переводчик
Queenie-L бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
520 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
658 Нравится 452 Отзывы 293 В сборник Скачать

1. Поля

Настройки текста

Lykke Li — Possibility Lifehouse — From Where You Are

      Четыре месяца. Недолгий промежуток для большинства людей, следующих по течению жизни. А для тех, у кого жизнь продолжается однообразно, они длятся так долго, как только возможно. Но для Клэри четыре месяца были не только простым течением времени или незначительным количеством, которым можно измерить последние дни.       Четыре месяца означали изменение.       Опустошение.       Горе.       Они означали потерю.       И столько времени прошло с тех пор, как Клэри была в последний раз на поле. До этого она приходила каждый день со своим братом. Она сидела на трибунах и делала наброски, пока он упражнялся в бросках и ведении мяча — это было его целью, начиная со старшего класса. Но теперь этого никогда не произойдёт.       Клэри вытерла слезу со щеки, когда солнце появилось над горизонтом, купая траву, покрытую росой, в бледном свете. Белые линии стали ярче, выглядывая из-за изумрудного моря, простирающегося перед ней. Ворота были на месте — минус сетки — скорее всего для практики, которая скоро должна начаться. Часть её задавалась вопросом, почему она думала, что может справиться с этим — быть здесь без него, но другая часть никогда и нигде не чувствовала себя ближе к Джонатану, чем здесь.       Она скучала по нему.       Если она закрывала глаза и очень концентрировалась, то всё ещё могла видеть его яркую улыбку и сияющие светлые волосы.       Покачав головой, она попыталась отодвинуть мысли о нём в сторону, но сумела только перенестись в поток гораздо более тревожных образов и звуков.       Визг покрышек по мокрому асфальту пронзил её уши, громкий хруст металла эхом отдавался в её памяти. Трещины простирались на лобовом стекле перед ней. Тёплая жидкость скользнула с волос на глаза, окрашивая всё в красный цвет. Боль пульсировала в голове, что делало возможность оставаться в сознании почти нереальной.       Но она смогла и умудрилась взглянуть на Джонатана. Он был там, наклонившийся вперёд в своём сиденье. Голова повисла, глаза закрыты, кровь скрыла его красивое лицо. Клэри позвала его по имени, протянула руку и потрясла за плечо. Но он не ответил. Грудь была совершенно неподвижной.       Сдавленный крик вырвался из уст Клэри, когда воспоминания настигли её. Она наклонилась, уткнувшись лицом в колени, и обвила руки вокруг ног. Её тело тряслось от горя и болезненных вопросов. Почему она настояла на поездке в ту ночь? Не похоже, что ей действительно было необходимо мороженое тогда. Синоптики предупреждали, что шторм будет весь день; предупреждали, что он может произойти внезапно, но небо было ясным, когда они уехали. Конечно, там должен быть хоть какой-то знак, если это случится, — думала она.       Но ничего не было.       Ни капли дождя. Ни облака в небе — пока не раздался гром, и не полился дождь. В одно мгновение сказочный солнечный день превратился в кошмар.       Звуки от шагов и мяча, катящегося по хрустящей траве, вытянули Клэри из воспоминаний. Она подняла голову, смотря на фигуру на другом конце поля. По телосложению он походил на парня, но свет всё ещё был тусклым, поэтому определить личность было почти невозможно. Ни разу за всё время, что она и Джонатан смотрели на восход отсюда, никто не появлялся здесь, именно поэтому этот человек застал Клэри врасплох.       Когда солнечные лучи начали простираться дальше через поле, она смогла, наконец, разглядеть человека перед ней. Высокий, худой, со светлыми волосами и, безусловно, парень.       Он стоял у ворот напротив неё, одетый в чёрную толстовку и шорты, и маневрировал мячом. Бегая по полю, он передавал мяч от одной ноги к другой, ведя сначала левой, потом правой — левая, кажется, была ведущей. Клэри никогда не уделяла внимания другим игрокам в футбол раньше, кроме Джонатана, и всегда думала, что он был лучшим. Но этот парень — кем бы он ни был — двигался с таким изяществом, с такой точностью, каких она никогда не видела.       Он остановился в центре поля, швырнул мяч в воздух и стал отбивать его лодыжкой, коленом, головой, грудью, а затем ногой. Давая ему упасть на землю, он слегка наклонился, прижимая руки так, будто собирался начать гонку. Клэри видела, как его плечи поднимаются и опускаются при дыхании, а затем он сорвался с места; мяч никогда не был далеко от него. Он бежал, толкая мяч по полю, как будто это не было даже отражено в его уме. Его контроль над мячом был поразительным.       