ID работы: 4842381

Bound To You

Гет
NC-17
Завершён
9455
автор
Размер:
394 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9455 Нравится 993 Отзывы 4225 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Два гоблина с поклонами встретили их, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Все было как и прежде, подумала Гермиона, за исключением того, что сейчас в штате банка было больше волшебников, хотя раньше все делали исключительно гоблины. Видимо, со временем и в политике банка произошли изменения. Пара подошла к высокой стойке и остановилась перед одним из гоблинов, который, казалось, совершенно не обращал внимания ни на что вокруг, кроме кучки галеонов перед ним. — Доброе утро, — обратился Николас к гоблину. — Мисс Гермиона Грейнджер хочет посетить свою ячейку. Имя не отобразило на лице гоблина абсолютно никаких эмоций; более того, он ни на секунду не оторвался от изучения золотой монеты перед ним. — Назовите номер нужной вам ячейки, — чуть хрипловатым голосом отозвался гоблин. — Ячейка номер четыре, — ответил Николас. И если гоблин никак не отреагировал на имя Гермионы, то на номер ячейки, из которой она хочет взять деньги, он отреагировал моментально. Неизвестный гоблин отложил монету в сторону и поправил на своих глазах очки. Он поднял голову и пристально посмотрел на Гермиону, словно сканируя ее. Все это время она стояла напротив и не шевелилась. Более того, то, с каким вниманием он ее разглядывал, немного разозлило ее, и в ответ она чуть вздернула подбородок, подняв одну бровь. С минуту гоблин рассматривал ее, прежде чем взять небольшой лист бумаги и что-то написать на нем. Как только он закончил надпись, он щелкнул пальцами в воздухе, и лист с негромким хлопком исчез. Не прошло и тридцати секунд, как из одной из множества дверей показался новый гоблин. — Мисс Грейнджер, меня зовут Элфрик, — представился он с низким поклоном. — Я работаю с клиентами, сейфы которых находятся на первом уровне банка. Прошу вас, пройдемте со мной. С этими словами гоблин развернулся и торопливо направился к одной из дверей, но не к той, из которой он появился. Пройдя сквозь дверь, Гермиона и Николас попали в небольшую комнату с письменным столом из резного дерева и двумя креслами из красного бархата перед ним. На столе клерка располагалась лампа, несколько стопок галеонов, сиклей и кнатов, а также небольшая фигурка гоблина Гринготта. — Прошу, присаживайтесь. — Клерк указал на кресла перед столом, а сам сел в свое. — Возможно, вы что-нибудь желаете? Что угодно? — спросил он. — Нет, спасибо, — сдержанно ответила девушка. Она и не подозревала, что в Гринготтсе есть что-либо подобное. Обычно, если она хотела снять деньги из своего сейфа, гоблин проверял наличие ее ключа и сразу же провожал ее к ячейке. Николас ограничился лишь отрицательным кивком и держался он на удивление спокойно. По всей видимости, эту процедуру он проходил не впервые. — Ячейка, которую вы изъявили желание посетить, очень важна для нашего банка, мисс Грейнджер, и, как вы понимаете, я должен удостовериться, что вы имеете право на ее посещение, — начал гоблин. — Я это понимаю, — согласилась Гермиона. — Тогда для начала позвольте мне осмотреть вашу палочку, для того, чтобы быть уверенным, что я разговариваю именно с Гермионой Грейнджер и ни с кем иным. Мистер Мартен… — гоблин обратился к Николасу. — Ваша палочка мне также будет нужна. Без лишних слов Николас опустил руку во внутренний карман своего пиджака и извлек из него свою волшебную палочку. Гоблин взял палочку в руки и несколько раз взмахнул ей, вызывая из нее небольшой всплеск белых искр. Удовлетворенно кивнув, он отдал палочку владельцу и повернулся к Гермионе, ожидая ее палочку. — Видите ли, мистер Элфрик, я … — начала девушка, но Николас не дал ей договорить. — Палочка мисс Грейнджер у меня. — Гермиона как в тумане наблюдала за тем, как ее палочка попадает в руки гоблина. Она удивленно посмотрела на Николаса, но тот лишь виновато улыбнулся в ответ. — Надеюсь, вы простите меня за это, госпожа. Я попросил Трикси отдать мне ее, так как вы не знали о