ID работы: 4848555

Шесть оттенков нашей магии

Смешанная
R
Завершён
177
автор
Размер:
187 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 74 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
— Проснись и пой, Казу-чи! С этими словами Кисе, лучший друг Такао, стянул с того одеяло и бросил на пол. Но парень даже не шевельнулся. Тогда Рёта забрался на кровать, повис над другом, устроившись на его груди, и без угрызения совести начал несильно бить его по лицу. — Подъем! Ты что хочешь всю жизнь так проспать?! — в ответ послышалось непонятное мычание. — Ну, ладно, — Кисе вернулся на прежнее место. — Сам напросился. Достав палочку, Рёта направил ее на мирно спящего Такао и прошептал: — Агуаменти! В следующую секунду из палочки вырвался поток воды, и Такао с диким криком взвился на кровати, в итоге свалившись на пол. — Какого черта, Рёта? — возмущенно крикнул Такао, цепляясь пальцами за простынь. Серые глаза злобно сверкали из-под промокшей тёмной челки. — Извини, ты сам не желал вставать, — невинно произнес Кисе, стараясь не расхохотаться во весь голос. Такао в отместку со всей силы запустил в него подушку, но Кисе, ловко увернувшись, пропел: — Лу-узер! — Идиот, — схватив с кровати уже ушедшего на завтрак Мурасакибары подушку и перепрыгнув через постель, Такао обрушил ее на голову Кисе. Тот завопил, схватил свою и принялся мутузить брюнета со всей силы. Завязалась нешуточная драка. Парни дрались и били друг друга, но их смех был слышен даже внизу, в гостиной.

***

— Ох, да... Яф так фолго эфого ждал... Да... наффояфее нафлафдение!.. — Знаешь, ты начинаешь меня пугать, — Мияджи опасливо покосился на парня. — Эфо фовы анафафы вхех фугаеф, — с набитым ртом огрызнулся Кимура, ткнув в его сторону карамельной булочкой. — Что? — Мияджи нахмурился, не понимая, что говорит его друг. — Он сказал, что это ты всех пугаешь, — перевел Отсубо, щед­ро по­ливая вареньем стоп­ку блин­чи­ков перед собой. — Что, кстати, правда. Я даже слышал, как первокурсники за завтраком говорили о «страшном» Мурасакибаре и о том случае, когда ты наорал на него и запустил ананас, который даже разбился об стену. Видимо, теперь они считают тебя ещё страшнее. — Откуда они узнали об этом? — озадаченно спросил Мияджи. — Я им рассказал, — улыбнулся Отсубо, пожимая плечами. В следующую секунду в его сторону полетела тарелка с яблоками. — А вот представь, если бы здесь был ананас... — поучительным тоном начал Кимура, но замолчал, когда блинчик со смачным звуком прилетел прямо ему в лицо. — Я ненавижу вас, — буркнул Мияджи, сжимая в руках тыквенные печенья, которые начали рассыпаться на кусочки. Он уже собирался запустить остатки в теперь уже бывших друзей, как вдруг новый голос за спиной отвлёк его. — Иногда мне кажется, что профессора специально не ставят на стол Хаффлпаффа ананасы, опасаясь за жизни студентов, — рассмеялся Кисе. Они с Такао, шутливо толкаясь, плюхнулись на скамейки, рядом с семикурсниками, а сзади них по воздуху плыли белые пушинки. — Но ведь не зря, — согласился Казунари. — Сомневаюсь, что на факультете остался хоть один студент, который бы не познакомился с гневом Мияджи-сана. Вместо всех этих бессмысленных запретов про Лес директору неплохо было бы объявлять: «Не подходить к столу хаффлпаффцев! Опасно! Там Мияджи со своими ананасами!» Все засмеялись, а Такао болезненно ойкнул, получив ногой по колену. — По-вашему, я просто так хожу и ору на людей, кидая в них ананасы, да? — процедил Мияджи, испепеляя шестикурсников уничтожающим взглядом. Кисе и Такао переглянулись. По их лицам можно было легко прочитать: «А разве это не так?» — Выбирайте, ребята, — кивнул Кимура, серьезно глядя на парней. — Либо вы соврёте, либо умрете. Что лучше?.. — Всё! Я вас точно пришибу! — прорычал Мияджи, однако сквозь