Часть 6
20 октября 2016 г., 23:29
- Тише! Пожалуйста, тише! Да, это я.
- Тебе удалось бежать?! Ты ранен?!
- Нет, - снова тихо повторил Финрод, шагая ближе.
Теперь уже стало видно, что король Нарготронда бос и одет лишь в исподнее. К груди он крепко прижимал что-то, завернутое в множество слоев дорогого шелка. Длинные золотистые пряди разметались по спине и неаккуратно свисали, точно он пытался заплести косу, но раздумал. Принимая объятия двоюродных братьев, Финдарато судорожно прижимал к себе сверток, не ослабляя ни на миг своей хватки.
- Я принесу тебе покрывало? - Турукано обнял Финрода последним и отстранил от себя, удерживая за плечи и вглядываясь в глаза. - Тебя пытали, Финдэ? Мучили? Тебе нужна помощь целителей? Как тебе вообще удалось бежать?
- Меня... меня не пытали, - Финрод покачал головой, поводя плечом и освобождаясь. - Мне удалось кое о чем договориться с Мелькором, и он не тронул меня... почти.
- Договориться? - в изумлении уставился на него Маэдрос. - Ты что, выдал ему какие-то сведения?
- Нет, - тут же возмущенно отверг унизительное предположение Финрод. - Просто я умею вести беседы... Ну, и научиться некоторым приемам пришлось... Но это не главное. Нельо, могу я называть тебя так?
- Ты так и звал меня в Валиноре, что изменилось? - Маэдрос нахмурился и жестом остановил возлюбленного, который уже явно готов был вмешаться.
- Потом мы не разговаривали почти, - Финдарато отвел взгляд. - Но сейчас у меня дело именно к тебе...
- Да что случилось? - Майтимо поднялся, провожаемый молчаливым одобрением младших братьев. - Ты вышел из Ангамандо, едва одетый, своими ногами, и говоришь, что у тебя ко мне дело!
- Думаю, что говорить я должен именно с тобой, - Финрод наконец оторвал от груди сверток и протянул его старшему феанорингу. - Возьми. Это твое. Я не знаю, что будет дальше, но одно это, возможно, положит конец войне.
Маэдрос принял сверток с легкой опаской. Подержал в руке, взвешивая, встряхнул...
- Что там? - он отчего-то медлил. - Моргот велел тебе передать..?
- Мелькор спит, и он мне ничего не приказывал, - отрицательно покачал головой Финрод. - Да я бы и не стал выполнять волю... его.
Майтимо переглянулся с Финдекано и в гробовом молчании медленно начал разворачивать ткань. Он не успел еще отбросить последний слой, как вдруг увидел, что сквозь материю проглядывает ослепительный свет, и покачнулся, словно ноги не держали его.
Феаноринги замерли, его даже никто не поддержал. Финдекано уставился расширившимися то ли от ужаса, то ли еще от чего глазами на Свет в руках возлюбленного, и лишь Турукано помог Майтимо удержаться на ногах и сесть. Так же молча он усадил кузена на землю и опустился рядом, отбрасывая последний лоскут.
Сильмариллы рассиялись, ярко высвечивая изумление на лицах.
- Прикрой, - не своим голосом потребовал Финдарато. - Прикрой, иначе кто-то оттуда может увидеть! - он движением подбородка указал на мрачные вершины Тангородрим.
Турукано набросил было ткань обратно, но Майтимо дрожащей рукой потянулся к Камню и коснулся грани. Руку он тут же отдернул и внимательно осмотрел палец. Тургон все-таки накрыл Сильмариллы материей.
- Жжется, - глубокомысленно сообщил Маэдрос, словно это было сейчас самым главным.
Финдарато немного успокоился, когда Свет оказался прикрыт, и пояснил:
- Мелькору они тоже жгут руки. И не только руки... Только не так, как у тебя, а хуже, во много раз хуже. Остаются черные ожоги. Похоже, навечно.
- А можно подержать? - раздался хриплый шепот Куруфина.
- Лучше в палатке, - решительно потребовал Финрод. - А еще лучше — подальше отсюда.
- Мы не уйдем, - ослабевшим голосом проговорил Маглор. - Мы пришли победить Моргота... Камни, конечно, важны, ты не зря рисковал собой, но Майтимо собрал армии со всего Белерианда. Это не только ради Камней...