всей процедуре в банке. Простите, что не предупредил. Гермиона лишь кивнула, продолжая наблюдать за тем, как гоблин изучает ее палочку. Это заняло намного больше времени, чем с палочкой Николаса. — Я давно не использовала ее. — Она не знала, зачем сказала это, но казалось, гоблина совершенно не интересовала эта информация. Осмотр продолжался добрых десять минут, и все это время все трое сидели в абсолютном молчании. Наконец из палочки Гермионы вырвалась стопка белых искр, и гоблин, так же кивнув, протянул ее владелице. Как в тумане Гермиона приняла ее, но тут же передала Николасу, словно не хотела прикасаться к ней; кроме того, смотреть на то, как из ее собственной палочки выходит хоть что-то похожее на волшебство, было для нее странным. — Теперь, когда мы знаем, что вы это вы, я должен спросить, есть ли у вас ключ от ячейки? — все так же спокойно спросил гоблин. Гермиона в который раз абсолютно не знала, что ей сказать, и снова ей на помощь пришел Николас. Он достал из кармана пиджака два ключа. Один был простым из белого золота, головка которого была украшена несколькими бриллиантами. Гермиона догадалась, что это был его ключ от ячейки, так как второй ключ был весь усыпан бриллиантами и в середине головки находилось несколько изумрудов. Гоблин как зачарованный несколько минут смотрел на второй ключ, прежде чем протянуть к нему свою кисть и пройтись по нему одним из своих длинных пальцев. — И последнее, — наконец сказал он, доставая из ящика своего стола небольшую бутылочку из темного стекла. Он придвинул сосуд ближе к Гермионе и облокотился о спинку своего кожаного кресла, сцепив руки перед собой в замок. Гермиона отметила, что в этом огромном кресле и без того маленький гоблин казался просто крошечным. — Будьте добры, мисс Грейнджер, нанесите каплю этой жидкости на любую открытую часть вашей кожи. — Вы всерьез думаете, что я налью себе на кожу жидкость неизвестного происхождения и не спрошу зачем? — с вызовом ответила Гермиона, косясь на бутылочку. Она услышала, что Николас старательно скрыл смех за кашлем. Гоблин же в свою очередь остался ошарашен и даже в какой-то степени оскорблен ее вопросом. Но он быстро справился с шоком и так же спокойно ответил ей, как и раньше. — Несколько лет назад, мисс, а точнее, десять лет назад, у нас в банке произошел некоторый инцидент, который существенно пошатнул репутацию банка и даже в какой-то степени нанес нам, работающим здесь гоблинам, оскорбление, — гоблин высокомерно посмотрел на свою собеседницу. — Я думаю, что вы должны о нем знать, ведь вы были его непосредственной участницей… Гермиона мгновенно поняла намек. Речь шла о том, как она, Гарри и Рон ограбили банк, чтобы украсть из сейфа Лестренджей Чашу Пуффендуй. — И вы должны понимать, что после того случая банк изменил меры безопасности. Жидкость, которая, как вы выразились, неизвестного происхождения, на самом деле вам знакома. — Элфрик открыл бутылочку и достал оттуда пипетку, наполненную прозрачной жидкостью. — Эта вода взята из водопада, который известен вам под названием… — Гибель воров, — закончила за него Гермиона. — Именно, — согласился Элфрик. — И так как мы с вами знаем, что не всегда волшебник, который имеет ключ от хранилища и предъявляет волшебную палочку, является одним и тем же лицом, то банк считает возможным перестраховаться. Чтобы инцидентов с пробиванием потолка драконом больше не возникало. Нужно было отдать ему должное, Элфрик был неподражаем. Он не пресмыкался и не лебезил даже перед важным клиентом. Он держал марку и был спокоен. Интересы Гринготтса были для него важнее всего. Гермиона без лишних слов взяла в руки пипетку и капнула две капли на свою кисть. То же самое сделал и Николас. Прошло около минуты, и когда гоблин окончательно удостоверился в том, что они это они, он в последний раз кивнул и встал из-за стола, направляясь к двери. — Тогда, я думаю, мы можем пройти к хранилищу, — наконец изрек он. Элфрик открыл перед ними дверь, и они оказались в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, на полу были тоненькие рельсы. Клерк свистнул, и