смех хаффлпаффцев его голос было практически неслышен. — Какие новости? — спросил Изуки, вертя в руках вилку с нанизанной на ней колбаской. — Есть что-нибудь интересное? — Да нет, всё как обычно, — ответил Хьюга, пробегаясь глазами по номеру «Ежедневный пророка», который пару минут назад принесла ему сова. — Грейнджер хочет стать Министром Магии, однако ей надо будет одолеть этого придурка Сейджуро.. Так, какие-то хулиганы заколдовали магловские туалеты, всякая возня... Ого! — Хьюга так резко подскочил, что даже сидящий рядом Митобе, подавился кашей. — Ты чего?.. — Ещё одно нападение оборотней! Коганей, Митобе и Изуки переглянулись и одновременно приблизились к Хьюге, чтобы лучше слышать. — В этот раз пострадала семья чистокровных волшебников, — глаза гриффиндорца быстро скользили по статье, губы скривились, с неприязнью произнося следующие слова. — Есть жертвы. По словам хозяина дома, он проснулся из-за детского плача, а когда пошёл проверить годовалого малыша, обнаружил в спальне двух оборотней. Сам сын исчез. Одного из оборотней удалось оглушить, но другой сбежал. Однако следователи уверены, что это всё дело рук Унитору Таске, так называемого «лидера свободных оборотней»... Жуть, — он развернул газету так, чтобы остальные смогли рассмотреть фотографию мужчины с мрачным лицом, раз­росши­мися до са­мого но­са гус­ты­ми ба­кен­барда­ми, прип­люсну­тым но­сом и кро­шеч­ны­ми лю­тыми глазами. — Опять он? — Коганей отстранился, беззащитно глядя на друзей. — В газетах о нем писали всё лето. Некоторые даже называли его героем из-за того, что он борется за равноправие между оборотнями и волшебниками. — Назовёшь это равноправием, когда он детей убивает, как же, — прорычал Хьюга, сжимая руки в кулаки. — Обычный убийца, никакой не... — Рико! — Изуки вдруг посмотрел в сторону дверей Большого зала. Хьюга замолчал и развернулся, увидев, что в их сторону действительно шла девушка, хмурая и непривычно взъерошенная. — Ты уже слышала? Рико резко выхватила из рук Коганея стакан тыквенного сока и разом опустошила его. Затем она молча плюхнулась на скамейку, уставившись мрачным взглядом в одну точку перед собой. — Рико..? Что-то произошло? Девушка хмыкнула и покачала головой. Вид у неё был такой, что, казалось, она не против опустошить целый бар тыквенного сока. — Эй, Кацуми! При-иве-ет! — крикнул Рёта на весь Большой зал, активно размахивая руками. Девушка, только севшая за стол, вздрогнула, задев стакан, и случайно облила себя соком. В панике она попыталась оттереть пятно, но тем самым только больше размазала его по рубашке. Испуганно глянув на Кисе, она выбежала из Большого зала. Рёта, опечаленный и озадаченный, снова плюхнулся на скамейку рядом с Такао. — Вот скажи, что я такого сделал, что она пугается меня, как огня? — А тебе оно надо? Ну, её внимание, — фыркнул Казунари, ковыряясь вилкой в своей тарелке, стараясь собрать остатки. — Нет, но я не понимаю! — воскликнул блондин, обиженно скрещивая руки. — Все девушки бегают за мной, а она, наоборот, убегает. Почему? — Да именно из-за этого, — покачал головой Такао, удивляясь недогадливости своего друга. Кисе нахмурился и поджал губы, видимо, серьёзно размышляя над его словами. Такао покачал головой и вздохнул. Он потянулся к тарелке с блинчиками, на которой осталось совсем мало штук. После того, как семикурсникам показали их расписание, Кимура от горя слопал чуть ли не все сладости. Вот и приходилось теперь другим обходиться тем, что есть. Неожиданно Такао почувствовал на себе чей-то взгляд. Стало немного жутко, даже мурашки отчего-то побежали по спине. Парень медленно развернулся и, оглядевшись, понял: на него смотрел Мидорима Шинтаро, сидящий за слизеринским столом. Пустым, ничего не значащим взглядом, словно задумался и сам не заметил, куда