получила свое прозвище. Длинные светлые волосы водопадом струились вниз по её спине, обрамляя красивое лицо с большими сапфировыми глазами. Её зелёные зауженные школьные одежды скрывали стройную фигуру, которую видели немногие, за исключением её сестры Астории и лучшей подруги Трейси Дэвис. Ещё на первом курсе она быстро получила репутацию неприступной, даже для слизеринцев, и ходили слухи, что она владеет внушительным количеством проклятий и, не колеблясь, пускает их в ход.
- Гринграсс, - прохладно поприветствовал её Гарри, - что ты здесь делаешь? - если Дафна и была обеспокоена его холодным тоном и подозрительным взглядом Гермионы, то никак этого не показала.
- Я была в Большом Зале, когда мне захотелось прогуляться на свежем воздухе. В конце концов, всё утро выслушивать бессмысленный лепет Малфоя о Викторе Краме - то ещё удовольствие. К тому же, беспрестанные жалобы Уизли о Мальчике-Который-Обманул, которые тот выкрикивал на весь Большой Зал, сделали воздух в помещении довольно душным.
Оба гриффиндорца попытались спрятать ухмылки, которые так и норовили выползти на их лица, при виде невозмутимой слизеринки. У них не было никаких причин недолюбливать эту девушку, но они оба задавались вопросом, почему она заговорила с ними сейчас, при этом не сказав ни слова за прошедшие три года.
- Вы знаете, я до сих пор не могу понять, что вы двое нашли в этом чурбане. Самая умная ведьма своего поколения и самый влиятельный студент в школе бегают вокруг мальчишки, который больше думает о своём желудке, чем о мозгах; ничего удивительного в том, что его захватила зависть. Вы же двое сильные люди, способные добиваться своих целей.
Оба подростка чувствовали странную смесь из негодования по поводу оскорблений, направленных на их друга и гордости за себя. Друзья озадаченно переглянулись, оба неуверенные в том, что на это ответить. Дафна заметила их беспокойство и решила сменить тему на более важную.
- Я заметила, что ты не носишь кольцо Главы Рода, Поттер. Это тоже из-за зависти Уизли?
Этот вопрос принес желаемый эффект, и беседа свернула туда, куда это было нужно Дафне.
- Что ты имеешь в виду? Какое еще кольцо Главы Рода? - быстрый взгляд на Гермиону показал ему, что она тоже не знает о чем идет речь, и оба снова обратили своё внимание на Дафну.
- Ты - последний живой представитель Благороднейшего и Древнейшего рода Поттер, одной из самых старых и влиятельных семей в волшебном мире. Тебя должны были уведомить о твоем статусе наследника рода Поттер в одиннадцать лет, а в четырнадцать ты должен был стать Главой Рода и принять титул Лорда Поттера, а также получить доступ к Семейным Хранилищам Поттеров. Это тебе должны были объяснить перед твоим поступлением в Хогвартс. Могу я узнать, кто сопровождал тебя в Гринготтс во время твоего первого посещения?
Взволнованный ответ Гарри, что Хагрид был тем, кто впервые показал ему волшебный мир, заставил слизеринку изумленно поднять тонкую бровь, Гарри и Гермиона впервые увидели на ее лице хоть какие-то эмоции.
- Хагрид? Дамблдор послал садовника, чтобы забрать потомка Рода Поттер? Он обязан был послать к тебе, по крайней мере, своего заместителя!
- Профессор Макгонагалл сопровождала меня, - сказала Гермиона, — она отвечала на все вопросы моих родителей, и даже я не смогла придумать, что бы такого спросить ещё. Так же она объяснила множество вещей, о которых не было написано даже в "Истории Хогвартса".
- Тебе очень повезло. Почти на каждый мой вопрос, который я задавал, Хагрид говорил мне, что он не является человеком, способным ответить на это. Он даже забыл сообщить мне, как попасть на платформу девять и три четверти!
