ID работы: 4847296

Не оставляй за спиной прошлое.

Слэш
NC-17
Завершён
2502
автор
oliza бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
185 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2502 Нравится 418 Отзывы 1193 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
В атриуме было пронзительно холодно, ледяные порывы ветра, непонятно откуда взявшиеся, наполняли огромный подземный зал. Он стоял перед собранием магов и не смел надеяться на удачу. Что им нужно, что они узнали, что потребуют, и что из этих требований он захочет исполнить, а на чём его ожидает смерть? Этот зал использовался на протяжении всего существования рода. В центре возлежал огромный камень. Кровь, на нём вновь недавно пролили кровь. Бока заскорузли в потёках, алая жизнь магов въелась в алтарь. Сколько поколений поили его кровью, клали чужие жизни, умирали на нём добровольно сами, но ни один из них не распечатал его. Все чувствовали, как под толщей бьётся пульс, но воззвать к Хранителю рода не смог никто уже очень много поколений. — Представься, — прокатилось из-под купола. — Чезаре Лучиано Борджиа, принц не наследной ветви. — Ты предстал перед советом клана и главой рода, как преступник. Ты не принадлежишь себе. Всё, что есть у тебя, как и ты сам, принадлежит клану Борджиа. Мне донесли, что ты нашёл того, кто снимет проклятье бешеной ведьмы. Почему эта девушка нам не представлена? — раскатываясь по залу, голос резонировал, пуская едва слышное эхо и заставлял пригибаться тех, кто стоял на каменном полу. — Я ещё не смог завоевать любовь этого человека. Его чувства не принадлежат мне. — Его? Как мило, — прозвучал старческий дребезжащий женский голос с балкона гораздо ниже, и от этого эхо не раздалось по залу. Чезаре знал, что вся пещера до самого потолка снабжена потайными комнатами и закрытыми балконами. На самом верхнем восседает глава рода. — Тихо, — прокатилось с верхнего балкона. — Цезарь, тебе даётся два месяца на то, чтобы этот мальчик согласился встать с тобой рядом во время церемонии бракосочетания. Готовьте свадебный пир. — Нет! — Сатана и сам не ожидал, что ослушается главу рода. — Гарри не может войти в наш клан. — Я сказал — ты услышал. Исполни. А за возражения главе рода тебя ждёт наказание. Как и его, того, кого ты защищал. — Он глава Рода! Великая не позволит ему стать моим младшим мужем. И он… ждёт ребёнка. Не гневите Магию ещё больше, разве мало тех проклятий, что уже есть в нашей крови? — Почему мне не донесли о деликатном положении юноши, что это вообще юноша? Кто? — кто-то выдавал новую порцию сплетен о нём и Гарри, Сатана нервно вздохнул, но по залу вновь раскатился гневный голос. — Мы - Борджиа, а не сброд слабаков и тупиц. Цезарь, ты имеешь время только до конца его беременности, чтобы сделать этого юношу — Гарри Поттера - своим, на законных основаниях перед ликами Вечных сестёр. Дозволяю равный брак. Помни о предках, что не могут пойти на круг перерождения или в мир Смерти. Твои родители так же смотрят на тебя, и твои будущие дети тоже окажутся вне времени после своей смерти. За ослушание моему приказу, а так же для лучшего запоминания приказов старших, ты будешь наказан. Выбери фиал с алтаря и выпей. Да пребудет с тобой Великая. Чезаре на шатких ногах сделал несколько шагов к камню. Он помнил такое наказание. В детстве, когда ему было семь, тётя Мальволия привела на первое в их жизни собрание его и сестру. Чезаре не запомнил провинность Патрика, которому было только восемнадцать, но его наказание он забыть не в силах. Лукреция и вовсе упала в обморок. Он приблизился к камню и ему послышался гул, его чувства на самой грани уловили странное шевеление в алтаре