смотрит. Такао дернулся и в ответ вздёрнул брови, однако слизеринец никак не отреагировал. Тогда Такао помахал ладонью перед своим лицом. Мидорима моргнул, видимо, приходя в себя, и медленно отвернулся, скользнув по Такао лишь мимолетным взглядом. Как на неприметную вещь. Смотрел и даже не заметил этого. Так же, как и со всеми. Такао скрипнул зубами, отчего-то чувствуя злость на слизеринца. Разве можно смотреть на других людей вот так вот? Вдруг очень сильно захотелось ударить этого зеленоволосого очкарика и прокричать прямо в лицо: «Эй! Я тут, перед тобой! И я тоже человек, а я не какая-нибудь тумбочка в твоём комнате!» К примеру. Он так всё равно не сделает. Неожиданно Такао ударили по плечу. — Идём, на урок опоздаем, — сказал Кисе, поднимаясь из-за стола. — Эй, а ты чего весь напрягся? Такао удивленно моргнул. Он сам не заметил, как сжал руки в кулаки. — А, да так, — Такао улыбнулся, размахивая руками, словно надеясь тем самым прогнать злость. — Как подумаю о домашке, которую нам профессора поназадают, и аж плохо становится. Кисе понимающе улыбнулся и направился к выходу из Большого зала. — Какой там у нас первый урок? — спросил Такао, нагоняя друга и теперь шагая рядом с ним. — Защита от Тёмных Искусств, — ответил Кисе.

***

Это утро для Мидоримы началось довольно рано. Не спеша одевшись, он выполнил свой ежедневный ритуал — проверил новый выпуск «Оха Аса», убедившись, что запасся талисманом на сегодня, и забинтовал пальцы левой руки, — а потом вышел из спальни. Не­бо бы­ло тем­ным, мрачным, вяло моросил мерзкий осенний дождик — никакого намека на утро. На окна в гостиной Слизерина время от времени накладывали те же заклинания, что и на потолок в Большом зале, чтобы они отражали погоду снаружи. Наблюдать за мутной зеленоватой водой, в которой плавали всякие тритоны и русалки, отталкивающие своим внешним видом, надоедало даже слизеринцам, поэтому профессор Слизнорт делал эти нетрудные мелочи специально для них. Правда Мидориме было всё равно, он никогда не сидел просто так на подоконнике, любуясь погодой, считая это бессмысленной потерей времени. Поэтому, увидев, что именно этим занималась Нацу, небрежно облокотившись спиной об стену и притянув к груди одно колено, Мидорима поморщился. К тому же, его раздражал стоящий в гостиной дым из-за сигареты в руках девушки. — Продолжишь выкуривать по целой пачке в день — к тридцати годам попадёшь в могилу, — фыркнул Мидорима, проходя мимо девушки. Она не обратила на него никакого внимания, что задело парня. Он остановился, в упор уставившись на неё, и через пару секунд Нацу всё-таки повернула к нему голову. — Чего тебе? — раздраженно спросила она, вытаскивая из одного уха наушник. — Я сказал: бросай эту привычку, — холодно процедил Мидорима, нахмурившись при виде незнакомого ему изобретения. — Раздражает. Ещё в прошлом году вся гостиная провоняла этим дымом по твоей вине. — И где ваши манеры, молодой человек? — Нацу залилась смехом, больше похожим на собачий лай, и надула губы бантиком, насмешливо глядя на Мидориму. — Где «доброе утро, зайчонок», «как настроение», «как я рад тебя видеть»? Мидорима раздраженно закатил глаза. — Я даже под угрозой смерти не назову тебя «зайчонок», — ответил парень с неприязнью. — А как насчет «солнышко»? — предложила Нацу, состроив приторно-сладкое выражение на лице. — Лично ты очень похож на солнце, — продолжила она. — Я смотреть на тебя не могу. Нацу перестала улыбаться и отвернулась, возвращая наушник на прежнее место. — Однако придётся, — Мидорима взмахнул палочкой, и сигарета выскользнула из рук девушки, воспламеняясь прямо в воздухе. — Теперь мы связаны, если не забыла, — он бросил короткий безразличный взгляд на золотое кольцо на своей правой руке и развернулся. — Просто не кури при мне, а на