- Похоже, кто-то не хотел, чтобы ты знал о своём месте в нашем мире, - сказала Дафна. - Если эта информация попадет в прессу, то это вызовет общественный скандал. Советую тебе придержать её, и однажды использовать в своих интересах. В любом случае, ты должен посетить "Гринготтс" как можно быстрее. Если возникнут какие-либо проблемы с гоблинами, просто сообщи им что, позволяя тебе принимать участие в Турнире Трех Волшебников, и Хогвартс и Министерство Магии признают тебя совершеннолетним, а значит, имеющим право на получение наследства. Но сомневаюсь, что им нужно большее количество доказательств.
- Похоже, ты много об этом думала, - чуть погодя ответил Гарри. - Не то чтобы я не ценил помощь, которую мне оказывают, но почему ты всё это рассказываешь мне? Какая выгода в этом для тебя?
Едва заметная улыбка Дафны показала ему, что она впечатлена тем, что он задал этот вопрос.
- Я признаю, что мой разговор с вами не полностью альтруистичен. Меня попросили сблизиться с тобой от имени моего отца, Лорда Кира Гринграсса. Он предположил, что помогая тебе, мы можем рассчитывать на ответную помощь от тебя. Мой отец — проницательный бизнесмен, он понимает, что союз с Родом Поттер был бы очень выгоден. Разумеется, никто не просит или ожидает от тебя чего-либо прямо сейчас. Меня просто попросили навести мосты.
Идея, что им могут манипулировать для финансовой выгоды, очень не понравилась Гарри, но после некоторых размышлений он пришел к выводу, что Дафна просто передала ему слова своего отца. Он решил проигнорировать свое недоверие к студентам факультета Слизерин и дать Дафне шанс.
- Спасибо за честность. Я должен признать, что до сих пор у меня не было причин доверять слизеринцам. Малфой позаботился об этом еще на первом курсе.
Дафна состроила кислую мину при упоминании о белобрысом.
- Это не удивительно. Драко и его головорезы гордятся тем, что разжигают ненависть между Слизерином и остальной школой. Фактически большинство студентов Слизерина его терпеть не могут. Он постоянно говорит о связях своего отца, как будто это самое большое достижение за последние сто лет. Меня одно удивляет, как он смог попасть на факультет хитрецов?
Мнение обоих гриффиндорцев о слизеринской ведьме сильно выросло после её насмешки над Малфоем. Взглянув на часы, Гарри обнаружил, что они находятся тут уже три часа и сильно отклонились от первоначальной цели.
- Спасибо за помощь, Грингр… Дафна. Я зайду в Гринготтс во время рождественских каникул и спрошу о наследстве.
- Зачем же ждать так долго? В следующие выходные состоится поход в Хогсмид. Вы можете воспользоваться камином в пабе Три Метлы. Из того что я слышала о вас, вы оба не понаслышке знакомы с нарушением правил, - Гарри и Гермиона смущённо отвели взгляд.
- Я полагаю, что это вполне возможно, - сказал Гарри, - хотя, скорее всего, мне понадобится время до Рождества, чтобы как следует изучить обычаи гоблинов, не хотелось бы случайно развязать новую войну между гоблинами и волшебниками. Кроме того, мне все ещё нужно как-то выжить во время первого тура турнира.
- Я думаю, что могу помочь тебе с обеими проблемами, - сказала Дафна, - сейчас я предлагаю тебе помощь лично от себя. Видишь ли, ты для меня что-то вроде загадки, Гарри Поттер, и я хотела бы лучше узнать тебя. Я вижу, что в Мальчике-Который-Выжил гораздо больше, чем многие могут увидеть, и это меня интригует. Я знаю, что твое доверие очень тяжело заслужить, но я не виню тебя, поскольку понимаю, что такое боль предательства от тех, кого мы называли друзьями.
Плохое настроение Гарри вернулось после упоминания о недавнем поступке Рона, Дафна это заметила и быстро продолжила.