и нетерпение, волной исходящее изнутри. Мужчина подхватил крайний фиал, не глядя, и опрокинул его в себя, ещё успев услышать гневный мрявк. Огромный кошачий глаз цвета яркого вечернего неба мелькнул на краю разума и исчез. Боль пришла внезапно. Огненный вихрь скрутил внутренности и, раздирая кишки, заставил их выблёвывать на алтарь кровавыми сгустками. Вихрь окреп и стал больше, причиняя немыслимую боль, которая заставила опереться двумя ладонями о камень. С губ потоками хлынула кровь из повреждённых лёгких. Внутри камня был кто-то, и этот кто-то был очень недоволен. У Чезаре закружилась голова от большой потери крови, ещё немного - и Гарри никогда не войдёт в его семью. Пусть будет так. Гарри заслужил быть свободным и жить, как пожелает. Пусть сам Чезаре Борджиа всю свою не долгую жизнь прожил паршиво, руководствуясь только своими сиюминутными желаниями. Втаптывал в грязь, унижал, разорял, доводил до самоубийства, скольких он заставлял влюбиться в себя и бросал после того, как они выставляли себя идиотами перед всем Мадридом ради него и по его первому приказу сделать это, - всё и не перечислить. В его жизни не было таких людей, как Гарри. Они все были слабы, не могли жить дальше после того, как Сатана искушал их всеми доступными способами, не могли оставить эту жизнь, погружаясь в неё всё больше, пока их не настигала смерть. Но Гарри Поттер был совсем не такой. Он не подходил на роль игрушки, которую можно сломать. Пройдя через боль потерь и грязь клеветы, охоту, словно за животным, и всеобъемлющую славу, этот мужественный человек остался самим собой. Душа не нахватала грязи, не стала уродливой, не обратила его мразью. Таких, как его яблочко, больше нет. Мир стал меркнуть перед глазами, руки разъезжались в тёплой крови по камню, Чезаре не удержался и, падая, подумал, что разобьёт лицо о шершавый бок алтаря, но он больше не чувствовал боли. Если это способ спасти Гарри от клана, то пусть так и будет. Поттер познакомился с Борджиа два месяца назад, но до сих пор не был у него дома. Вилла Альбатрос была рассчитана на большую семью, но Зар жил в ней один. И теперь к Поттеру добрался странный эльф и умолял его навестить хозяина. Зеленоглазый выпросил у Критчера печенье и помчался к Чезаре в гости. Но сам Сатана его не встретил, чем сильно озадачил Поттера. Гарри не стал обижаться, просто решил ему всё высказать и отправился искать хозяина дома. Красивый мужчина лежал на огромной кровати, на краю которой расположился поднос с пузырёчками зелий. Половина уже была пуста. Чезаре был бледен и тихо спал, но на его лице время от времени проступала гримаса боли. На правой щеке большие царапины, пальцы на руках ещё кровоточили, на лбу появилась испарина. Гарри подхватил поднос и стал разглядывать названия на фиалах. Того, что он искал, на подносе не оказалось. — Критчер, принеси мою походную аптечку, — домовик появился пару минут спустя, недовольно сверля глазами больного Чезаре, но эльф молча поставил несессер на кровать и вопросительно взглянул на хозяина. — Принесёшь мне молока и булочку чуть позже, к вечеру нажарь рыбы с луком. Иди, я сам о нём позабочусь, — Борджиа беспокойно заворочался, хмуря брови и тихо шепча себе под нос что-то. Гарри щёлкнул пальцами, вызывая домовика. Тот появился, с изумлением глядя на гостя. — Принеси таз с холодной водой и маленькое полотенце, смени простыни и зажги вот эти свечи вокруг кровати. Исполняй, — рявкнул на странного домовика Поттер. Таз появился немедленно, едва не расплескав воду по кровати, постель стала сухой и чистой, свечи взлетели и опустились ровным полукругом, загораясь ещё в полёте. Тонкий аромат лаванды поплыл по комнате, и Гарри