остальное мне плевать. Он вышел из гостиной, игнорируя злобные ругательства за своей спиной. Если они всё-таки поженятся, ему придётся научиться терпеть её. Или просто игнорировать, что очень даже хорошо у него получалось. За завтраком Мидорима настолько погрузился в свои угрюмые мысли, что не заметил, как уставился на какого-то паренька за хаффлпаффским столом. Танака, что ли. Хотя, его имя все равно не имело никакого значения. Мидорима отвернулся и посмотрел на пустую тарелку перед собой. Он скрипнул зубами, неожиданно чувствуя, как закружилась у него голова, а по телу тёплой волной разлилась непонятная слабость. Парень приложил ладонь ко лбу и нахмурился. Жарко. Вот только заболеть в первый учебный день ему не хватало. «Ракам стоит быть внимательнее к мелочам. Возможны, проблемы со здоровьем». Мидорима обреченно цокнул языком. — Никогда не ошибается. Закинув лямку сумки себе на плечо, Мидорима направился на первый в этом году урок по Защите от Тёмных Искусств.

***

Вопреки своему желанию никогда не покидать тёплую постель, Мурасакибара всё-таки спустился в Большой зал ради завтрака: как бы сильно ему ни хотелось спать, чувство голода всегда одерживало вверх. В любом вопросе. Слопав большую часть еды на своей стороне стола, парень нехотя потащился на урок по Защите от Тёмных Искусств, но выглядел таким сонным и усталым, что другие ученики, глядя на него, сами начинали невольно зевать. Хотя некоторые, казалось, использовали незнакомую волшебному миру магию. Никак иначе Мурасакибара не мог объяснить, какого черта Такао и Кисе такие активные с утра. Эти двое стояли под дверью, весело болтая с другими хаффлпаффцами (но если быть точнее — хаффлпаффками) так, словно это было не утро первого учебного дня. Мурасакибара прислонился к стене и откинул голову, прикрывая глаза. Противный мелкий дождь продолжался за окном, поэтому парень просто начал прислушиваться к слабым ударам капелек о стекло. Кажется, лошади умели спать стоя. Интересно, а получится ли у него вздремнуть хоть на пять минут?.. Неожиданно по коридору раздался стук каблуков, такой звонкий, что казалось, будто каждый шаг человека сопровождался выстрелом. Мурасакибара открыл глаза, поняв, что среди учеников вдруг образовалась мертвая тишина, и сразу понял причину. — В класс! — приказала Араки Масако, даже не глядя на учеников. Мурасакибаре подумалось, что, скажи она им прыгнуть с крыши Астрономической башни, с ней всё равно никто бы не поспорил. Войдя в дверь нового класса, в котором должен был проходить первый в году урок по защите от Темных Искусств, ученики замерли. Вместо привычного классного помещения они оказались где-то, что больше напоминало темный лес. Вместо потолка над их головами простиралось небо, закрытое тучами, а самих учеников тут же обволокло легким туманом, и даже воздух казался каким-то безнадёжным и мрачным, если такое вообще возможно. Профессор Масако села на старое дерево, видимо, когда-то пострадавшее от молнии, и глянула на учеников. — Чего вы ждёте? Этих слов было достаточно, чтобы все пришли в себя. Неуверенно потоптавшись на месте, ученики сели на влажную траву, не найдя другого выхода. — Уберите учебники. Они вам не понадобятся, — произнесла профессор, когда ребята начали рыться в своих сумках. Среди шестикурсников прошелся тихий шёпот, и все возбужденно посмотрели на учителя, гадая, что же будет дальше. — Отлично, — профессор внимательно всех оглядела. — Я рада, что мы наконец собрались, хотя вы и продолжаете смотреть на меня, как бараны на новые ворота. Однако, даже так, мы можем начинать. Итак, шестикурсники, я рада поприветствовать вас на вашем первом уроке выживания. Потому что иначе я назвать этот предмет никак не могу. Моя задача — сделать так, чтобы вы смогли спасти свою задницу, а в