к ним с лязгом подкатила маленькая тележка. Они забрались внутрь и поехали. Сначала они неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров. Налево, направо, направо, налево, на развилке прямо, опять направо, опять налево; казалось, дребезжащая тележка сама знает дорогу, потому что гоблин ею не управлял. Гермиона старалась удержать волосы, которые развевались в разные стороны. Но оставила это занятие, смирившись с тем, что ее укладка серьезно пострадает в процессе. Ей несколько раз казалось, что они начинают подниматься наверх, но уже через секунду тележка делала крутой поворот и они снова начали двигаться вниз. Они ехали добрых десять минут, пока перед ними не возник тот самый водопад, смывающий любые маскирующие чары. Гермиона уже приготовилась намокнуть, но гоблин взмахнул рукой — и тележка пронеслась мимо расступившейся струи воды. Заметив вопросительный взгляд девушки, клерк ответил: — Вы уже прошли эту проверку, нет нужды мочить вас, мисс. Еще несколько особенно крутых поворотов, и тележка с резким рывком остановилась в той самой пещере, где Гермиона уже бывала. С той лишь разницей, что сейчас там не было дракона и она не упала на землю как в прошлый раз, когда водопад выбил их из тележки. Ее голова автоматически повернулась в сторону сейфа Лестренджей, и гоблин это заметил. — Да, мисс. Все эти ячейки находятся на первом уровне. Все трое выбрались из маленькой тележки, и Гермиона с Николасом последовали за клерком. Они остановились перед большой кованой дверью. Она была где-то с четыре метра высотой. Гермиона заметила рядом с дверью табличку, которая гласила: «Сейф № 4»; буквы были отлиты из металла, похожего на серебро. — На первом уровне находится восемь сейфов, включая Сейфы № 1, 2, 3. Они являются собственностью банка, — заметил гоблин. — Да, я знаю. В первых трех вы храните галеоны, сикли и кнаты, — на автомате заметила Гермиона, останавливаясь возле двери. — Вы хорошо осведомлены, — с недовольством сказал Элфрик. — Я люблю читать, и эта информация не является тайной. — В любом случае, — резко переменил тему гоблин, — прежде чем вы воспользуетесь своим ключом, мисс, вы должны знать. Наш банк отвечает лишь за сохранность того, что находится в ячейке, и никоим образом не устраивает проверку кровных связей или правильности получения наследства. Мы лишь исполняем четкие указания. Первый хозяин этого сейфа распорядился относительно того, что в эту ячейку может попасть лишь его кровный родственник и два его доверенных лица, при условии, что каждый из них предъявит свой собственный ключ и подтверждение своей личности, — сказал гоблин. — Особая уступка насчет того, что в ячейку, кроме его прямых наследников, смогут попасть два других человека, была позволена ему первым гоблином в обмен на услугу, которую он ему оказал. Но, мисс Грейнджер, взять что-либо из этого хранилища сможет лишь тот, у кого действительно есть на это право. Такова особенность Гринготтса. Если окажется, что вы не имеете права, то вас ждет смерть. Гермиона достаточно четко поняла намек относительно того, является ли она родственницей сэра Эдмунда или нет, но в разговор вмешался Николас. — Это предупреждение ни к чему, — вставил он. — Тогда, — гоблин указал Гермионе на дверь, — все, что вам нужно, это вставить ключ в это отверстие и повернуть его три раза по часовой стрелке. Гермиона неуверенно взглянула на поверенного, но тот уверенно кивнул ей, призывая сделать то, для чего они пришли сюда. С громким вздохом Гермиона вставила ключ в отверстие и, как было велено, повернула его по часовой стрелке ровно три раза. С секунду сейф не реагировал, прежде чем с громким щелчком двери тяжело скрипнули и начали открываться. Тяжелые ворота медленно, секунда за секундой, открыли перед ней пещеру, размеров которой она еще не видела. Пространство было просто огромным. Огромным настолько, что девушка не могла с точностью сказать, где был конец пещеры. Золото было повсюду. Горы золотых монет и драгоценных камней. — Ячейка номер четыре, — послышался позади нее голос Элфрика. — Господи, — прошептала она одними