ID работы: 4843148

Зря я это сделала

Гет
R
Завершён
1002
автор
Black Peony бета
Mint Yunmi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1002 Нравится 110 Отзывы 471 В сборник Скачать

Встречи

Настройки текста
На ночь Драко остался у Гермионы, правда, спал он в другой комнате. Рано утром, пока все ещё спали, к окну комнаты Гермионы подлетела сова, разбудившая девушку. Сова была от Кингсли, чему обрадовалась хозяйка комнаты. «Здравствуй Гермиона, Я обдумал твоё письмо, и у меня появилась пара идей, но чтобы всё как следует уточнить, нам нужно встретиться. Думаю, это можно сделать сегодня в шесть вечера в Дырявом котле. Если время тебе не подходит, то сообщи мне. Кингсли Бруствер» Написав, что время её устраивает, она отправила сову. Теперь же Гермиона собиралась в Мунго. Почему-то она не сомневалась, что Нарцисса сейчас именно там. Переодевшись в более свободную одежду, и отметив, что в скором времени нужно сходить в магазин, она спустилась вниз, где уже завтракали её родители. — Доброе утро мам, пап. Вы рано сегодня. — Доброе милая. У нас важная встреча по поводу дедушкиного дома. Не знаем продавать его или оставить. А почему ты так рано встала сегодня? — Мне сейчас нужно в Мунго, уточнить у Нарциссы и Люциуса где именно живёт та ведьма. Ну, я и Драко вчера рассказали вам ситуацию. Я понимаю их, почему они так поступили. Я бы тоже боялась за свою племянницу. Ну ладно, что у нас на завтрак? Поев, девушка направилась к выходу, как на лестнице послышались шаги и появился заспанный Драко. — Ты куда в такую рань? — В Мунго. Нужно же уточнить, где сейчас Дельфини. А ты иди, спи дальше. Как всё узнаю, сообщу тебе. Но, если хочешь, ты можешь пойти со мной. Я не буду против этого. — Дай мне минуту, я сейчас — сказал Драко и побежал на второй этаж. Через некоторое время он спустился, Гермиона засмеялась, парень не понял из-за чего. — Ты причесаться забыл — улыбнувшись, сказала Гермиона. Взяв расческу, она привела причёску юноши в порядок — Готово, пошли? — Пошли. И кстати, мы идём пешком. Ты почему не узнала, что нежелательно при беременности? Между прочим, трансгрессия очень опасна. — Я сама себя не узнаю, всё забываю, стала какой-то рассеянной. И постоянно хочу есть и спать. — Вообще-то в твоём положении это нормально. Я узнавал у нашего семейного доктора, что нормально, а что нет при беременности, и поверь, твоё состояние это нормально. Например, мать моего отца была вообще очень рассеянной и не помнила половину, что сделала. Тебе, кстати, надо сходить к нему. Он хороший доктор. — Схожу, но после того, как разберёмся со всеми делами. Сейчас просто нет на это времени. — Пойдём сегодня же. Времени у неё нет, нашла отговорку. — Я не могу сегодня, у меня встреча. — С кем? — С Джинни и Пэнси, мы идём по магазинам — первое, что пришло в голову Гермионы. — И во сколько вы собираетесь встретиться? — В шесть. — Значит завтра. Договорились? — Да. Вскоре они прибыли в Мунго. По пути в палату они встретили мистера Симонса, который был явно раздражён. — Здравствуйте. Ну, с этим нужно что-то делать. Я говорю, что вашему отцу нужно как минимум провести в больнице неделю, а этот надзорный хочет его забрать. — Он снова приходил? — спросил взволнованно Драко — Да, и просил выписать вашего отца, на что я, конечно, ему отказал. Кстати, его состояние улучшилось, он начал вставать, а это очень большой плюс. Но, этому Фоксу, так его зовут, кажется, знать не обязательно. Иначе он точно заберёт вашего отца. И вам я этого не говорил. Поблагодарив врача за информацию, пара пошла к палате. Гермиона видела, что на отца он уже не злится, это стало понятно после слов Симонса о посещении надзорного. Значит, на мать он подавно не злится. Но в палате Драко и Гермиона их не нашли — родители