случае необходимости — и чужую тоже. Пока что я вижу перед собой кучку младенцев, которые думают, что, научившись махать палочкой, они стали непобедимы... — профессор Масаки остановила свой взгляд на Акаши, который сидел на первом ряду и спокойной смотрел ей в глаза. Женщина прищурился и еле заметно усмехнулась. — В любом случае вы ещё не знакомы с невербальными заклинаниями. Кто сможет мне ответить, что они собой представляют? Кисе тут же вскинул руку. — Это заклинания, которые волшебник не произносит вслух. — Верно. И в чем их преимущество? — Не выкрикивая заклинания, мы застаем противника врасплох, поскольку он до последнего не будет знать, что именно мы используем, а это даёт нам маленькое, но всё же преимущество во времени, — даже не задумываясь, протараторил Кисе. — К тому же они повышают эффективность Защитных чар, — женщина встала и всплеснула руками. — Дуэльная магия — это основное, что мы с вами будем проходить в этом семестре, но перед этим мне нужно посмотреть, на что вы уже способны. Так, — она упёрла руки в бока и оглядела всех медленным взглядом. — Как вы думаете, что во время битвы важнее — Защитная магия или Боевая? — Естественно, боевая, — фыркнул Такао, всплеснув руками, словно это было нечто очевидное. — Ты не выиграешь бой, если будешь просто отбивать атаки противника. — Если ты не в силах отбить его атаку, то не сможешь и сам атаковать, — прозвучал раздражённый голос. Такао вскинул голову и посмотрел на Мидориму, который сидел, скрестив руки. — Но это легко! Да достаточно просто увернуться... К тому же, — Такао с улыбкой посмотрел на профессора. — Лучшая защита — это нападение! Некоторые ученики одобрительно закивали, и Такао не смог удержаться: он снова повернулся к Мидориме, самодовольно усмехаясь, словно выиграл какой-то спор. Тот вскинул бровь и пожал плечами. Весь его вид так и говорил: «Если умрете от своей же тупости, я не виноват». — Вот значит как... — мелодичный голос преподавателя вывел Такао из раздумий, в которых он почему-то снова безумно захотел ударить Мидориму, чтобы тот прекратил делать такое выражение лица. — А кто считает, что Защитная магия необходима в бою? — чуть меньше половины рук поднялась в воздух. — Отлично. Так давайте проведём расследование... Класс разделился надвое. Одним профессор Масако вручила кожаные браслеты голубого цвета, другим — красного. — Итак, правила таковы, — проговорила она, неторопливо проходя между учениками. — Те, кто проголосовал за Нападение, — женщина взглянула на ребят с красными браслетами, в числе которых были Кисе, Такао, Акаши, Небуя и ещё пара девочек из Хаффлпаффа и Слизерина. — Могут пользоваться только Боевыми чарами. В то время, как другие, — она махнула на вторую группу. — Должны использовать только Защитную магию. Никакого членовредительства. Тот, кто победит в схватке, забирает браслет своего оппонента, и тот выбывает. К концу урока мы посчитаем у какой команды соберётся наибольшее количество «убитых», а человек, набравший больше всего браслетов, освобождается от домашнего задания. Но не объединяйтесь с другими: каждый из вас борется только за себя. Разбегайтесь по сторонам! И... МАРШ!

***

Аомине зевнул, потягиваясь, словно какой-нибудь кот, и перевернулся на другой бок. Ему всё-таки удалось отвязаться от Момои, которая намеревалась проводить его до самого класса, чтобы он точно никуда не сбежал. Поэтому Дайки намеренно долго поедал свой завтрак, чтобы взбесить её. Как бы там ни было, репутация была очень важна для девушки, поэтому она не смогла больше ждать и помчалась на свой урок. А Аомине сразу же забрался сюда, на крышу Астрономической башни. Дождик уже прекратил моросить, и за облаками уже выглядывало тёплое солнышко. Аомине снова зевнул, почесал живот и погрузился в царство Морфея.

