Пересечение взглядов

R
Завершён
411
автор
HodeyDrop бета
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 18 378 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
411 Нравится 59 Отзывы 92 В сборник

Глава 5

Настройки
Мерлин постучал в дверь и, дождавшись приглашения, вошел. Как он и думал, Гаюс был на месте, даже несмотря на то, что рабочий день закончен. Он бегло глянул на вошедшего и кивнул ему на стул напротив своего стола. Продолжая быстро просматривать какие-то бумаги, которых было бесконечное количество, Гаюс сказал: - Я понимаю, зачем ты пришел, но пока сказать ничего не могу. Мне надо знать точно. Где-то здесь, - он обвел рукой свой заваленный листами стол, - есть ответ. Мерлин с ужасом проследил за жестом врача и мысленно посочувствовал ему. Эмриса всегда пугала бумажная работа. Казалось, что ничего не может быть скучнее и бесполезнее. - Может, я могу помочь? – всем сердцем надеясь на отрицательный ответ, спросил Мерлин. Гаюс кинул на него один из тех взглядов, которые как будто заглядывали прямо в душу, и усмехнулся: - Не беспокойся, я справлюсь. Поезжай домой, отдохни. Мерлин не сдержал облегченного выдоха, за что получил укоризненный взгляд. Извиняюще улыбнувшись, он поинтересовался: - А почему ты так рано вернулся? И не предупредил... – на последних словах Эмрис вспомнил, в каком виде его застал Гаюс, и покраснел. Тот заметил его смущение и, как-то слишком задорно для старика, рассмеялся. Теперь была его очередь получать обвиняющие взгляды. - Я успел сделать все, что хотел. А не предупреждать иногда полезно. Ты и под пытками ничего о своей жизни не расскажешь, приходиться хитрить... Хотя я, конечно, ничего подобного не ожидал, так что это был незапланированный случай, - ответил Гаюс, - Иди уже, не мешай мне работать, раз уж не помогаешь. Мерлин спешно ретировался из кабинета. С Артуром он уже попрощался, поэтому со спокойной душой отправился домой. Дорога показалась непривычно короткой, из-за разразившейся в голове буре мыслей. То радость, то беспокойство. То надежды на ближайшее будущее, то перебирание всевозможных вариантов, касательно ожога. Квартира встретила его холодом. Конечно, не в буквальном смысле – отапливалась она добросовестно, конец ноября как никак, а просто каким-то холодным ощущением, как бывает от старых заброшенных зданий. Если учесть, что в последнее время Мерлин находился здесь максимум часов шесть в сутки, то ее можно было назвать заброшенной. С недавних пор Эмрис предпочитал проводить время с Артуром, а домой приходил, только чтобы упасть на кровать и уснуть. Сегодня из-за прибытия Гаюса Мерлин не мог остаться в больнице допоздна, и теперь не знал, чем себя занять. Он уже успел отвыкнуть от одиноких вечеров в четырех стенах. Где-то глубоко внутри сидело чувство, что не здесь он должен быть сейчас. Эмрис попытался отгородиться от него, начав смотреть какую-то романтическую комедию на первом попавшемся канале, но смысл фильма упорно не желал доходить до его сознания. После получаса безуспешного вникания в сюжет, Мерлин раздраженно выключил технику и отбросил пульт. Раскинувшись на диване, он стал рассматривать так полюбившийся потолок, но даже эта процедура не принесла ожидаемого эффекта. Решив, что интуиция его никогда просто так не трогает, Мерлин погрузился в поиск причины тревоги. Если бы он не был дома, то наверняка сидел бы сейчас с Артуром. Может это туда его так настойчиво толкает внутреннее чутье? А может, с ним что-то случилось? Мерлин, испугавшись предположения, соскочил с дивана и побежал к телефону. Гаюс не отвечал долго, Эмрис уже успел насчитать одиннадцать гудков, когда он наконец поднял трубку. - Да? – услышал Мерлин усталый голос. - У вас там ничего не случилось? Может, с Артуром? - Нет, ничего. А почему ты спрашиваешь? – заинтересовался Гаюс. - Ты уверен? У меня плохое предчувствие... - Ну, вообще-то, не уверен. Последним его проверял ты, а поскольку он уже почти выздоровел, за ним не ведется круглосуточного наблюдения. - Пожалуйста, отправь кого-нибудь уточнить, - взмолился Мерлин, услышав тревожный звоночек. - Хорошо, хорошо. Я тебе перезвоню, когда проверят, - пообещал Гаюс и отключился. Мерлин опустился на диван и стал вертеть в руках телефон. По его подсчетам, ждать придется минут десять. Сил на что-то отвлечься не было, поэтому он так и сидел, перекидывая трубку из одной руки в другую. Когда телефон зазвонил через пять минут, вместо просчитанных десяти, Мерлин от неожиданности выронил его. Выловив непослушный аппарат из-под журнального стола, Эмрис прижал его к уху. - Мерлин! Твое чутье тебя не подвело – Артуру стало хуже! Это из-за ожога, я уверен, - «обрадовал» Гаюс. - Я сейчас приеду! – бросил Мерлин. Добраться до больницы удалось в рекордное время. Расплатившись с таксистом, Мерлин