Когда он приблизился к цели, Клэри почувствовала, что её сердце забилось с волнением. Она всегда любила смотреть, как играет Джонатан, но навыки этого парня не шли ни в какое сравнение с тем, что она видела раньше. Он добежал до ворот и ударил по мячу: он полетел по воздуху и утонул в верхнем правом углу.       Клэри захотелось вскочить и завизжать, но она вовремя одёрнула себя. Взглянув на свои руки, она поняла, что наблюдение за парнем полностью вывело её из мыслей о Джонатане — чего не происходило ни разу с марта. Чувство вины переполнило её за то, что она забыла его, даже на мгновенье.       В день, когда они похоронили его, она поклялась себе никогда не позволять ему покинуть её разум. Никогда не забывать свою вину за его смерть. Её мать, Джослин, посылала её к психотерапевтам, чтобы попытаться развеять чувство вины Клэри, но она не хотела отпускать её. Джонатан потерял свою жизнь, а вместе с ней ушла и её. По её мнению, она не заслуживает счастья, отпущения грехов. Этого нельзя было отрицать. Потому что так оно и было.       Когда парень снова оказался на трибунах, Клэри встала и пробралась на улицу, продолжая идти через три квартала к своему дому. Теперь дорога стала оживлённее, люди ехали на работу, продолжая жить — чего она не могла.       Через несколько минут показался её дом: белый, двухэтажный, с крытым крыльцом, качелями и голубыми шторами. Огромный грузовик стоял на улице перед соседним домом. Почти идентичный дом был на продаже в течение нескольких месяцев, и только на прошлой неделе был размещён знак «продано». Было странно, что кто-то живёт там. Клэри и Алина, девушка, которая жила там ранее, выросли вместе и были хорошими подругами вплоть до перевода её отца прошлой зимой. Последний раз она видела её на похоронах Джонатана.       Переводя пристальный взгляд от белого к оранжевому грузовику, Клэри направилась к своему дому. Она пыталась удержать взгляд от камней, которые выстроились вдоль её пути — тех, что содержали её и ладошки Джонатана на каждый год их жизней. Слёзы полились из её глаз, и она остановилась перед крыльцом, собирая свой разум и сдерживая рыдания. Она медленно приблизилась к качелям, села, закрыла лицо руками и сделала несколько глубоких вдохов. В этот момент она услышала, как хлопнула дверь, и послышались голоса с газона по соседству.       — Почему я должна переносить его вещи? Он может сделать это сам, — голос девушки разнёсся по пустому пространству между домами.       — Он сказал оставить их, Иззи. Ты знаешь, как он относится к изменениям. Ему просто нужен перерыв, — ответил голос парня.       — «Перерыв» нужен моей заднице, Алек. Он просто ушёл, чтобы мы сделали это за него.       Клэри услышала, как парень вздохнул.       — Хорошо. Не помогай. Я сделаю всё сам.       — Отлично! — прозвучал громкий хлопок из грузовика. — Время нянчиться с ним, Алек. Продолжай поощрять его проблемы, и он никогда не избавится от них.       — Ты знаешь, это не то, от чего можно просто «избавиться». Ты должна быть более чуткой.       Иззи фыркнула.       — Чуткой? О, это классика. Я должна быть чуткой к нему? Дай мне перерыв, — послышался ещё один стук и грохот из грузовика.       Клэри встала и подошла к входной двери, желая скрыться внутри, чтобы её новые соседи не знали, что она слышала их разговор. Как только она протянула руку и схватилась за ручку, она снова услышала голос девушки.       — Ой, привет!       Клэри повернулась на голос, который прозвучал гораздо ближе, чем раньше. Её взгляд упал на девушку примерно её возраста, с длинными чёрными волосами, которые доставали до середины спины. Она была одета в узкие чёрные брюки, короткие сапоги и соответствующий облегающий топ.       — Привет, — слабо сказала Клэри, горе всё ещё комом стояло в горле.       Девушка улыбнулась и смело поднялась по ступенькам, протягивая руку.       — Я Изабель. А это, — она указала через плечо на парня, немного старше её, который стоял недалеко от грузовика, — мой брат Алек, — его цвет кожи и волос сочетался с её, так что неудивительно, что они были братом и сестрой.       Клэри наклонилась вперёд и пожала руку Изабель.       — Клэри. Приятно познакомиться, — она посмотрела на переполненный грузовик позади Алека. — Вам нужна помощь?       Изабель подняла брови.       — О, ты не должна…       Клэри махнула рукой в воздухе.       — Это не большая проблема. Я всё равно ничего не собиралась делать сегодня. Просто, позволь, я скажу маме, где я буду, — она сделала паузу. — Хочешь зайти? Я уверена, что она хотела бы встретиться с тобой.       Изабель пожала плечами.       — Конечно, — она на мгновение обернулась к Алеку и подняла палец, указывая, что скоро вернётся.       Клэри повела Изабель в свой дом. Она знала, что её мама, Джослин, вероятно, возится в своей студии с новым проектом. С тех пор, как умер Джонатан, Джослин погрузилась в своё ремесло больше, чем когда-либо прежде. Клэри знала, что таким образом её мама справлялась с горем, и это, похоже, помогало ей, но Клэри не могла ничего поделать, скучая по маме, скучая по тому, какой она была раньше.       Когда они проходили через гостиную, Изабель резко остановилась у стеллажа и взяла фотографию.       — Вау. Кто это? — она повернула фотографию к Клэри.       Грудь Клэри сжалась, когда она заглянула в тёмные глаза, увидела его бледные светлые волосы и широкую улыбку.       — Эм, это мой брат, Джонатан, — её голос сорвался, когда его имя слетело с губ.       Изабель нахмурилась, повернула фото обратно и снова изучила его.       — Он не похож на тебя.       Клэри закусила губу.       — Нет. Он был похож на нашего отца. Я похожа на маму.       Изабель подняла взгляд.       — Был? — она уловила прошедшее время.       Клэри с трудом сглотнула и кивнула, глядя в сторону.       — Да. Он умер весной.       — Ох, — глаза Изабель расширились. — Мне очень жаль. Я не должна была… — она поставила фотографию обратно на полку.       Клэри попыталась улыбнуться.       — Всё нормально, — она прочистила горло. — Моя мама, наверное, в своей студии.       — Студии?       — Да, она художница, — она повела Изабель вверх по лестнице. — У неё есть магазинчик в городе, где она продаёт свои рисунки и расходные материалы. Это очень здорово. Я работаю там несколько дней в неделю.       — А что она насчёт твоего отца? Чем он занимается?       — Он был адвокатом, — Клэри посмотрела на Изабель и увидела её гримасу. Она улыбнулась и покачала головой. — Всё нормально. Я никогда не знала его. Он умер прежде, чем я родилась.       Изабель кивнула и нервно огляделась. Это нормальные ответы, подумала Клэри. Когда люди узнают, что их семье пришлось пережить две смерти, большинство смотрело на них по-другому после этого. Это была трагедия, да, но больше всего Клэри хотелось, чтобы люди могли смотреть на неё как на Клэри, а не на девочку, которая потеряла своего отца и брата.       Музыка, звучащая из комнаты, где была её мать, стала громче, когда они подошли к двери. Клэри крутанула ручку и толкнула дверь. Джослин стояла спиной к ним, её голова покачивалась в такт.       — Мама, — позвала её Клэри.       Джослин повернулась, её брови поднялись, а рот застыл в форме буквы «О». Её тёмно-рыжие волосы были стянуты в пучок и удерживались на месте с помощью небольшой кисти. Свободные пряди висели, обрамляя её лицо. Она встала и вытерла руки, испачканные краской, о комбинезон. Её глаза бродили между Клэри и Изабель.       — Мама, это Изабель. Её семья переезжает в соседний дом.       Лицо Джослин засветилось.       — О! Я Джослин. Приятно познакомиться с тобой, — она протянула руку Изабель, которая кратко колебалась, осматривая её на предмет мокрой краски, а потом пожала. — Откуда вы переезжаете?       — Из города.       — Правда? Почему твоя семья решила переехать сюда?       Изабель неловко посмотрела вниз, как если бы действительно не хотела отвечать.       Видя это, Клэри откашлялась.       — Мам, они переносят вещи. Я сказала, что помогу, поэтому хотела сообщить тебе, где я буду.       — О, ладно, — ответила Джослин, эффективно отвлекаясь от своего вопроса. — Я скоро ухожу в магазин, так что бери ключи, потому что я закрою дом.       Клэри кивнула и повернулась к Изабель.       — Ну, я вся твоя.       Изабель улыбнулась, а затем обратила своё внимание на Джослин.       — Спасибо, что позволили нам позаимствовать Клэри. Мы вернём её по большей части невредимой.       Джослин улыбнулась и помахала им, когда они направились обратно к двери.       — По большей части? — спросила Клэри, подняв одну бровь.       — Да. У меня три брата, так, знаешь…       Клэри остановилась, как только они вышли из дома.       — Три?       Изабель закатила глаза.       — Я знаю, ладно? Почему мои родители не смогли породить хотя бы ещё один двойной «Х», помимо меня.       