- Но и ради всех нас, - заметил постепенно приходящий в себя Фингон. - Камни увезем, чтобы не подвергать их опасности...
- Нет, - вдруг покачал головой Тьелкормо. - Камни останутся с нами. Майтимо, будешь хранителем?
- Никто из вас, скорее всего, не сможет держать их близко к телу, - извиняющимся тоном заговорил Финдарато. - Их благословили валар.
- И тут они нам подгадили, - буркнул Карнистир, бесцеремонно отнимая у младших братьев флягу с вином.
- Не смей напиться, - строго прикрикнул на него Макалаурэ. - Моргот непременно обнаружит пропажу, причем, скорей всего, очень быстро.
- Да, мне пора, - вздрогнул Финрод. - Мелькор, конечно, спит, но кто его знает...
- Куда это тебе пора? - встревоженно уставился на него Тургон.
- Обратно, - бесхитростно пояснил Финдарато. - Я еще не закончил все то, что наметил.
- Совсем с ума сошел, - Турукано отчаянно уставился на старшего брата. - Финьо, объясни ему! Он не знамо как достал эти морготовы камни и теперь собирается обратно! Финдэ, ты представляешь, в какой ярости будет Моргот? Нам придется принять жестокий бой! А тебе и вовсе нужно скрыться.
Майтимо наконец пришел в себя и решительно распорядился:
- Камни здесь не оставим. Неизвестно, кто из нас выживет. Сильмариллы отправим с Тьелпэ, он не принимал участия... ни в чем, ему Камни повредить не должны. Финдарато, ты мог брать их в руки?
- Да, - кивнул Финрод. - Немного обжигает, но не больно, скорее, ласково. Как будто кусочек Амана...
- Значит, у Тьелпэ должно быть так же, - безапелляционно заявил Маэдрос. - И ты, Финдарато, отправишься с ним. В Химринг, там сейчас безопасно. Или, если хочешь, Тьелпэ проводит тебя в твой город... Только уж будь добр, возьми его туда, не бросай в поле.
- Я вернусь в Ангамандо, - веско произнес Финдарато, и высокий голос его прозвучал твердо и уверенно. - Я знаю, что Мелькор будет в ярости. Я знаю, что эту ярость он будет вымещать на мне — виновнике его потери.
- Финдарато, - Майтимо покачал головой, - я знаю, на что способен Моргот. Если до этого тебе удавалось занимать его... уж не знаю... интересной беседой, то теперь он не станет и слушать. Поверь, он может... - тут Маэдрос запнулся, но преодолел себя и продолжил. - Он может истязать сутками.
- Ничего, я-то не рыжий, - задумчиво улыбнулся Финрод. - Надеюсь, сутками и не придется. Либо убьет, либо... не убьет. И то и другое мне подходит. И я пойму что-то и о себе... И, возможно, еще достигну своей цели.
- А какая она, твоя цель? - безнадежно спросил Тургон.
- Я хочу остановить войну, - просто сказал Финдарато. - Я верю в то, что с Мелькором в Эндорэ можно жить мирно. Если мы, и он тоже... если забудем о многом. Я напомнил ему, что нам тоже не за что любить валар — и он задумался.
- Ты что, хочешь пойти войной против Амана? - слабо спросил Фингон.
- Мы, видно, уже не мыслим жизни без войны, - скорбно отозвался Финрод. - Нет, я просто хочу заключить мир. Вот уж чего валар точно не ждут...
- Это верно, - хмыкнул Майтимо. - Только его слову верить нельзя.
- Можно, - уверенно произнес Финрод. - Он и сам не верит, что можно.
- Ты что-то темнишь, - Фингон уставился на двоюродного брата пронизывающим взором. - Может, расскажешь?
- Мне пора, - виновато уклонился от ответа Финрод. - Я думаю, в ближайшие дни вам станет понятно, чего ждать от жизни. Если я выживу, постараюсь передать весть.
Он шагнул назад и вдруг позвал:
- Финдекано, проводи меня, пожалуйста, я покажу тебе вход в крепость. Только не пользуйтесь им хотя бы несколько дней.
Фингон почувствовал, что на него уставились взгляды всех присутствующих и поспешно шагнул за Финдарато в темноту. Он старался отмечать, куда именно его ведут, хотя вернуться назад не было сложной задачей — костры нолдор ярко горели маячками в вечной ночи.
