ID работы: 4848625

Из девочки в леди Долохову

Гет
NC-17
Завершён
671
IrmaII бета
Размер:
343 страницы, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
671 Нравится 437 Отзывы 313 В сборник Скачать

Глава 66. Последний вальс

Настройки текста
- Ну, вот и всё, можем отправляться домой, - заявил Антонин, подходя ко мне.       Я как раз успела найти наших отпрысков и цепко держала их за руки, чтобы сорванцы не удрали дальше веселиться. Рогнеда и так уже начинала капризничать, вовсе не желая покидать праздник. - Ещё пятнадцать минуточек! – канючила она. - Пройдём через зал поскорее, пока не начался очередной танец, - строго сказала я. – Рогнеда, Эван, идемте…       Но дети упрямились и всячески упирались, а когда мы уже были готовы их увести, зазвучали первые такты вальса. - Теперь придется обходить зал через галерею, чтобы попасть к камину, - вздохнул Антонин.       В последнее время у него часто ныло колено, и он втайне ненавидел лестницы. - Папочка! – вдруг радостно взвизгнула наша дочь. – Потанцуйте с мамой! Ну, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! Вы никогда не танцуете! А сразу после вальса пойдём домой, и мы будем слушаться, честно-честно! - Не знаю, в танцах я не так хорош, как в боевой магии, - нахмурился Антонин.       Я внезапно для себя поняла, что хочу с ним потанцевать. В самом деле, когда последний раз мы танцевали? Такое и было то раза два за все годы брака, да и то в тех случаях, когда было необходимо, дабы поддержать имидж счастливого благородного семейства. - А дома мы сразу же ляжем спать, и не будем драться подушками! – подключился Эван. – Ну, мама, ну потанцуйте! Пап!       Антонин посмотрел на меня как-то неловко и робко, словно он был не Долоховым, железным русским, одним из самых влиятельных людей в стране, а зеленым юнцом рядом с самой блистательной дамой высшего общества. Он словно искал в моих глазах разрешения или боялся, что я отклоню приглашение на танец. Я невольно улыбнулась, и Антонин понял это по-своему. - Не просите, что за глупая идея? – буркнул он. – Идемте…       Он повернулся было к лестнице, и у меня в душе вдруг всё сжалось. Почему-то подумалось, что мы должны станцевать здесь и сейчас, что другого раза не будет, и это последняя возможность, которую мне совсем не хочется упустить. - Потанцуй со мной, - вдруг вырвалось у меня.       Антонин удивленно повернулся ко мне, а дети захихикали и уставились на нас во все глаза. - Пожалуйста, - проговорила я, глядя прямо в светлые глаза мужа.       Антонин прокашлялся, весь подтянулся и словно сбросил сразу несколько лет и протянул мне руку. - Подержи веер, Рогнеда… - шепнула я, отдавая дочери свой расшитый жемчугом веер и, подобрав подол платья с небольшим турнюром, уверенно вложила свою ладонь в руку супруга.       Мы оказались среди вальсирующих пар, его большая ладонь сжала мою кисть, вторая рука легла на мою талию, и Антонин в свойственной ему диковатой манере припечатал меня к себе, и у меня в сердце что-то екнуло от этих стальных, но в то же время бережных объятий. Я ослепительно улыбнулась, чтобы все понимали, что так и надо и, больше того, только так и можно, а затем одобрительно сжала плечо Антонина через ткань атласного камзола. Танец начался.       Я не могу сказать, что наш танец был безупречен или полон страсти, о нет. Шаги Антонина были слишком большими, и я едва поспевала за ним, а разок он даже наступил мне на юбку. Но словно какая-то магическая сила пригвоздила мой взгляд к его глазам, а его руки, держащие меня так крепко и уверенно, дарили ощущение полной безопасности. И все же я вдруг ощутила трепет, природа которого была мне совершенно непонятна.       Антонин отпустил меня на мгновение, чтобы я покружилась под его рукой. Зашелестели юбки платья, и не успела я закончить поворот, как Антонин опять прижал меня к себе. Я резко вздохнула, и застыла, глядя в его лицо.       Хотелось бы потом говорить, что его взгляд сказал мне о многом, или что именно в тот момент я разглядела всю красоту его голубых глаз. Но на самом деле мной почему-то овладело такое волнение, что лицо Антонина расплывалось передо мной. Зато я почему-то особенно ясно почувствовала свежий, сдержанный аромат его одеколона и очень четко осознала, сколь много мы потеряли, пропустив столько вальсов…       Музыка текла где-то в отдалении, мы плавно кружились по залу, и все, окружающее нас, ушло на задний план. Я уже сама непозволительно близко придвигалась к Антонину, и незаметно для себя с силой сжала его плечо опять. Ощущения обострились. Его рука скользнула по вырезу на моей спине, и я ощутила дрожь, от его дыхания на моём виске сердце ускорило ритм, а щеки зарделись.       