приступил к своим добровольным обязанностям. Полотенце мягко обтёрло лоб, прошлось по лицу, груди, рукам, животу, ногам. Влажная ткань приносила прохладу и успокаивала. Перевернуть Зара он, конечно, может, но как это скажется на беременности. С первых же дней Критчер вдалбливал в его лохматую голову, что нужно беречь себя и не поднимать тяжести в его положении. Вот родит - и хоть в грузчики. Пожав плечами, он перекатил Сатану на бок, обтёр спину и ягодицы, а затем опрокинул его назад. Сейчас представился шанс разглядеть его во всех подробностях, и Гарри, короткими мазками втирая мазь в щёку, приступил к утолению своего любопытства. Ноги были длинными и прямыми, бёдра ровные, переходящие в округлые ягодицы, а в паху курчавилась интересная стрижка. В тот единственный раз, что Чезаре позволил себе вольности, Гарри мог только чувствовать, совсем забыв, что его партнёр остался не удовлетворён. Да и сам Борджиа не пытался завлекательно потрясать прелестями и красиво выпячивать мускулы. А мускулы были огого. Всё равномерно прокачанное на тренировках, создавало красивый рельеф живота, груди и широких плеч. Сам Гарри не мог похвастать такими, он скорее был жилистым. Парень нерешительно положил руку на грудь, сердце билось ровно, мощно. Пальцы дрогнули, сжимаясь в кулак. Ему показалось, что ладонь слишком маленькая. Она совсем не похожа на девчачью, но мужчина перед ним был, несомненно, крупнее. Одёрнув себя от глупых мыслей, парень принялся за фиалы. Кроветворное не помешает, безоар на всякий случай, ещё мазь, остальное убрать на место. Свечи обеззаразят воздух, ведь магловское кварцевание им недоступно. Как ни странно, но учёбу Поттер так и не забросил. Он не смог создать амулет, очищающий от микробов и болезнетворных бактерий воздух, но, вспомнив восточную медицину, вместе с Чезаре разработал и заказал свечи. Первое тестирование провели в клинике святой Касильды Сарацинки. Это настолько обрадовало младший персонал, что клиника заказала партию. Это оказалось не только более выгодно, чем амулеты, но и не вызывало вопросов. Амулеты постоянно ломались или их нужно было настраивать, более того, они были достаточно дороги. Частенько о них просто забывали, стараясь пользоваться ими лишь при гнойных ранах или при инфекциях. Наступившие сумерки принесли в комнату уют. Свечи загадочно мерцали, а в открытое окно залетал ветерок, и слышался далёкий шум моря. Гарри попытался залить кроветворное в успокоившегося пациента, но тот закашлялся, и большая часть пролилась на белую наволочку. Поттер взмахнул палочкой, накладывая очищающее. Сатана больше не потел, жар спал, и он сам незаметно уснул, утомлённый и обеспокоенный, рядом с Чезаре. В углу кто-то зашуршал, занавесь отошла, и из потайного места вышла женщина. Она была так же темноволоса, как любая испанка. — Так вот ты какой, юный Гарри Поттер. Тебе весьма идёт твоё не мужское состояние организма. Надеюсь, ты стоишь того, что вытерпел из-за тебя брат. Иначе я уничтожу тебя, — она взглянула на Чезаре, что держал за руку Гарри, и вновь оглядела стройное тело парня. Фыркнула под нос ругательство и вышла, исчезая в свой собственный дом. Рассвет застал их в кровати - мирно сопящего на плече мужчины Поттера, и блаженно улыбающегося Чезаре. Он невесомо перебирал пряди на затылке мальчишки и млел от его присутствия рядом. Упругий животик упирался ему в бедро, рука перекинута через живот, а нога парня придавила сразу обе ноги Сатаны. Его зеленоглазик оказался собственником, но Чезаре не был против. В окна заглянуло солнце, подсказывая, что мужчине пора на пробежку. Он попытался тихо встать, чтобы не потревожить покой Поттера, но тот мгновенно