- Если я погибну, - не поворачиваясь, глухо произнес Финрод, - передай, пожалуйста, моим братьям и сестре, что я сделал все, что мог и не мог для мирной жизни в Эндорэ. И передай Нолмоньяро, что я верю в него.
- Финдэ, - Фингон сглотнул образовавшийся в горле ком, - твои братья, едва оправились от ран, рассказали нам удивительную историю. Что видели тебя, что смогли выбраться из Ангамандо... мы, честно говоря, не слишком им поверили. Но они продолжают упорствовать в том, что видели. И они сейчас здесь. На Анфауглит. Ты не хотел бы их видеть?
- Нет, - печально покачал головой Финрод. - Если я выживу, скажу им все сам. Если нет... пусть они помнят то, что помнят. Не говорите им... пока возможно.
- А твой Нолмоньяро? После твоего ухода он рвется первым в любую схватку, ищет верной смерти... Он сумел справиться с чарами майа, когда мы пришли в Тол-Сирион...
- Тол-Сирион вернули? - сразу повернулся к нему Финрод. - А где же тогда Гортхаур?
- Там и остался, - брякнул Фингон. - Но с ним осталась и дочь Тингола, Лютиэн... - он неуверенно кашлянул. - И похоже, что Гортхаур не рвется назад к хозяину. Он, кажется... увлекся.
- Смешные они, Темные айнур, - Финдарато улыбнулся светло. - Нолмоньяро можешь всё рассказать. И передай ему, что я не рад, если он ищет смерти... Финьо, у меня лишь один есть вопрос к тебе. Любопытство мучает меня уже много недель, а я — если так случится — хочу умереть со спокойной душой. Скажи, ты и Майтимо...
- Моргот сказал? - Финдекано криво улыбнулся. - Видно, Нельо в бреду проболтался... Да, Финдэ, это правда. Только не верь, что Искажение уже среди нас. У любви не бывает искажений.
- Я знаю, - Финрод остановился у крепостной стены, указывая на темный зазор. - Там — проход, но узкий, больше, чем по трое, не пройти. Финьо, если Мелькор согласится на переговоры, попроси своего отца вести их — он разумнее и мудрее всех нас. А что до тебя и Майтимо... Не бойся, я вас не сужу. Просто хотел знать, обманул меня Мелькор или нет.
- Не обманул, - начал Фингон и вдруг осекся. - Ты зовешь его только по имени... И волнуешься о том, что он был честен в таких мелочах...
Он хотел задать еще один вопрос Финроду, но тот уже махнул рукой и скрылся за толстой стеной Ангбанда.
Финдарато откинулся на подушки и откатился в сторону, вытирая выступившие на глазах слезы. Его колотило, а рука, казалось, не способна была удержать даже графин с водой, поэтому он повременил, хотя пить очень хотелось. Судорожно сжимая в кулаке покрывало, Финрод пошевелился и слабо позвал:
- Мелькор...
Ответом ему было молчание, и он позвал громче:
- Мелькор!
- Ты еще разговаривать можешь? - процедил Темный вала, но в голосе его уже не было нестерпимо пылающей ярости, только глухое раздражение и усталость.
- Мелькор, я хотел попросить у тебя прощения...
- Очередной бессмысленный жест вежливости от эльдар? - буркнул Черный Враг. - Считай, что попросил уже. Раза три, кажется.
Финдарато не покраснел только потому, что лицо всё еще горело. Он запнулся и осторожно заговорил снова:
- И еще... попрошу, если нужно.
- Отсосешь, ты это хочешь сказать? - Моргот ударил по больному, зная, что любовник не любит называть вещи своими именами. - Заставлю — будешь.
- Я же не против, - поднял на него взгляд Финрод.
- Лучше бы ты был против, - раздраженно отозвался вала. - Тогда бы я чувствовал удовлетворение. А ты! Ты! Если я тебя сейчас убью, ты тоже не станешь противиться! Только это и останавливает.
- Ты же всемогущий айну, - успокаивающе произнес Финрод. - Что тебе эти Камни? Это сыновьям Феанора они важны, да и то... не они сами, а Клятва. Которая, кстати, исполнена. Интересно, что на этот счет думают валар? Вряд ли Намо, проклиная нас, думал, что ее вообще можно исполнить...
Мелькор задумался и неожиданно приободрился:
- Хороший вопрос. Хотел бы я сейчас посмотреть на рожу брата... И на рожу Намо тоже. У меня к нему свой счет.