парня сидели в коридоре. — Мам, пап — сказал Драко, подойдя к ним — Драко, сынок. — Мы с Гермионой хотели узнать, где сейчас точно Дельфи. Нужно съездить, и убедится, что ей там нормально. — Зачем тебе это? — спросил его отец — Я хочу позаботиться о сестре, сделать то, что не сделали вы. Уж простите, у меня есть совесть, в отличие от вас. И тут Гермиона не выдержала. — Малфой, ты идиот или как? Ты хоть представляешь, что было бы с этой маленькой девочкой, узнай о ней? Твои родители поступили благоразумно, скрыв её рождение и отдав на воспитание другому человеку. Я не считаю это правильно, нет, но это был единственный выход. На их месте я поступила бы точно так же. Так что хватит их осуждать за это — выпалила девушка на одном дыхании, а три пары глаз устремили взгляд на неё — А теперь прошу меня простить, мне надо отойти. Развернувшись, Гермиона направилась к женскому туалету. Войдя туда, она взглянула в зеркало. Из него смотрела девушка с растрёпанными волосами и раскрасневшимися щеками. Умыв лицо холодной водой, и пригладив волосы, она вышла обратно и направилась к месту, где оставила семейство Малфоев. Они были там же. Драко о чём-то задумался, его родители сидели и украдкой смотрели на сына. Гермиона подошла ближе, внимание Малфоев переключилось на неё. — Ты как, нормально? — Всё хорошо, не беспокойся. Так, где сейчас Дельфини? — Это в другой части Лондона. Город называется Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом 17 — сказала адрес Нарцисса. Гермиона уставилась на нее, не моргая и пытаясь что-то сказать, но это у девушки не выходило — Я сказала что-то не то? — До поступления в Хогвартс Гарри жил на этой улице, только дом был другой. Ничего себе совпадение. — Это действительно странное совпадение. Я даже предположить не могла, когда отвозила её мисс Роули, что поблизости жили родственники твоего друга. — Ну, во время войны они жили совершенно в другом месте. Отправлю Гарри Патронуса, попрошу о встречи. — На сколько я знаю, ты с ним и Уизли не общаешься, или я опять пропустил что-то? — Я помирилась с ними. — Когда и почему я об этом не знаю? — С Гарри после того, как мы вернулись из Хогвартса, прямо на вокзале, с Роном вчера. И не надо устраивать скандал, я всего лишь тебе не рассказала. — Я не устраиваю, просто волнуюсь. Откуда я знаю, может, они тебе что наговорили. А они тебе ничего не наговорили? — Нет, можешь быть спокоен. И если бы они мне что-нибудь сказали, то я постояла бы за себя. Просидев ещё пару минут в коридоре, семейство Малфоев вместе с Гермионой ушли обратно в палату. Ближе к пяти девушка попрощалась и ушла из Мунго, направляясь к Дырявому котлу. Она пришла ровно в шесть. Кингсли сидел за столом, что был в самом дальнем углу. — Здравствуйте. — Здравствуй, Гермиона. Я был весьма удивлён твоему письму, думал это всего лишь слухи о тебе и Малфое-младшем. — Как видите, не слухи. Какие у вас предложения? — Освободить Люциуса я не могу, сама понимаешь. Но на Фокса уже были жалобы, как заключённых, так и их родственников. Я могу отправить проверку в Азкабан. Если всё так ужасно, то дела всех заключенных будут пересмотрены. — И это не вызовет подозрений. Кингсли, вы гений. — Ничего гениального — сказал Кингсли поднимаясь со стула — Думаю это все вопросы, которые ты хотела обсудить. — Да. Правда, спасибо огромное. — Я ещё ничего не сделал, меня пока не за что благодарить. До свидания Гермиона. — До свидания — сказала Гермиона. Спустя пару минут она вышла из Дырявого котла в наилучшем настроении, но не успела пройти и пары шагов, как услышала голос того, кого совсем не ожидала услышать сейчас. — Странные у тебя подруги, Грейнджер. Девушка обернулась, перед ней стоял Драко Малфой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.