***

Не желая участвовать во всеобщем хаосе, Мурасакибара применил на себя дезиллюминационное заклинание и сел за деревьями в стороне, наблюдая, как его одноклассники сходят с ума. Он только что увидел, как Небуя раздул одну из хаффлпаффок, превратив её в огромный воздушный шар, и спокойно стянул с её руки браслет. А Мибучи Рео попытался парализовать Кисе, но в итоге сам ослеп, после чего хаффлпаффец смог с трудом отобрать у него браслет. Мурасакибара вдруг почувствовал, как что-то острое прикоснулось к его шее. — Если дашь мне браслет добровольно, то больно не будет, — прозвучал за спиной мягкий голос, и Ацуши вздрогнул. Ему даже оглядываться не нужно было, чтобы понять, кто стоит за ним. Мурасакибара снял браслет с руки и протянул его Акаши, который улыбнулся и натянул его на левую руку. Наблюдая за этими действиями краем глаза, хаффлпаффец насчитал уже четыре голубых браслета на запястье парня. — Приятно иметь с тобой дело, Ацуши, — пропел Акаши, взмахивая палочкой. Перед глазами всё сразу же стало черным и уже в следующую секунду Мурасакибара потерял сознание. — Черт, какого... — запыхался Такао, падая под ежевичный куст. Только что он сражался с одной слизеринкой и был в шаге от поражения, если бы вовремя не совершил стратегическое отступление. Он не сбежал. Неважно кто там, что скажет. Такао собрался с силами и уже хотел подняться, чтобы продолжить битву, но вдруг кое-что за кустом привлекло его внимание. — Нет... — прошептал он благоговейным шепотом. — Нет, нет, нет! Такао выбежал из своего укрытия и бросился к лежащему на траве телу. Кисе, связанный длинными лианами, озадачено на него посмотрел. — Друг! — прокричал Такао исполненным драматизмом голосом, делая вид, будто рыдает над его телом. — Как ты мог!.. Вставай, друг, вставай! Кисе закатил глаза, жалея, что лианы заткнули ему даже рот, и мотнул головой. Он пытался сказать Такао, чтобы тот развязал его хотя бы. Кисе был уверен, что тот всё понимает. А вот будет ли он это делать — совсем другой разговор. — Я буду вечно помнить тебя и расскажу своим потомкам, что у тебя было больше средств по уходу за кожей, чем у любой другой девушки! Кисе скрипнул зубами, протестующе замычав. Чертова Аю во всем виновата: выпрыгнула из ниоткуда! — Нет, приятель, береги силы, — Такао прижал палец к лиане на его губах. — Я... я... Я отомщу за тебя-я-я! Продолжая орать, Такао вскочил на ноги и бросился по лесу, в то время как Кисе от безысходности пару раз ударился затылком об землю. Мидориму качало. Он отошёл подальше от эпицентра схваток и прислонился к коре дерева, чувствуя, как перед глазами всё плывёт. — Риктусемпра! Шинтаро еле успел вскинуть палочку, на автомате произнося защитное заклинание. Он напряг глаза и увидел перед собой того паренька с Хаффлпаффа, который стоял, также вытянув свою палочку. Взгляд серых глаз был хищным, словно у коршуна. Такао облизнул губы. Может, его желание врезать этому слизеринцу уже сегодня исполнится. — Разве не здорово? Вот мы и решим, какая магия полезней, — Такао весело хохотнул и резко вскинул палочку. — Ступефай! Протего! — Мидорима без проблем отбросил это заклинание. — Не болтай во время боя. Петрификус Тоталус! Такао еле успел отскочить в сторону. — Брось, так намного интереснее! Баубиллиус! Мидорима отразил и это, а потом зло рыкнул: — Силенцио! Теперь Такао захохотал во все горло. — Не думай, будто это так просто! Локомотор Виббли! Некоторое время они обменивались заклятиями, одновременно болтая. Впрочем, поступал так один Такао. Мидорима же хмурился и скрипел зубами, стоило хаффлпаффцу улыбнуться, и отвечал ещё более жёстким заклинанием. Ему просто необходимо было выиграть этот