губами. — На ячейку наложено заклятие незримого расширения из-за довольно значительного количества ценностей в ней. Чтобы мы поняли, что вы законная наследница всего этого, все, что вам нужно, мисс, это коснуться чего-либо, но я предупредил вас о последствиях, — снова предостерег клерк. — Мне нужно что-то взять? — спросила Гермиона, оборачиваясь к Николасу. Тот ничего не ответил, лишь кивнул. Громко вздохнув, девушка прошла внутрь сейфа. Ее шпильки эхом цокали по пространству хранилища. Она не знала, что ей взять; и тут ее взгляд упал на кольцо с розовым камнем — наверняка это был бриллиант. — Я могу взять это? — спросила она. — Вы можете взять все, что вам угодно, госпожа, — ответил Николас. Гермиона протянула руку и на секунду застыла в нерешительности, но через мгновение медленно взяла в руку кольцо. Вся вибрируя от напряжения, она застыла в ожидании того, как будет биться в страшной агонии боли, сравнимой лишь с Круциатусом, но ничего не произошло. Она держала в руках кольцо и не ощущала ровным счетом ничего, кроме холода металла в своей руке. — Кажется, вы имеете полное право отныне и впредь посещать этот сейф, мисс Грейнджер. — Гермиона не могла сказать, был доволен или нет гоблин, но теперь в его голосе отчетливо слышалось уважение. — В любое время я в вашем полном распоряжении, мисс. — Я же говорил вам. — На лице Николаса расцвела счастливая улыбка. Гермиона как в тумане отвела свой взгляд от кольца и посмотрела на брюнета. Она нерешительно улыбнулась ему в ответ. — Еще одно, мисс Грейнджер. — Гоблин взмахнул рукой, и в ней оказался непримечательный на вид блокнот, обтянутый светлой кожей. — Это «Счет», — объяснил он. — Последнее усовершенствование в банке. С его помощью вы сможете легко перечислять деньги в любую ячейку в банке. Стоит лишь написать нужную цифру и имя того, на чей счет вы хотите, чтобы поступили деньги, после этого вы должны будете коснуться вашей палочкой в правом верхнем углу листка. Снять деньги со счета таким образом вы, конечно, не сможете, для этого вам нужно будет посетить ячейку, но перечислить вполне. — Это что-то вроде кредитки? — спросила Гермиона. Видимо, за последние годы многое от магглов переняли не только волшебники, но и Гринготтс. — Кре… что, мисс? — не понял вопроса клерк. — Не важно, — отмахнулась Гермиона и взяла у него «Счет». — Любые вопросы касательно вашей ячейки вы можете задать мне, мисс. Что касается суммы, — начал отчитываться гоблин, — то точное число и расчет ценностей, содержащихся в ячейке, написаны на первой странице счета, и цифры меняются в реальном времени. Желаете сделать что-нибудь еще, мисс? — Желаю убраться отсюда, — сказала Гермиона, выходя из ячейки. Но кольцо она надела на безымянный палец правой руки. — Как пожелаете, мисс, — услужливо поклонился Элфрик.

***

Еще одна скоростная поездка на тележке, и вот пара уже стоит на ступеньках банка. Гермиона поморщилась от яркого солнца, светившего в глаза. После подземелий Гринготтса шум Косого переулка слегка давил на ее сознание. — Может быть, хотите отпраздновать, госпожа? — Николас опустился на несколько ступенек вниз и подал шатенке руку, чтобы та смогла без проблем спуститься по крутым ступенькам. Николас, как всегда, действовал как истинный джентльмен до мозга костей. С улыбкой девушка приняла его руку. Все-таки пятидюймовые каблуки создавали некоторый дискомфорт. — Я бы хотела поехать домой, Никки, — ответила Гермиона. — Как по мне, хватит впечатлений для одного дня. — Как пожелаете, — кивнул брюнет. — Тогда, возможно, вы хотите посетить какой-нибудь магазин перед отъездом? Книжный, например? Гермиона в который раз удивилась, как за такой короткий промежуток времени Николас научился без труда угадывать ее настроения и желания. Пара не спеша двигалась по мощенной брусчаткой улице, когда взгляд Гермионы случайным образом наткнулся на кафе мороженого Флореана Фортескью, некогда одно из любимых мест для ее посиделок с друзьями. Кафе было переполнено, как всегда, но ее внимание привлек Тибериус Грейсон, сидевший за одним из столиков. Мужчина о чем-то мило