ID работы: 4841025

Alpha and Omega

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
122
переводчик
the_cliffords бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 34 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
— Хэй, — все, что говорит Луи, когда садится рядом с Гарри на первом уроке. Стайлс ничего не отвечает, лишь смотрит на время и наклоняется, чтобы поднять свой рюкзак. Луи наблюдает за тем, как он достает небольшую коробочку, обернутую в рождественскую оберточную бумагу. — Что это? — спрашивает Томлинсон. Гарри по-прежнему ничего не говорит, но передает ему эту коробку по столу. — Ой! Держи свои вещи у себя, — восклицает Луи и толкает коробку обратно. —  Сейчас даже не Рождество, чтобы ты оборачивал ее в эту бумагу! — Это для тебя, Принцесса. Подарок, — ухмыляется Гарри. Он ставит подарок перед Луи, и второй бледнеет. — Эм. Подарок? Зачем? — мямлит Луи, пока возится с неприятно большим красным бантом на коробке. — Просто так. Для тебя, — Стайлс искренне улыбается, и Томлинсон хочет растаять, но вовремя останавливает себя и хмуриться. — Надеюсь, это не какой-то прикол. — О, да, ты раскусил меня, Принцесса. Я купил тебе кучу фаллоимитаторов. Я надеюсь, что ты их любишь, — фыркнул кудрявый. — Не будь идиотом, Гарольд. Никто не любит идиотов. — О, я не сомневаюсь, — напел Гарри. — Это чертовски ужасно, знаешь? Я думаю, меня бы вырвало от того, насколько это ужасно, — простонал Луи. — О-о, заткнись и просто открой этот чертов подарок, — Стайлс толкнул его в бок. Луи фыркает, но все же делает то, что ему сказали. Он тянет время на то, чтобы аккуратно снять ленты и не порвать оберточную бумагу. Он слышит, как Гарри стонет от досады. — Эй, заткнись. Я открываю этот чертов подарок, не так ли? — Но… — Заткнись, Хазза, мне нужно сконцентрироваться, — на удивление Стайлс заткнулся, и пару секунд Луи чувствует себя победителем, пока не поворачивается и видит дурацкую улыбку на лице Гарри. — Что? — осторожно спрашивает Томлинсон. — Хазза, — повторяет Гарри и, ах. Луи рвет ленту от удивления. Ох. — Нет, нет, нет, нет, заткнись, я не буду говорить с тобой об этом! — восклицает Луи, разрывая остальную бумагу. Ох, пиздец, пиздец, пиздец. — Гарри. — Хазза, — повторяет Гарри. — Гарри, блять, заткнись, — Луи не отрывал взгляд от подарка. — Хазза, — поправил Гарри. Он чувствует себя так самодовольно сейчас. — Гарри, я отшлепаю тебя, клянусь Богом. Чем ты, блять, думал, — это даже не вопрос. — Что? Тебе не нравится? — фыркает Стайлс. — Ты купил мне айфон, Гарри. Что за фигня? — он игнорирует его вопрос. — Ну, ты сказал, что у тебя нет телефона, так что я купил тебе его, — Гарри беспечно пожимает плечами. — Что за фигня? — повторяет Луи. — Ты не можешь покупать кому-то телефон, Гарри. — Не кому-то. Только тебе, — говорит Стайлс. Луи борется с румянцем, появляющимся на его щеках. Он открывает коробку и достает оттуда айфон, любуясь. — Итак, тебе нравится? — спрашивает Гарри. — Нет, — говорит Луи и тут же пугается, что мог обидеть Гарри, но тот начинает смеяться и заглушает смех рукой. — Заткнись, мелкий засранец! — Знаешь, нормальные люди говорят «спасибо», — отвечает Стайлс, ухмыляясь. — Ох. Дерьмо. Эм, да, спасибо, — заикается Луи, — но я не могу принять такой подарок. Это слишком дорого, и мне некому звонить… — Я уже добавил свой номер, — перебивает его кудрявый. — Ты можешь звонить мне. Луи хочется фыркнуть и спросить «зачем мне нужно звонить тебе?», но Гарри купил ему телефон, и он чувствует себя должником, так что лучшее, что он может сделать — быть милым по отношению к Гарри. — Ладно, — говорит он, от чего кудрявый ухмыляется.

-

Он узнал об этом в выходные. Он убирался дома и ждал, пока мама позовет его на обед, когда у него зазвонил телефон. (Это все еще странно произносить. Его телефон. Его мама немного волновалась, когда узнала об этом, но он убедил ее, что телефон безопасен, так что она разрешила ему оставить его. Его отец же просто сказал «Круто!» и похлопал его по плечу). — Привет? — Хэй, Принцесса, — говорит голос Гарри. — Кто это? Я думаю, Вы ошиблись номером, — саркастично говорит Томлинсон. Слишком рано для всех этих штучек типа «Принцесса». (Уже послеобеденное время, это не рано). — Итак, где ты? — спросил Гарри, игнорируя сарказм Луи. — Эээ. Зачем тебе? — Просто любопытно. — Я в магазине, — медленно сказал Луи, считая, что говорить Гарри, что он дома — плохая идея. Его мама все еще не в восторге от того, что он дружит с альфой, просто представьте, что будет, если он придет к нему домой без приглашения. — Нет, это не так, — сразу же возразил Стайлс, — ты дома. — Что? — на той стороне тишина. — Гарри. — Да? — тихо говорит кудрявый, что выдает его нервозность. — Как ты узнал, что я дома? — спросил Луи, чувствуя необходимость посмотреть в окно и проверить. — Эээм. Дикое предположение? — неуверенно говорит Гарри. — Гарри. Я клянусь, если ты, блять, следишь за мной или что-то еще… — он подходит к окну, чтобы проверить. Там никого нет. — Я не слежу за тобой! Я просто, вроде, — Гарри пробормотал что-то в конце. — Гарри, лучше скажи, или я клянусь, я засуну этот телефон тебе в задницу. Прямо туда. Я даже не шучу, — угрожает Луи. — Я поставил трекер и GPS на твой телефон, прежде чем отдать его тебе. — Что? — Я просто хочу знать, где ты, Принцесса! — оправдывается кудрявый. — Ты, ебанный… — Луи, успокойся, — говорит Стайлс, используя свой «альфа голос». Луи слишком зол, чтобы поддаться своей природе. На самом деле, это злит его еще больше. — Ты абсолютный мудак. Ты не можешь просто установить GPS на мой телефон! Кем ты, блять, возомнил себя, ты, маленький эгоистичный ублюдок?! — кричал Луи, надеясь, что его мама не может услышать его внизу. В этот момент, ослепленный яростью и злобой, Луи вешает трубку и швыряет телефон в стену. Его мама наверняка слышит это. — Луи? Все в порядке? — кричит она ему. — Да, мам. Я просто уронил кое-что! — кричит Луи в ответ. Его телефон снова жужжит и Луи аккуратно подходит к нему. Сюрприз, сюрприз, это опять Гарри. Томлинсон отклоняет вызов и выключает телефон, надеясь, что так отключится и его карта. Его мама зовет его на обед и Луи грациозно спускается, чувствуя себя победителем. Он хочет поговорить с Гарри о личном пространстве и установить некоторые правила, но он решает не думать о этом сейчас. Он разберется с этим позже.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.