- В любом случае, я могу обучить тебя этикету гоблинов, так же как и традициям волшебного мира, приличествующим Главе Древнего и Благородного Рода, а также помочь тебе с тренировками для Турнира Трех Волшебников. Всё, что я хочу взамен - это шанс доказать, что не все, кто носит серебряное и зелёное, являются чистокровными фанатиками вроде Малфоя. Итак, что ты скажешь?
Дафна терпеливо ждала, в то время как Гарри глубоко задумался.
- Ну, я и правда ничего не знаю об обычаях гоблинов и традициях магического мира, и как я уже говорил, я приму любую помощь, чтобы достигнуть своей цели. И если во время этого процесса я приобрету нового друга, то я совсем не против.
После его упоминания о дружбе, безразличие на лице Дафны уступило место искренней улыбке.
- Я думаю, что хотела бы этого… Гарри,- Дафна повернулась к Гермионе. - А ты что думаешь обо всем этом?
Гермиона была поражена тем, что кого-то из Слизерина интересует её мнение.
- Я… мм… я думаю, что всё, что может помочь Гарри, является большим плюсом. Если он доверяет тебе, то у меня просто нет причин возражать. Я только надеюсь, что твое предложение дружбы распространяется и на меня.
Ответная улыбка, появившаяся на лице Дафны, развеяла сомнения, внезапно охватившие её.
- Конечно, распространяется! Было бы неплохо иметь еще одну подругу, чтобы иногда можно было поговорить с кем-то еще помимо Трейси и Астории. Кроме того, я всегда знала, что вы оба являетесь единой, слаженной командой, и поэтому я рада, что ты готова дать мне шанс, Гермиона.
Посмотрев на часы, Дафна поднялась и вновь на ее лицо вернулась маска "Ледяной Королевы". После того как они видели настоящую Дафну, Гарри и Гермиона поняли, что эта маска своего рода защитный механизм, который она использовала, чтобы не позволять другим людям становиться слишком близкими. Каждый из них чувствовал себя привилегированным, потому что им позволили увидеть девушку без этой маски, и то, что они увидели, им очень понравилось.
- Теперь, когда мы обо всем договорились, - произнесла Ледяная Королева, - я думаю что было бы лучше избегать открытых контактов в будущем. Боюсь, некоторые члены наших факультетов не отнесутся доброжелательно к нашему взаимодействию. И если это приемлемо для вас, то я думаю, мы можем встречаться в библиотеке каждый вечер после ужина для дальнейшего обсуждения нашего общего дела. Доброго дня, Поттер, Грейнджер.
Отвесив преувеличено строгий поклон, Дафна ушла. Но ни Гарри, ни Гермиона не пропустили веселый огонек в голубых глазах Дафны.
Следующая неделя для трио пролетела незаметно. Дафна оказалась почти столь же умна, как и Гермиона, и они обе стали хорошими подругами. Ребята быстро вошли в ритм. После ужина они встречались в библиотеке, где несколько заклинаний приватности позволяли им спокойно заниматься. В то время как Дафна обучала Гарри гоблинским обычаям и этикету, Гермиона искала новые заклинания, которые могли пригодиться на Турнире. После часа-двух занятий трио переходило в пустой класс, который профессор МакГонагалл отвела для Гарри, и практиковало новые заклинания, которые нашла Гермиона. Дафна часто обучала их заклинаниям из своего собственного репертуара, и несмотря на то, что некоторые из них были более тёмными, чем те, что обычно изучались в Хогвартсе, и Гарри и Гермиона признавали их пользу в предстоящем турнире. Во все остальное время Гарри и Гермиона делали вид, что незнакомы с Дафной, когда они сталкивались в классах или в коридорах, и ограничивались еле заметными кивками. Хотя все трое не хотели скрывать свою дружбу, они понимали, что это было необходимо. Пара гриффиндорцев со всё большим нетерпением ждала их вечерних занятий, и к концу недели они почти и не вспоминали о Рональде Уизли.
Субботним утром Гарри и Гермиона не спеша шли в Хогсмид под ноябрьским солнцем. После того как они вошли в паб Три Метлы, то быстро подошли к Дафне, которая поприветствовала их легким кивком головы. Устроившись в темном углу, Гарри удостоверился, что на них никто не обращает внимания и набросил на всех троих мантию-невидимку. Они быстро дошли до камина, бросили горсть летучего пороха и, прошептав адрес, три подростка никем незамеченные переместились в Гринготтс.