- У нолдор тоже, - неуверенно улыбнулся Финдарато. - Боюсь, что валар еще придут сюда разбираться, почему все пошло не так, как они предсказали.
- Вряд ли, - покровительственно успокоил его Моргот. - Посидят в Круге Судеб, пока вопрос потеряет актуальность, да решат, что на все воля Эру.
- Я тебе корону могу отковать еще лучше, - осторожно произнес эльда. - Я умею. Нолдо ведь... Эру с ними, с Сильмариллами. Если проведешь меня в сокровищницы... у тебя ведь есть сокровищницы? Я подберу тебе такое сочетание камней, что Сильмариллы покажутся жалким подобием... Поверь, я знаю толк в драгоценностях.
- Да-да, я помню, - язвительно отозвался Мелькор. - Ты же чем-то там с гномами расплачивался. Если не телом...
- Драгоценностями и расплачивался, - невозмутимо подтвердил Финдарато. - И даю тебе слово, что не переплатил.
- Доверить тебе, что ли, обеспечение крепости, - задумчиво произнес Моргот. - А то на меня тоску наводят эти расчеты. Раньше Майрон здесь всем заправлял... А Готмог — не очень. У него в одном и том же расчете каждый раз результат разный.
- Вот видишь, - Финдарато улыбнулся и потянулся к вала, накручивая жесткую темную прядь на палец. - Разумеется, я займусь хозяйством, если ты захочешь. Считаю я очень неплохо.
- Идет, - Моргот с подозрением глянул на тонкие пальцы эльда, что уже перебрались с волос на плечо. - Тебе что, еще и мало было?!
- Да нет, как раз сейчас — достаточно, - удовлетворенно отозвался Финрод. - Давай поспим, Мелькор? Дня три на то, чтобы эльдар договорились... А потом ты можешь выйти сам. Или ты хочешь продолжить войну?
- Войну эту я твоими стараниями проиграл, - язвительно буркнул вала. - Из-за одного озабоченного нолдо... Чего испугался? Я же не всерьез. Как один нолдо может повлиять? Размечтался тут... Но учти, если твои эльфы начнут характер показывать — начну новую, у меня как раз поколение драконов вылупилось. Должны летать, кстати.
- Отлично, - Финдарато постарался не выказать отвращения. - Будет противовес Орлам Манвэ с Криссаэгрим.
- Можешь не кукситься, - Мелькор насмешливо фыркнул. - Они хорошенькие. Правда, симпатичные получились... Что, ревнуешь?
- Ревную, - лукаво согласился Финрод. - А если будешь восхищаться не мной, то сейчас еще раз будешь...
- Ну уж нет, я спать, - Мелькор отпрянул. - И ты поспи, чудовище.
Король Нолофинвэ нервно отряхнул невидимую пылинку с плеча и оправил плащ, что ложился на доспехи как-то неровно. Финдекано с пониманием глянул на отца и успокаивающе произнес:
- Не волнуйся, в письме Финдарато утверждал, что бояться нечего.
- Я и не боюсь, - твердо, но тихо ответил Финголфин. - Страх перед Врагом — это глупо и недостойно. Я опасаюсь лишь того, что не сумею удержать ту победу, что одержал Финдарато. Не понимаю, как ему это удалось... Боюсь, что вновь ввергну Эндорэ в пучину раздора. И это будет моя вина.
- Нам вроде больше незачем воевать, - Финдекано догадывался, каким образом кузену удалось победить, и поспешил отвести разговор в сторону. - Сильмариллы у эльдар, Финвэ... его смерть была для всех нас большим ударом, но после нее ушли столь многие, что нет больше смысла мстить. Только плодить зло. К тому же, например, Ириссэ погибла вовсе не по воле Темных. Мы, квэнди, не многим лучше... как я теперь понимаю.
- Ты прав, конечно, - Финголфин вздохнул. - Иначе бы я не стоял сейчас здесь. А где твой... лорд Нельяфинвэ?
- Называй его Нельо, отец, - грустно попросил Фингон. - Он переживает, что ты охладел к нему, хоть и не показывает виду.
- Финьо, как я могу относиться к нему, как прежде, когда я узнал, что он... тебя...
- Любит? - уточнил Финдекано. - Я его тоже люблю. Поверь, отец, мы бы не сказали тебе, не стали бы расстраивать, но твоя решимость пойти в Ангбанд была так велика, что мы уже не знали, чем тебя можно остановить.