припустился к уже родной палате. Внутри был только Гаюс. - Где... Артур? – запыхавшись, выдавил Мерлин. - Когда ты позвонил, я отправил к нему медсестру. Она почти сразу вернулась и сказала, что Артуру стало плохо. Более внятного ответа я от нее не добился, она сама испугалась, по-моему, - наткнувшись на нетерпеливый взгляд Мерлина, врач продолжил: - К нему отправился дежурный, я в это время звонил тебе. Когда я сам сюда добрался, Пендрагон уже потерял сознание. Нам пришлось делать дефибрилляцию... - У него была остановка сердца?! – не дав Гаюсу договорить, вскрикнул Мерлин. - Да. Он сейчас в реанимации, как ты уже, наверное, догадался, - Эмрис не стал дослушивать наставника, а поспешил к Артуру. - Хоть халат бы надел! – крикнул ему в след Гаюс. Эти слова отрезвили Мерлина, и он,проклиная все на свете, помчался в раздевалку. Увидеть Артура удалось через пять минут. Его снова подключили к куче аппаратов. Комнату наполнял равномерный писк пульса Пендрагона, озвучиваемый одним из приборов. «Самый успокаивающий звук на свете...» - подумал Мерлин. Его собственное сердце колотилось в разы быстрее. Он устало упал на стул. Артур все еще был без сознания. Мерлин внимательно его разглядывал. Что же могло случиться? Неужели и правда из-за ожога? Успел ли Гаюс найти ответ? Нет, если бы нашел, то сразу сказал бы Мерлину. Эмрис придвинул свое сидение вплотную к кровати и взял Артура за руку. - Если ты будешь так делать, то разговаривать с бессознательным тобой войдет у меня в привычку. Я этого не хочу. Тяжело в этом сознаваться, но твои подколки мне нравятся... Мерлин испытывающе посмотрел на Артура, который остался безучастным к его признанию. Эмрис для удобства положил голову на руку, которой уперся в край кровати, вторая рука продолжала держать Артура. Постепенно голова его становилась все тяжелее и вскоре съехала на постель – Мерлин уснул. Его разбудило ощущение сжатия руки. Мерлин резко открыл глаза и уставился на нарушителя его покоя. Увидев Артура, он все вспомнил и поругал себя. А если бы Пендрагону стало плохо, пока он тут спит? - Как ты? – спросил он очнувшегося Артура. - Уже неплохо, - хриплым голосом ответил Пендрагон. - Что случилось? - Не знаю... Ни с того, ни с сего сильно разболелся живот, потом боль перешла выше, а потом я отключился, - поведал Артур, - А ты что тут делаешь? Ты же ушел домой. - Я... Меня вызвали, ты же мой пациент, - сказать правду Мерлин не смог. Артур пытливо посмотрел ему в глаза. Эмрис поначалу старался не отвести взгляд, а потом просто утонул в голубых омутах. Они как будто гипнотизировали. Артур сильнее сжал его руку, которую Мерлин и не подумал высвободить. - Я волновался за тебя... – признался Мерлин, завороженный его взглядом. Артур грустно улыбнулся и сказал: - Теперь я знаю, что есть еще один на свете человек, которому не все равно, что со мной. Мерлин растерянно пробежал глазами по его лицу. Он думал, что Артур уже сам справился с болью от потери близких, но оказывается, он просто глубоко в себя ее закопал. - Может быть, было бы лучше, если бы я не выжил... – еле слышно прошептал Артур. - Что?! – вскрикнул Мерлин, с ужасом посмотрев на него, - О чем ты говоришь? Как ты вообще мог подумать об этом? А как же твои друзья? Они ведь точно у тебя есть! А как же я..? Артур отвел взгляд, показательно поморщившись. Заметив его гримасу, Мерлин моментально замолк. Пендрагон попытался высвободить руку, но Эмрис в данный момент был сильнее. - Ты не должен так думать, - негромко продолжил он, - Кому было бы лучше? Думаешь, твой отец одобрил бы такие мысли? Если тебе дан второй шанс, ты не должен его упустить. - Моему отцу было бы все равно. В тот день... Мы ехали в дом отца за моими вещами. Мы с сестрой. Отец был в гостях у Морганы, поэтому поехал с нами. Я собирался переехать от него. В последнее время у нас было слишком много разногласий. И тогда... в машине... Мы очень сильно поругались, Моргана попыталась нас успокоить и... Она не могла одновременно следить за нами и за дорогой... Я думаю, если бы все обошлось, мы с отцом бы уже не помирились. Он никогда не любил меня. Я его всегда разочаровывал. Мерлин внимательно слушал его рассказ. Раньше Артур никогда в разговорах не затрагивал эту тему. Эмрис был, мягко говоря, поражен. Как единственный родитель может так относиться к своему ребенку? Мысли Мерлина разбегались, он не мог придумать, как успокоить Артура. Пендрагон опустил взгляд и больше не смотрел на него. - Я не могу себе этого представить... Тебе было тяжело, но сейчас я могу пообещать - ты больше не будешь один. Ты всегда можешь положиться на меня. Только, пожалуйста, не думай больше об этом... Артур поднял взгляд, в котором читалась благодарность. - Спасибо, Мерлин.
411 Нравится 59 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (1)