Поднявшись с каменного полированного пола, Гарри спрятал мантию-невидимку, поправил одежду и уверенно шагнул к гоблину-кассиру. Когда гоблин заметил Гарри, тот удивил его, отвесив низкий поклон.
- Приветствую вас, Мастер Гоблин. Пусть ваши хранилища всегда будут полны, а ваши враги корчатся у ваших ног.
Гарри окончил своё приветствие скромной улыбкой, как проинструктировала его Дафна.
- Приветствую вас, юный волшебник. Пусть ваше золото течет рекой, а ваши враги бегут перед вами. Чем я могу помочь вам сегодня?
- Мастер, меня зовут Гарри Поттер. Не по вине банка, но меня своевременно не уведомили о моем статусе Главы Рода. Сегодня я прибыл сюда, чтобы принять свое наследие и стать Главой Рода Поттер.
- Я рад помочь Лорду Поттеру. Прежде чем мы начнем, мне потребуется несколько капель вашей крови для подтверждения личности.
Взяв богато украшенный кинжал у кассира, Гарри надрезал большой палец и позволил нескольким каплям крови упасть в каменную чашу указанную гоблином. Одним движением руки гоблин исцелил порез, а Гарри наблюдал, как его кровь смешалась с жидкостью в чаше, и через несколько мгновений полыхнула зелёным цветом. Гоблин кивнул и поднялся с табурета, сделав знак Гарри, чтобы тот следовал за ним. После получения кивков и ободряющих улыбок от девушек, Гарри проследовал за гоблином через резную каменную дверь вглубь банка. Его провели в богато украшенный кабинет, три стены которого были заставлены высокими книжными стеллажами, содержащими сотни бесценных томов и артефактов. По центру кабинета располагался большой деревянный стол с двумя удобными стульями перед ним. За столом сидел угрюмого вида гоблин, который что-то быстро писал на куске пергамента. Поклонившись гоблину-кассиру, который направился на выход, Гарри стал терпеливо ждать, пока на него обратят внимание. Спустя некоторое время гоблин отложил перо, и уставился на Гарри пронизывающим взглядом.
- Спасибо что подождали, Лорд Поттер. Чем могу быть полезен?
Как и в случае с кассиром, Гарри отвесил гоблину глубокий поклон.
- Приветствую, Мастер Гоблин, пусть золото ваше множится, а враги дрожат от вашего имени. Я хотел бы получить информацию о моем наследстве и принять главенство над Родом Поттер.
Гоблин одобрительно улыбнулся формальному приветствию Гарри.
- Приветствую, Лорд Поттер. Пусть ваше состояние окрасится кровью ваших врагов. Я думаю, что смогу вам помочь.
Открыв ящик своего массивного стола, гоблин достал папку с пергаментом и маленькую деревянную шкатулку. Он передал шкатулку Гарри, который открыл её и обнаружил внутри два красивых гербовых перстня. Кольцо Поттеров представляло собой широкий золотой ободок с большим рубином в центре, поддерживаемый с двух сторон искусно выполненными грифонами. Другое кольцо, которое Гарри не узнал, было серебряным с черным камнем посередине, он предположил, что это был оникс. Чёрный камень, зажатый в челюстях серебряного Грима, казалось, поглощал окружающий его свет, создавая иллюзию глубокого бассейна наполненного чернилами. Видя его замешательство, гоблин заговорил.
- Позвольте мне рассказать вам про второе кольцо. Несколько месяцев назад меня посетил очень необычный человек, который из-за странного стечения обстоятельств, провел двенадцать лет в Азкабане, за преступления, которых не совершал.
Глаза Гарри расширились, когда он понял, о ком говорит гоблин.
- Когда мы изучили этот вопрос более подробно, то обнаружили, что суда над ним не было. Это никто иной, как Сириус Блэк, ваш крёстный отец.