беседовал с какой-то девушкой, и его лицо не выражало абсолютно никакого беспокойства или переживания. Гермиона никогда не относила себя к категории вспыльчивых людей, но увидев его, в ней поднялась необъяснимая, яркая, холодная волна ненависти. Никки заметил, куда был направлен ее взгляд, и, вспомнив, как ярко она отреагировала на статью в «Пророке» недельной давности, как настоящий дипломат, попытался успокоить ее. — Так что насчет книжного, госпожа? — еще раз спросил он. Но Гермиона словно не слушала его. Ее подбородок поднялся, сделав ее позу донельзя воинственной. Она поправила свои волосы и несильно сжала руки в кулаки. — Не нужно этого делать, госпожа. Он не стоит всего этого, — надавил Николас. Гермиона знала, он не хотел скандала, но она и не собиралась устраивать истерик прямо посреди переулка. Лишь поговорить, и все. — Не волнуйся, Никки. — Она безмятежно улыбнулась ему и смахнула невидимую пылинку на его пиджаке. — Я не буду устраивать истерик. Просто побеседую с ним, и все. Она двинулась к кафе, но почувствовала крепкую, мужскую руку на своем запястье. Последняя попытка Николаса остановить ее от опрометчивого поступка. — Можешь пока пройтись до книжного, — твердо сказала ему шатенка и легким движением убрала его руку со своей. — Я ненадолго. С этими словами она уверенным шагом двинулась к кафе. Было воскресенье, поэтому посетителей в кафе было под завязку. Ни одного свободного столика. Гермиона слышала, что люди начинают перешептываться, заметив ее, но она изо всех сил старалась делать вид, что ее это не заботит. Она уже смирилась с тем, что в ближайшее время ей придется часто слышать шепот за своей спиной. Но она не жаловалась. Это было естественным. Если учесть ее резкую пропажу и такое же неожиданное появление. Она уверенно передвигалась между столиками, минуя препятствия одно за другим, пока не наткнулась на взгляд холодных, серых, как сталь, глаз. Драко Малфой и все сидящие за его столиком высверливали ее взглядом. Краем глаза Гермиона узнала Блейза Забини и двух молодых девушек. Брюнетку и блондинку, которые, едва увидели ее, тут же начали перешептываться друг с другом. Но почему-то Гермиона не могла отвести взгляд от старого школьного знакомого. Он смотрел на нее в упор с той лишь разницей, что она двигалась и ей приходилось смотреть на него сверху вниз. В его глазах читалось спокойствие, но также и недоверие. Он чуть прищурил глаза, словно не верил, что это на самом деле она. Возможно, он ее даже не узнал, на секунду пронеслось в голове девушки, но эта мысль моментально развеялась, так как он чуть приподнял правую бровь. Это придало его лицу такое знакомое еще со школьных времен выражение надменности. Она понимала, что он узнал ее, и не собиралась отводить взгляд, как сделала бы это в школе. На секунду она вспомнила, как он смотрел на нее тогда в Большом зале, прежде чем его и всю его семью увели люди Кингсли для допроса. Еще секунда, и она прошла мимо их столика, миновав его как еще одно препятствие перед своей целью. Не совсем понимая из-за чего, но ей вдруг резко захотелось обернуться и еще раз посмотреть на него, но с усилием Гермиона заставила себя не делать этого. Наконец, она остановилась перед столиком Грейсона. Шум в кафе прекратился, и Гермиона не сомневалась: все наблюдают за ними. Грейсон и его спутница заметили ее и прервали свой разговор. Его спутница испуганно смотрела на него и, судя по выражению ее лица, совершенно не знала, что ей делать. Мужчина же в свою очередь непринужденно облокотился о спинку своего стула и медленно поднес к губам чашку чая. — Мисс Грейнджер, — протянул он. — Добрый день. Решили выбраться наконец из своих четырех стен? — Я думаю, вашей спутнице стоит пойти и выбрать себе какой-нибудь десерт, — Гермиона даже не посмотрела на девушку, лишь на Грейсона. Собеседница мужчины окончательно растерялась и пискнула что-то еле слышное и совершенно непонятное. — Тибериус? — шепнула она. Не дав мужчине ответить, Гермиона в упор посмотрела на девушку и с нажимом повторила: — Прогуляйся и выбери себе что-нибудь на десерт, дорогуша. И