- Я был не в себе, - признался Нолофинвэ. - И этот удар привел меня в чувство, но одновременно с этим...
Он замолчал, а потом неуверенно продолжил:
- К тому же, Финдарато же пошел... И сделал то, что должен был сделать я.
- Вот уж нет, - запротестовал Финдекано. - Финдэ — один такой во всем Эа. А ты, отец... Поверь, ты не смог бы. Тем более, если тебя так задела моя любовь.
- Я просто не понимаю, - вздохнул Финголфин. - Но привыкну, наверное. К тому же узнать, что это длилось годами... Так что, где... Нельо?
Раздался топот копыт, по выжженной земле пронесся конь, и Майтимо звонко воскликнул:
- Я здесь! Финьо, я так рад тебя видеть... И вас, конечно, король Нолофинвэ.
Финголфин не ответил тем же, но обеспокоенно произнес:
- Я уже говорил Финьо, что тебе, возможно, не стоит присутствовать здесь? Один вид Врага, который был с тобою жесток...
- Вы же не думаете, что я оставлю здесь Финьо одного с вами? - резковато спросил Маэдрос. - К тому же у меня есть то, что поможет проверить, насколько искренен Враг.
Поскольку оба представителя Второго Дома повернулись к нему, Майтимо извлек из притороченной к седлу котомки нестерпимо сияющий венец и с предосторожностью водрузил его на голову:
- Если удержится — значит, нам и впрямь нечего бояться. Но если нет... Возможно, мне стоит остаться здесь одному?
- Я не оставлю тебя, - твердо заверил Финдекано.
- И я, это мой долг как короля, - печально улыбнулся Нолофинвэ. - Но мне отрадно слышать, что ты готов... и на это тоже. Сейчас, когда, возможно, Моргот не удержится перед видом Камней... Если случится так, уходите, Финьо и Нельо. Я сражусь с ним один и, пусть не выстою, но умру с мыслью, что ты, Финьо, счастлив.
- Отец, - Финдекано растроганно коснулся его руки.
- Владыка Нолофинвэ, - склонил голову Майтимо.
Врата скрипнули, нарушая сцену семейного воссоединения, и из Врат шагнул высокий гордый Темный вала. Он не приветствовал пришедших, лишь рассматривал их.
Финдекано тоже посмотрел на противника-союзника. Прямой, чуть насмешливый взгляд, высоко поднятый подбородок... Такого и победить приятно, и руку подать не стыдно.
На голове у Мелькора красовалась новая корона — из того же черного железа, что и помнил Майтимо, но на этот раз она не ослепляла сиянием: в ней горели сумрачным, жестким блеском абсолютно черные камни. Черные, но сияющие и прекрасные.
- Тебе идет, Моргот, - хрипло подал голос Майтимо.
- Тебе тоже, - неприязненно ответил Мелькор.
Вновь воцарилось молчание.
Нолофинвэ понял, что слово взять должен он:
- Мне пришло письмо из-за твоих стен, - он тактично не назвал отправителя, - в котором говорилось, что ты готов пойти на сделку.
- Сделкой это сложно назвать, - лаконично отозвался Мелькор. - Но я готов не затевать с вами войн. По крайней мере, до первого вашего шага.
- И чего же ты хочешь от нас? - уточнил Финголфин.
- Я расширю владения, - безапелляционно заявил Моргот. - Анфауглит будет принадлежать мне, я оставлю лишь полосу между нами. А вы больше не полезете ко мне... Я когда-то предлагал тебе это, сын Феанаро.
- Тогда я не мог, - пожал плечами Майтимо. - Тогда была Клятва. Сейчас я свободен. На данный момент уже глупо требовать от тебя ответа за ту кровь моих родичей, что ты пролил.
- Вот спасибо, - насмешливо фыркнул Моргот. - Если валар придут за мной, вы выступите на моей стороне.
- Не на твоей, а за свободу Белерианда, - напряженно отозвался Финголфин. - Мы избрали себе путь сами.
- Все равно, как это назвать, - отмахнулся Темный вала. - Охота вам называть все красивыми словами — называйте. Так или иначе, вы выступите против валар, которые, вполне вероятно, захотят установить свои порядки и здесь.
- Слишком дорого нам далась свобода, - невозмутимо подтвердил Нолофинвэ. - С этим мы согласны. И ты, Моргот, отпустишь пленников.