Гарри подался вперед на своем стуле, внимательно слушая.
- Лорд Блэк приходил к нам, чтобы назвать вас своим единственным наследником. Это было сделано, потому что после Азкабана он не может больше иметь детей. Он знает, что если публично огласит своё состояние, то по законам своей семьи будет считаться мёртвым, и род Блэков возглавит самый близкий родственник мужского пола. Вероятно, Вы знаете Драко Малфоя, сына Люциуса Малфоя и Нарциссы Малфой урожденной Блэк, кузины Лорда Блэка.
Гарри мрачно кивнул.
- Сделав Вас своим наследником, он воспрепятствовал тому, что семейное состояние попадет… в неблагоприятные руки. Поскольку Вы по праву занимаете место Лорда Поттера, и Вы можете также принять титул Лорда Блэка, таким образом, Ваш полный титул — Лорд Гарри Джеймс Поттер-Блэк, глава Древнейших и Благороднейших Домов Поттер и Блэк. У Вас будет доступ к семейным хранилищам Поттеров и Блэков, так же как и к любой другой собственности принадлежащей обеим семьям. Также, для того, чтобы продолжить обе семейные линии, Вам придётся взять жену для каждой из них. Принимая во внимание власть и богатство управляемые главой двух настолько влиятельных родов, я не думаю, что поиск двух ведьм, желающих заключить такое соглашение, будет проблемой.
Гоблин усмехнулся, глядя на сильно покрасневшего Гарри. Он позволил парню немного понервничать, прежде чем продолжил.
- Не беспокойтесь, Лорд, такие вопросы лучше решать через несколько лет, торопиться не нужно. Я просто проинформировал Вас из вежливости. Теперь, чтобы принять лордство, просто наденьте кольца на палец, и родовая магия колец сделает всё остальное.
Глубоко вздохнув и решительно кивнув гоблину, Гарри взял родовое кольцо Поттеров и надел его на безымянный палец правой руки. Вспышка магии и кольцо изменило свой размер, плотно обхватив его палец. Родовое кольцо Блэков присоединилось к кольцу Поттеров на его пальце и после такой же вспышки магии приняло соответствующий размер, подтверждая принятие Гарри как нового Лорда Блэк. Широко раскрытыми глазами Гарри наблюдал, как кольцо тает, пока не осталось только кольцо Поттеров.
- Кольца зачарованы так, чтобы становиться невидимыми по желанию хозяина, таким же мысленным усилием их снова можно сделать видимыми. Поздравляю, Лорд Поттер-Блэк. Теперь, хотели бы вы узнать, чем владеете?
Оторвав через некоторое время взгляд от своих новых колец, которые по очереди появлялись и исчезали к великому удовольствию Гарри, он обратил внимание на вопрос гоблина.
- У меня есть вопрос, могу ли я задать его? - гоблин кивнул и Гарри продолжил. - Кто должен был уведомить меня про моё наследство?
- Это должен был сделать ваш магический опекун - Альбус Дамблдор.
Гарри добавил это к своему растущему списку претензий к директору школы, который он предъявит ему позже.
- Спасибо, Мастер Гоблин. Могу я посетить семейное хранилище Поттеров?
С поклоном гоблин провел его через банк к тележкам ведущим к хранилищам. После немного более длительной поездки, чем он помнил после своего первого посещения банка, тележка остановилась перед большой дверью находящейся довольно глубоко под землей.
- Прикоснитесь своим родовым кольцом к двери, чтобы открыть её, - сказал гоблин, указывая на маленькое углубление в центре двери. Вы можете не торопиться. Я подожду вас здесь, пока вы не закончите.
Гарри поблагодарил гоблина и прикоснулся своим кольцом к отверстию. Он вздрогнул, когда почувствовал, как волна сильной магии прошла сквозь него, как будто что-то искала. После того как волна магии иссякла, огромная дверь вздрогнула и медленно открылась наружу. Глаза Гарри стали размером с блюдце, когда он взглянул на содержимое своего нового хранилища.