Вальс утих, а мы с Антонином так и остались стоять, глядя друг другу в глаза. Видит Мерлин, никто из нас так и не понял, что произошло, и почему танец закончился так скоро. Но нет, это не красивая фигура речи, я не хочу сказать, что вальс пролетел для нас незаметно. К сожалению, причина, по которой танец был коротким, была куда менее романтичной.       Танцевавшие мгновение ранее пары расступались перед Темным Лордом, который вышел прямо на середину зала. Следом за ним шла встревоженная Беллатрикс. Сперва в голове стрельнула безумная мысль, что и они решили принять участие в танцах, но я тут же одернула себя. А Милорд тем временем поднял руки, призывая волшебников к тишине, и над залом раздался его голос, усиленный Сонорусом. - Час назад большое скопление подлых врагов было замечено в Йоркшире, недалеко от Лестрейндж-холла. По последним данным их несколько тысяч, - Темный Лорд взял паузу, и обвёл зал тяжелым пристальным взглядом. – Пришло время дать последний бой, мои верные Пожиратели Смерти. Ближний Круг я жду в зале для собраний через пять минут, остальным отправляться по домам и готовиться к решающему сражению.       Наверное, эта короткая речь, начисто лишенная пафоса, была единственной из всех речей Темного Лорда, которую я запомнила дословно. Как запомнила и ту обреченность, которую ощутила, когда Антонин разжал свои объятия и оставил меня посреди бального зала, погруженного в потрясенное молчание. Не раздумывая, он последовал за своим Повелителем, который быстрым шагом покинул бальный зал. - Бери детей и отправляйся домой. Укрепи защиту Тихого замка, - вот и все, что он мне сказал.       Как и многие другие благородные волшебницы, я, пораженная до глубины души, стояла в стремительно пустеющем зале и смотрела на удаляющуюся спину моего мужа. В обе мои руки уже вцепились мои старшие дети, и я не могла позволить себе поддаваться панике. Я уже была леди Долоховой и не могла быть слабой. Но все же на несколько мгновений сердце словно замерло, и я все никак не могла отвести глаз от удаляющегося Антонина, которого уже едва видела за Рудольфусом и Мальсибером. - Пэнси! – ко мне подбежал Патрик. - Мама, что случилось? - На нас напали? - Тихо, - отрезала я. – Мы не будем поддаваться панике. Мы Долоховы, Антонин готовил нас к подобному не один год. Сейчас мы поспешим домой, и будем ждать вестей и укреплять защитные барьеры Тихого замка. За мной.       Мы единым строем двинулись к камину, и никто не задавал никаких вопросов. Даже двойняшки, шедшие по обе стороны от меня, были тихи и послушны.       Через четверть часа мы уже были дома. Хотя мои руки похолодели и слегка дрожали, я сохраняла спокойствие и старалась не думать о том, что может быть. Просто выполняла свой долг перед домашним очагом нашей семьи. Делала то, на что уже давно получила соответствующие инструкции.       Детей быстро уложили спать, оставив с ними Полли. После я велела всем домашним собраться в кабинете. Патрик, Гиббоны, Фоксы и домовики явились незамедлительно. - Вы видели план защиты замка, Эдвард? – сходу спросила я. - Да, я участвовал в его разработке, - кивнул мужчина. - В случае необходимости, мы сможем защитить наш дом имеющимися силами?       Гиббон замялся и помрачнел. - Мы сможем защищаться длительное время – запасов и ловушек на подходах достаточно. Но если неприятель захочет взять замок и выделит на это достаточно сил… - Я вас поняла, - резко оборвала я. – В таком случае, вам с Патриком необходимо пройти по всему периметру имения и проверить все имеющиеся барьеры. Возможно, что-то пришло в негодность. И перепроверьте все защитные чары в замке. Миссис Фокс, вам я вверяю Эндрю и Летицию. У меня не будет свободного времени, вам придется взять заботы о них на себя. Мистер Фокс, проследите, чтобы домовики были вооружены. - Мадам, домовики? – удивился мужчина. – Эти лопоухие вряд ли на что-то способны, давать им оружие опасно… - И все же во время восстания гоблинов домовики использовались в сражениях, - с нажимом произнесла я. – Вы хорошо меня слышали. Домовики не владеют боевой магией достаточно хорошо, но если дать им что-нибудь вроде ножа, может быть польза. Пусть охраняют детскую. Можете идти.       Дождавшись, пока Фоксы и несколько домовиков удалились вслед за Гиббоном и Патриком, я обратилась к Насте: - Настя, в этом доме я доверяю вам с Эдвардом больше всех. Если что-то пойдет не так, ты возьмешь детей и отправишься в Цитадель Змея. Заберешь документы в верхнем ящике стола, и аппарируешь к замку. - Леди Ди, но ведь меня никогда не впустят в Цитадель Змея, - растерялась девушка. - С Патриком пропустят, - отмахнулась я. – Пиши, если что-то произойдёт… Я отправляюсь в Цитадель Змея. - Но, леди Ди, вы нужны нам здесь! – испуганно воскликнула девушка. - За Тихий Замок я спокойна, - скорее самой себе заявила я. – А мне сейчас самое место рядом с моим мужем и леди Лестрейндж.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.