- Не пойдет, - покачал головой Мелькор. - У орков лапы плохо под работу заточены. Что-то грубое они еще делать могут...
- Ты отпустишь пленников, - вмешался Финдекано. - Иначе как квэнди могут говорить с тобой? А кроме того, ведь они у тебя погибают... Что ты будешь делать, когда все они...
- Ладно, - Мелькор пошел на заранее подготовленные уступки. - Со временем отпущу. Но учтите, если кто из квэнди попадется на моей земле, останется у меня.
- Не навечно, - сразу встрял Маэдрос. - И ты не будешь ни пытать, ни мучить.
- Обеспечу нормальные условия, - буркнул Моргот. - Финдэ уже говорил, что в нормальных условиях эльдар работают лучше. Но платить не буду, и не мечтайте.
- Пригласи смертных, - вдруг предложил Майтимо. - У моего брата в Таргелионе едва восстание не началось — истерлинги заявили, что не хотят служить эльдар, а хотят служить тебе.
- Вот идиоты, - искренне удивился Черный Враг и хищно усмехнулся. - Пускай приходят. Передайте им, что я с радостью их всех приму. Тогда и ваших собратьев выпущу.
- Вроде бы все? - несколько растерянно посмотрел на младшее поколение Финголфин. - А сам Финдарато? Ты его отпустишь?
- Я его не держу, - хмыкнул Моргот. - Он сказал, что будет приезжать к вам. И учтите, что он и его приближенные — это единственные квэнди, которым я обещаю безопасность на моих землях.
- Да, Финдарато такой один, - задумчиво протянул Финголфин.
Внезапно позади раздался топот еще одного коня. Лагерь нолдор, перенесенный подальше, явно колыхался и шумел. Мелькор зло посмотрел на противников:
- Решили подготовить мне сюрприз?
Эльдар переглянулись, и Нолофинвэ растерянно, но с тем и твердо произнес:
- Мы не знаем, кто это. Мы собирались сюда втроем и не ждали никого.
- Тогда кто там несется? - вала поднес руку козырьком ко лбу, уставившись вдаль и с облегчением подумав, что теперь не надо постоянно опасаться, что обожжешься.
Конь приближался, а на его спине сидел эльф в дорогих одеждах. С губ коня падала пена, а всадник горделиво приподнимался в стременах. Позади него пылил отряд...
- Кто это? - недоуменно спросил Майтимо.
- Эльвэ, - изумленно признал Нолофинвэ. - Я его никогда не видел, зато видел семейный портрет...
- На Ольвэ похож, - ляпнул Фингон. - Какой роскошный цвет волос...
- И чего ему надо? - Моргот скривился. - Мне казалось, он еще до вашего Исхода всё понял...
Всадник примчался и, не спускаясь с коня, воззвал:
- Вот мы и встретились, Враг!
- Твою мать, - тоскливо протянул Мелькор. - Это уже точно не ко мне.
- Эльвэ, ты не вовремя, - попытался объяснить Финголфин.
- Он похитил Лютиэн! - от возмущения голос короля Тингол даже сорвался. - Дочь сбежала и прислала мне письмо, в котором написала, что выходит замуж за Гортхаура! За майа! За твоего слугу, Враг!
- Ничего себе, Саурон скор, - изумленно брякнул Финдекано.
- Все вопросы к Майрону, - отперся Моргот. - Я за него не решаю. Кстати, Майрону Тол-Сирион оставите.
- Да кому он теперь нужен, - поморщился Маэдрос. - Там все варги загадили так...
- Думаю, Лютиэн этого не потерпит, - машинально отозвался Финдекано.
- Я желаю сразиться с тобой! - воскликнул Тингол.
- Желает он, - Мелькор поморщился, и едва удержался от того, чтобы не сплюнуть — Финдарато очень раздражала эта привычка, и вала начинал от нее воздерживаться. - В общем, вы тут развлекайтесь, квэнди... а я пошел. Я Финдэ обещал, что быстро вернусь.
- Куда? - заорал Эльвэ в спину поворачивающемуся вала.
Нолофинвэ прижал ладонь ко лбу, его сын невольно повторил его жест, и только Майтимо, улыбаясь, очень вежливо и подробно объяснил недо-калаквэнди, куда отправится Дориат, если разрушит хрупкую дружбу с Темным Владыкой. Доводы старшего сына Феанаро были как никогда убедительны.
В Белерианде наступали Светлые времена.