Клэри рассмеялась, когда они пробирались через двор к грузовику. Ей нравилась Изабель. Хотя она была не совсем уверена, как будет чувствовать себя, когда три мальчика будут бегать вокруг.       — Так, твои братья…       Изабель смахнула свои волосы через плечо.       — Да. Ну, ты видела Алека. Ему восемнадцать и он собирается поступать в колледж этой осенью. Потом Макс, ему только девять, — она наклонилась и достала коробку с задней части грузовика. Клэри последовала её примеру и взяла одну сама. Девушки направились в сторону дома.       — А третий?       Изабель фыркнула.       — Джейс. Он полная задница.       — Вы не ладите?       — Джейс не ладит со всеми, — она ухмыльнулась Клэри. — Ты увидишь.       Нервный смешок вырвался из её горла, когда она последовала за Изабель вверх по лестнице.       Изабель взглянула на коробки, которые взяла Клэри, и закатила глаза. Поставив коробку на колено, она одной рукой указала на комнату напротив.       — Это туда.       Клэри кивнула и повернулась к комнате. Оказавшись внутри, она подошла к стене, поставила коробку на другую и остановилась, сразу осознавая, что это комната расположена прямо напротив её, и она могла видеть свою сквозь голые окна. Думая про себя, что ей нужно держать шторы опущенными, она крутанулась и врезалась лбом в кого-то другого, выбив коробку прямо из рук. Она опрокинулась, разбросав содержимое на деревянный пол. Не поднимая взгляд, она присела на корточки и начала поднимать выпавшие книги и трофеи, помещая их обратно в коробку.       — Я… ох… Боже… прости, — её лицо вспыхнуло; она продолжала забрасывать содержимое обратно.       Наконец, она случайно взглянула вверх и пожалела об этом. Напротив неё был другой парень, совсем не похожий на Изабель. Его недовольные золотые глаза уставились на неё, спутанные белокурые локоны нависли над лбом. Как бы она ни старалась, ей не удавалось отвести от него взгляда.       — Ну, — она попыталась сказать ещё раз. — Эм, — её щёки снова покрылись румянцем из-за её неспособности сказать как разумный человек.       Он нахмурил брови.       — Ты страдаешь каким-то дефектом речи? Или же моё присутствие заставляет тебя издавать несвязные слоги?       Клэри медленно вдохнула и встала. Он последовал за ней. Она посмотрела на него и прищурила глаза.       — Ты всегда такой придурок перед людьми, которых не знаешь?       — Да, — послышался голос Изабель из дверного проёма. — Клэри, это Джейс — задница, о которой я рассказывала.       Джейс повернулся к Изабель.       — Почему ты говоришь о моей заднице совершенно незнакомым людям? И кроме того, что она делает в моей комнате?       — Ну, знаешь, прямо сейчас я нахожусь здесь, — сказала Клэри, позволяя раздражению просочиться в голос. — Ты не должен говорить так, будто меня здесь нет.       Медленно Джейс повернулся к ней; веселье колыхалось в его глазах.       — Хорошо, ты Клэри?       Она кивнула.       — Что ты делаешь в моей комнате?       Клэри выпрямилась в попытке казаться уверенной.       — Я помогала Изабель нести несколько коробок, — она повернулась и указала на одну, которую поставила к стене. — Она сказала мне отнести её сюда.       Он продолжал смотреть на неё, заставляя нервно извиваться.       — Если хочешь, я могу спустить её обратно вниз, а ты сможешь принести её сам.       Один угол его рта оживился в ленивой улыбке.       — Нет, это не обязательно.       Клэри закатила глаза и попыталась пройти мимо него, но сумела зацепиться ногой за упавшую коробку. Прежде чем она ударилась о пол, Джейс протянул руку и поймал её; его руки обвились вокруг её талии. Он поставил её в вертикальное положение, держа руки чуть выше её бёдер.       Она вырвалась из его хватки.       — Спасибо, — разглаживая смятую одежду, она посмотрела на него.       Он поджал губы.       — Трудности в ходьбе и речи… На твоём месте я бы проверился. Девушка в твоём возрасте должна уметь делать это без каких-либо проблем.       Клэри фыркнула, повернулась на пятках и выбежала из комнаты. Изабель поймала её, когда она выходила за дверь, и положила руку на её плечи.       — Видишь? Полная задница.       — Ты не шутила, — пробормотала Клэри, взглянув на неё.       Джейс стоял возле двери, перебирая одну из коробок. Как будто почувствовав её взгляд, он поднял глаза. В попытке скрыть свою досаду, Клэри прищурилась и отвернулась, но не раньше, чем тепло в очередной раз залило её щёки. К её смущению, его улыбка дала ей знать, что её румянец не остался незамеченным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.