открыл глаза. — Зар, — он сел, растирая лицо ладонями. — Когда ты спишь, такой милашка, — ладонь погладила голую коленку. — Что произошло? Ты вчера с кем-то подрался? — серьёзно спросил Гарри. Он шлёпнул по руке, что продолжила свои поползновения в сторону паха. — Если ты со мной поделишься, то обещаю не лезть в это дело прямо, но посоветовать я могу. — Ничего такого, — насмешливо приподнял брови Борджиа. — Да, я молод, но в моей жизни было всякое. Ты же не хочешь, чтобы я пошёл узнавать всё сам? — на что Чезаре глубоко вздохнул и откинулся на подушки. — Я справлюсь. — Чезаре, — недовольно зарычал брюнет. — Ты так плохо меня узнал? — Обещай, что не станешь в это вмешиваться. Это очень опасно, — он не глядя нашёл пальцы Гарри и переплёл со своими. — Если это касается меня, то я постараюсь максимально держаться в стороне, но опыт прошлого говорит, что такое решение мало помогает. Меня затащили на войну с тёмным магом, не спрашивая моё мнение. Кто-то может поступить так же. Но если я буду знать в чём дело, то смогу максимально выгодно использовать ситуацию для нас обоих. — Клан приказал сочетаться с тобой браком к концу твоей беременности, — закаменел лицом Борджиа. — Но… зачем? Я не обладаю властью в Испании, да и вообще нигде. Даже в Англии у меня нет сильного политического влияния. Выдающихся талантов пока не обнаружено, да и развивать их придётся долго. Я, конечно, выгодная партия, но не настолько. — Это из-за родового проклятья. Кто-то пустил слух, что именно ты его можешь снять, я ещё не выяснил - кто, но этот человек заплатит за свой поганый длинный язык. На всеобщем сборе клана мне приказали жениться на тебе. Ты не беспокойся, я… — Ты отказался, и тебя наказали. Это вполне в духе лордов. Зар, я… прости. У нас ведь есть ещё время. Я придумаю что-нибудь. Если хочешь, я могу принять тебя младшим родичем в род Певереллов. Он ещё древнее, чем Борджиа. В твоей жизни ничего не изменится до тех пор, пока ты сам этого не захочешь. — Хороший выход, но я всё же ещё подумаю, как нам поступить. Яблочко… поцелуй меня… сам. Я прошу, пожалуйста, — он всё так же лежал на подушках и даже поднял руки, в знак того, что не станет приставать.Чезаре часто касался Гарри, пока тот не перестал вздрагивать каждый раз. Теперь он решил пойти дальше. — Как ты можешь! — нахмурился Поттер. — Я ещё зубы не почистил. От первых слов у Сатаны что-то сжалось в груди, но продолжение заставило его подпрыгнуть и повалить этого мальчишку. — Вот вы как, Лорд Поттер! А я-то размечтался! А оказывается! — Гарри ужом выскользнул из рук и, схватив подушку, огрел Борджиа по голове. Столь растерянного выражения на лице ему ещё не приходилось видеть, и он прыснул хохотом. Сатана якобы попытался подмять под себя Гарри, но тот увернулся и, огрев подушкой мужчину ещё раз, толкнул его назад на постель, а сам сел сверху. Победа завершилась смехом двух мужчин. — Мальчишка, — под конец фыркнул Чезаре. Его руки легли на бёдра Гарри и чуть сдавили, в попу упёрлось нечто твёрдое. — Гарри? Зеленоглазый замер, в глазах его взметнулся страх. Прошлое догнало его, и он закричал, отбиваясь от партнёра. Сатана обнял, прижимая к себе, и попытался достучаться до разума. — Яблочко, это я. Всего лишь я. Рэй, посмотри на меня, — он сел и взял в ладони лицо парнишки. — Здесь его нет! Ты слышишь? Кивни. Поттер с трудом пробился сквозь собственный страх. Снейпа тут нет, он больше никогда не прикоснётся к нему. — Тебя изнасиловали. Твой страх затаился в глубине, но не ушёл. Гарри, послушай меня. Вот так, хорошо, — увидев осмысленный взгляд, Чезаре отпустил молодого человека. — Я не собираюсь тебя заставлять. Ты же помнишь, что беременным