поединок быстро. Шинтаро казалось, что ещё немного и он не сможет стоять на ногах: такую он чувствовал усталость. Язык с трудом его слушался, а руки дрожали, но он все равно упорно стремился к победе. — Экспеллиармус! — выкрикнул Мидорима, и в этот раз Такао не успел уклониться. Его палочка выскочила из рук, отлетая куда-то за кусты. Слизеринец тут же приготовился к следующей атаке и крикнул. — Коньюктивитус! Такао спрятался за деревом, а потом что есть силы бросился бежать. Мидорима хотел было остановить его, но тут к горлу подкатил ком, и он наклонился, оперевшись руками об ствол дерева. Такао не обращал внимания на тишину за своей спиной, полностью сосредоточившись на том, чтобы найти свое оружие. Нет, он просто так не проиграет! Он выиграет у этого слизеринца! Есть! Такао быстро подобрал свою палочку и развернулся, на ходу выкрикивая: — Эварте Статум! Он не сразу понял, что Мидорима был просто не способен в данный момент отразить удар. Он весь скривился, явно чувствуя боль от чего-то. В следующую секунду слизеринца подбросило в воздух. Врезавшись в дерево, Мидорима сполз вниз, тихо застонав. — Черт! — Такао бросился к нему. Неожиданно ветки дерева зашевелились и наклонились вниз, к парню. Такао удивленно уставился на эту картину, а в следующую секунду откуда ни возьмись появилась профессор Масако. — Я же просила без насилия, — бросила ему женщина, однако в её голосе не было так уж много злости. Словно она понимала, что требовала невозможного, но так было положено. — Странно, у него жар и пятна на шее, — пробормотала она, осматривая слизеринца. Такао сжался. — Не из-за тебя, — фыркнула женщина, заметив его состояние. Она вскочила на ноги и взмахнула палочкой. Тело Мидоримы поднялось в воздух, сам парень был без сознания. — Я не специалист, но кажется у него жабья лихорадка. Отведи его к мадам Аббот, а потом возвращайся и передай мне её вердикт. Я продолжу вести урок. Такао кивнул, слишком взволнованный, чтобы спорить или задавать вопросы. Он тут же последовал за телом Мидоримы, которое само по себе парило в воздухе. В Больничном крыле мадам Аббот подтвердила слова профессора. — Да, это точно жабья лихорадка, — сказала она, кружась вокруг кровати Мидоримы. — Обычно первые дни человека просто мучает слабость, а потом уже дают о себе знать такие симптомы, как тошнота, головокружение, боли в теле... А ещё драться в таком состоянии! Ужасно! Наверное, подцепил ещё летом, но не понял. Такао машинально кивал, не зная, как ответить. Он посмотрел на покрасневшее лицо Мидоримы и вспомнил, что тот с самого начала вел себя как-то устало и скованно. Правда Такао думал, что тот просто со многими уже дрался до него, вот и выдохся. Получается, он дрался с больным? Выиграл у того, кто и так еле держался на ногах! А можно ли назвать это победой? Ведь если бы Мидориме не стало бы хуже, то тот точно смог бы одолеть его. Такао вдруг почувствовал себя обманутым. Не такой победы он хотел. Парень вообще не понимал, почему так сильно хотел этой победы. Может, доказать Мидориме, что он стоит его внимания? Такао фыркнул, удивляясь своим мыслям. Мадам Аббот отвлеклась от больного и удивленно уставилась на хаффлпаффца. — Разве тебе не надо возвращаться в класс? — Ай, точно! — Такао хлопнул себя по лбу. — Я... — он остановился, неуверенно глянув на кровать. — Я зайду ещё. Идиот, зачем ещё? Такао тряхнул головой. Да, нужно признать, его расстроил тот момент за завтраком. Такао не тумбочка, не шкаф и не стена. Нельзя смотреть на него таким взглядом. Ничего не могу с собой поделать, Такао оглянулся назад. Ты ещё посмотришь на меня по-другому.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.