можешь не спешить. Широко распахнув глаза, девушка резко отодвинула свой стул и поспешила ретироваться. Гермиона даже не посмотрела ей вслед и грациозно опустилась на освободившееся место. Она слышала, что по кафе прошлась новая волна шепота. Через мгновение к их столику подошел официант, и девушка дала ему знак убрать чашку и все, к чему прикасалась рука ее предшественницы на этом месте. — Возможно, вы что-нибудь желаете, мисс? — вежливо спросил официант. — Кофе, пожалуйста, — Гермиона спокойно сделала заказ, закидывая ногу на ногу. — Простите, мисс, но у нас нет кофе, — попытался вставить официант. — Так найдите мне его. Латте, пожалуйста. — Гермиона сама не понимала, откуда в ней взялась эта жесткость, но в присутствии этого человека она не собиралась вести себя иначе. Официант лишь кивнул и скрылся в толпе посетителей бросив тихое:  — Я сделаю все, что смогу, мисс. — Чем обязан вашей прекрасной компании в этот чудесный день, мисс Грейнджер? — все так же расслабленно задал вопрос Грейсон. — Просто хотела поблагодарить вас за такую красочную статью, которую я прочитала в «Пророке» на прошлой неделе, — с улыбкой ответила Гермиона. — Так вы прочитали ее? — Грейсон сделал невинное лицо и от этого стал Гермионе еще больше противен. — Естественно, — парировала она. — И как она вам? — Он непринужденно сделал глоток из своей чашки. — Очень занимательное чтиво. — Гермиона знала, что все взгляды сейчас прикованы к ним. Неожиданно и совершенно неуместно в ее голове снова промелькнули серые глаза Малфоя. — По правде, я узнала о себе очень много нового. Вы постарались на славу. — Я лишь отвечал на вопросы, Гермиона. — Неожиданная фамильярность еще больше раззадорила девушку. — Все остальное заслуга автора статьи. — Я не разрешала вам звать меня по имени, как и не помню, чтобы вы спрашивали об этом, — отчеканила шатенка, высверливая в собеседнике дыру взглядом. — Да бросьте. Мы же с вами почти что родственники, — отмахнулся Тибериус. Его взгляд наткнулся на «Счет» в руках Гермионы, от которого она совсем забыла избавиться. — Я вижу, вы уже посетили нашу общую ячейку. Возьму на себя смелость спросить, понравилось ли вам там? — Я думаю, не больше, чем вам, мистер Грейсон. — Официант поставил перед Гермионой чашку латте. — Спасибо, — поблагодарила она, прежде чем вернуться к разговору. — Я так понимаю, вас очень сильно заботит ее содержимое, раз вы так отчаянно печетесь о ней. — Конечно, ведь именно моя семья веками делала все, чтобы она была полной, — парировал Грейсон. — Вы ведь понимаете, я не могу допустить до дела всей своей жизни кого попало, — он сделал ударение на последних словах. Гермиона почувствовала, как начинает закипать. Он в который раз намекал на то, что она воровка, и не получал при этом достойного отпора. — Вы делали все, чтобы она была полной, но, кажется, забыли, что она не ваша, — она сделала ударение на последнем слове, так же как и он. — И что вы пользуетесь ею лишь потому, что вам разрешили. — Она не моя, так же как и не ваша, Гермиона, — ее предупреждение касательно имени, по всей видимости, было ему нипочем, потому что он снова так назвал ее. — Пока вы беззаботно жили-поживали со своими родителями магглами, я и мои предки шли на все, чтобы ячейка и все, что в ней, не попало в чужие руки, и теперь хотите, чтобы я просто так отошел в сторону? Я не могу этого сделать. — Не можете или не хотите? — спросила Гермиона. — Но в любом случае вы ошибаетесь на мой счет, мистер Грейсон. — Вот как? — Бровь мужчины поднялась вверх. — Знаете, — Гермиона сделала глоток своего кофе, — я никогда не хотела быть кем-то другим. Я никогда не завидовала своим школьным друзьям, которые были, по мнению многих, выше меня по положению в волшебном мире. — И снова в памяти вспыхнули серые глаза Малфоя. Гермиона чуть покачала головой, стараясь выбросить их образ из своей головы. — Меня устраивало быть Гермионой Грейнджер, магглорожденной волшебницей. Но все мы хотим знать больше о себе и своей семье, и о том, кто мы есть на самом деле. И когда Никки нашел меня и рассказал о том, что есть