нельзя отдаваться, но можно брать. Чтобы уничтожить этот страх тебе нужно… изнасиловать меня. — Что?! Ты чего несёшь! — глаза засверкали гневными искорками. — Ну, вот и пришёл в себя. Яблочко, ты мне задолжал поцелуй. — Вот ещё, — Гарри смущала вся эта ситуация. Почему вдруг он так отреагировал, почему провалился в тот день? Это из-за того, что член Чезаре упёрся ему в… — Зар. Положи руки мне на… ну, в общем, на задницу. Мужчина осторожно коснулся колена сидящего рядом мальчишки. Но затем он лёг и затащил Гарри на себя. По напрягшимся ногам мягко скользнули ладони и задержались на бёдрах, медленно захватывая ягодицы. Бурной реакции не последовало, и он их немного сжал. Поттер напрягся, но спустя пару минут расслабился. Руки скользнули по спине и притянули на широкую грудь Борджиа, мягко поглаживая вдоль позвоночника. — Он приходил ко мне во сне, — тихо сказал парень. — И я не смог избавиться от… привязанности к нему, даже после того, как он изнасиловал меня. — Расскажи. Выплесни всю эту грязь, освободись от неё, — он всё так же поглаживал партнёра по голой спине и слушал сбивчивый рассказ захлёбывающегося обидой мальчишки. Он узнал их историю с самого начала, с первой их встречи. Слушал, как маленький рэй обвиняет того, кто стал любимым, и тут же звучали оправдания и объяснения, но принимал всю непростую жизнь этого человека неизменной. Последняя встреча яблочка и его мучителя вызвала страстное желание медленно убить мистера Снейпа. Он уже начал просчитывать ловушку, как подумал, что Гарри его до сих пор любит. Не прощает, но и не может разлюбить. Если этот лорд умрёт, то яблочку будет больно. Его размышления прервало лёгкое касание губ. — Я не очень умею целоваться. Ты такой опытный, а у меня был только Северус. Эм, научишь меня целоваться с тобой? — чувствуя себя неуверенно, он уставился на мужчину, а затем потянулся к губам вновь. — Просто делай то, что тебе нравится. — Хозяину пора принимать зелья и съесть завтрак, — хлопнул воздух рядом с кроватью, и раздался ворчливый голос. — Критчер, ты сделал это нарочно, — убирая палочку в ножны на запястье, недовольно бросил Поттер. — Тогда давай позавтракаем вместе, — Чезаре погладил ягодицы, спрятанные под тонкой тканью боксёров. Гарри напрягся, но страх в душе больше не поднялся. — Критчер, накрой нам на террасе. Кстати, почему я в одних трусах… Молодая женщина не впечатлилась видом избранника своего брата, но приказы старших не обсуждаются. Она сидела, сочиняя всю ночь письмо, и под утро отослала троюродному деду весть, что сама займётся приготовлениями к свадебной церемонии брата. Её придётся провести возле алтаря рода. И при этом никого не должно быть рядом. Сам мальчишка не захочет по доброй воле стать одним из Борджиа, поэтому его придётся обмануть и подтолкнуть. Она решила потянуть время и сообщила главе клана, что планирует церемонию на конец марта. Когда мальчишка будет ослаблен беременностью и не сможет противиться воле Борджиа. Лукреция всегда любила своего брата, с самого детства они были вместе. Во всём мире они были только вдвоём. Они — близнецы. Всегда защищали друг друга перед взрослыми и даже целым миром. Теперь пришла новая неприятность. От приказа главы рода Чезу не отвертеться, но потянуть время можно, есть вероятность, что всё ещё может измениться. Если же не получится, то хотя бы брат будет счастлив. Уже несколько дней она наблюдала за парочкой, что вела себя весьма беспечно. Кто выдал Чеза, она скоро узнает, а вот выживет ли доносчик - ещё вопрос. Что же, начало новой интриге положено, а она весьма искусна в них. Обмануть всех и защитить брата.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.