Размер хранилища лишь немногим уступал Большому залу в Хогвартсе. Гора галеонов, сиклей и кнатов возвышалась почти до потолка, но взгляд Гарри был прикован к другим сокровищам. Как и в кабинете гоблина, в семейном хранилище Поттеров вдоль стен высились книжные стеллажи, содержащие в себе тысячи книг. Гарри хихикнул, представив реакцию Гермионы на волшебную библиотеку, раза в три превышающую по размерам хогвартскую. Зная, что его время здесь ограничено, он начал просматривать ближайшую полку в поисках чего-нибудь полезного. Взяв несколько книг по защите и зельям, Гарри заметил несколько связанных вместе журналов. Слезы подступили к глазам, когда он прочитал название - это были личные дневники Лили и Джеймса Поттеров. Аккуратно уложив драгоценные тома наверху стопки, Гарри уже повернулся, чтобы уходить, когда ещё одна тонкая книжица остановила его. Название - "Порталы: их создание и использование" - пробудило его интерес. Гарри помнил путешествие порталом, которое он с друзьями предпринял, чтобы попасть на чемпионат мира по квиддичу этим летом, и подумал о том, насколько полезным может быть умение создавать эти самые порталы. Он прихватил книгу с собой и покинул хранилище.
Во время поездки на поверхность он мысленно пробежался по событиям, произошедшим за последние часы. После изъятия нескольких сотен галеонов из его хранилища Гарри и девушки, накинув мантию-невидимку, через камин переместились назад в Три Метлы. Там они заказали обед и три сливочных пива, разместившись за столиком в темном углу. Привычно окружив себя чарами приватности, девушки сидели, затаив дыхание, пока Гарри рассказывал о произошедшем в банке. Девушки были разгневаны, услышав, что именно Дамблдор скрывал от Гарри его наследство. Брови Дафны взлетели вверх, когда он показал ей родовое кольцо Блэков и рассказал ей историю своего крестного, а Гермиону еле удалось отговорить от немедленного перемещения назад в Гринготтс, чтобы потеряться в библиотеке Поттеров. Обе девушки были впечатлены книжным выбором Гарри, и обе заметили, какие взгляды он бросал на дневники своих родителей.
Оставшуюся часть дня трое друзей провели за разговорами и смехом, и каждый из них очень жалел, что они не могут так же свободно общаться в Хогвартсе. Гарри и Гермиона обнаружили, что за маской "Ледяной Королевы" скрывается очаровательная девушка, с пытливым и острым умом. Она могла с лёгкостью вести беседу о теории магии с Гермионой, или спорить с Гарри о квиддиче, а иногда и с ними обоими одновременно. Она рассказала им, что смогла объяснить их ситуацию своей подруге Трейси и младшей сестре Астории, которая училась на первом курсе Слизерина, и что обе девушки весьма благосклонно отнеслись к её новым друзьям. Гриффиндорцы были рады, что друзья Дафны все поняли и приняли это, но они и не надеялись на подобное понимание на своём собственном факультете. Конечно, их дружба с Дафной значила для них куда больше, чем мнение их непостоянных однокурсников, но они прожили с ними слишком долго на одном факультете, чтобы просто так от них отмахнуться.
Время возвращаться в замок пришло гораздо быстрее чем они того хотели. Обнявшись на прощание, Гарри и Гермиона выждали пять минут после того как ушла Дафна, и под руку двинулись в сторону Хогвартса. Дафна посоветовала Гарри держать их поход в Гринготтс и принятие им лордства в тайне максимально долго, так как всех троих весьма обеспокоили результаты их предприятия. Зато теперь у Гарри появилась уверенность в том, что он сможет выжить на турнире, ведь теперь ему помогают две самые умные ведьмы в замке. Гермиона заметила улыбку на лице Гарри и посильнее сжала его руку, в тайне надеясь, что эта улыбка вызвана ею и Дафной.
Примечания:
Практически идентично тексту из первого перевода, с небольшими правками и вставками пары пропусков.