другая часть моей семьи, о которой я не знала, несмотря на то, что меня полностью устраивала моя жизнь, я не смогла побороть чувство любопытства. Я хочу знать все о моей семье — и о той части, что относится к магглам, и той, что нет. Она посмотрела на своего собеседника и сделала еще один глоток кофе, одновременно грациозно перекинув одну ногу на другую. — Я не знала о вашем существовании и о том, что вы делали все эти годы. И я, конечно же, не отбрасываю в сторону ваши заслуги. Но вы сделали большую ошибку, пойдя в открытую войну против меня, даже не узнав меня поближе. Больше всего я ненавижу тех, кто считает себя выше остальных, и уж тем более тех, кто считает, что имеет право решать что-либо в моей жизни за меня. Я никогда не начинала стычки первой. Но знаете, когда меня кусают, я кусаюсь в ответ. — Гермиона в упор посмотрела на Грейсона и сверкнула своими карими глазами. — И кусаюсь я очень и очень больно, Тибериус. Можете наслаждаться своим кофе и десертом, ведь это последнее, что вы купите за мой счет. — Вы угрожаете мне, мисс Грейнджер? — ей могло показаться, но в его голосе отчетливо слышался смех. — Я просто рассказываю вам еще один факт о себе, которого не было в вашем интервью, вот и все, — улыбнулась Гермиона, поднимаясь со своего места. — Надеюсь, вы, как настоящий джентльмен, заплатите за мой кофе? Хорошего дня, мистер Грейсон. С этими словами девушка встала из-за стола и направилась через толпу к выходу из кафе. На своем пути она буквально заставила себя не посмотреть в сторону столика Малфоя. Она слышала, что шум в кафе усилился в сто раз, но ей было плевать. Этот мужчина хотел войны и, если на то пошло, он ее получит. Гермиона шла по улице и совсем не заметила двигавшуюся ей навстречу девушку с ребенком. Не удержавшись на высоких каблуках, она только и смогла отвести плечо в сторону, чтобы смягчить их столкновение. Девушка охнула, и из ее рук посыпалась стопка книг из «Флориш и Блоттс». Гермиона присела на корточки, чтобы помочь девушке поднять их, пока темноволосый мальчуган лет десяти растерянно стоял рядом с ней и не знал, что ему делать. — Простите, мисс, мне так жаль. Эта брусчатка совершенно не подходит для моих каблуков, — принялась извиняться Гермиона и, подняв глаза, осеклась на полуслове. — О боже, — пролепетала она. — Джинни… Комментарий от автора: Ну привет, мои крошки)) хоть я и болею, но все равно нашла в себе силы дописать эту главу и выставить ее)) я решила, что именно на этой главе мы сможем удачнее всего сделать небольшую паузу для моих и ваших новогодних каникул)) да-да, вы все правильно прочитали)) я ухожу на двухнедельный перерыв в связи с Новогодними праздниками, и поэтому следующая глава выйдет 17 января, после того как мы все напьемся, наедимся и начнем трудовые будни))) Мы вернулись в Косой переулок, посетили Банк Гринготтс)) моя Бета-богиня написала мне, что Гермионе досталась нехилая такая ячейка)) таки да, не могу с ней не согласиться) Ячейка знатная, я думаю, сама Гермиона немного подофигела от такого размаха, но что поделать, размах я люблю)) как неожиданно для себя я полюбила Тибериуса Грейсона в этой главе)) Я прописывала их с Гермионой встречу в кафе Флориана Фортескью и неожиданно для себя обнаружила, что мне это нравится)) мне нравится взаимодействие этих двоих и их противостояние)) все-таки Тибериус мне уж очень похож на Люциуса)) К слову, я считаю, что Гермиона погорячилась с тем, что подошла к нему и устроила сцену при всем честном народе (кстати, напишите в комментариях, что вы думаете по этому поводу: стоило ей или нет подходить к нему?), но если посмотреть с другой стороны, то тогда она бы не встретилась лицом к лицу со старым школьным недругом) я прямо видела, как она шла мимо него «на морозе», но все равно каждый не мог отвести взгляд от другого)) и да, она встретилась с Джинни)) я считаю, что одиннадцать глав достаточно, чтобы она потихоньку начала встречаться с людьми из своего прошлого)) Малфой и Забини, Джинни, и совсем скоро не за горами Гарри и Рон)))
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.