Капитан Хельсинг

G
Завершён
48
Размер:
36 страниц, 9 422 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник

Пролог

Настройки
      Частые шаги отдавались звоном под гулкими сводами заброшенной церкви. Вороны, рассевшиеся на оплетенном сухими ветками фонтане в самом центре перевели взгляды умных, чёрных глаз на вошедшего. Им был мужчина, в тёмно-синем плаще, с широким капюшоном. Опушка кожаного плаща была сделана из белого, гладкого меха, темные, плотно прижимающиеся к глазам очки и тень от капюшона мешали с ходу разглядеть лицо мужчины.       Он дробно простучал кожаными берцами до центра зала и замер. Медленно повёл головой, и ловко скользнул в сторону, плавным, отточенным движением. Мимо правого плеча пролетела чёрная, уродливая тень, упала на пол. Подняться зверю мужчина не дал, всадил из арбалета в правой руке стрелку точно в грудь горгулье.       Снова уход — но третий монстр упал уже на плечи охотника. Мужчина ловко скинул зверя через голову, и выстрелил из оружия в левой руке. Создание мгновенно окоченело под толстым слоем льда.       В зале стало холодно, но мужчине это не мешало. Ещё четыре зверюги словили по стрелке или выстрелу из крио-пушки.       Неожиданно губы мужчины растянулись в ехидном оскале. И охотник, резко развернувшись на пятках, всадил стрелку точно в лоб появившейся фигуре монаха. Тот зашатался и упал, и тут же откуда-то выскочил второй. Но охотник уже опустил арбалет. Парень, лохматый, с длинными волосами, в потрепанной, коричневой рясе с надписью: «Сохраняйте спокойствие, Капитан Холод стреляет первым» опустился на колени рядом с убитым.       — Зачем ты выстрелил? Убил мою копию! — возмущенно завопил второй монах, крутя в руках голову соломенного чучела со стрелкой в центре лба, которое в полутьме храма можно было принять за обычного человека. Охотник ухмыльнулся, потыкав ногой тряпичное чучело горгульи.       — Мне показалось, я заметил дьявольский огонёк в его глазах.       — Смешно. Но ты так долго будешь свою квалификацию подтверждать! Хватит уже дырявить чучела послушников! Ты же понимаешь, что кардинал заставит тебя тренироваться, пока ты не убьешь всех горгулий, не причиняя вреда обычным людям!       — Не вредничай, Циско, все я сделаю… Высплю-ю-юсь, — охотник широко зевнул, аккуратно прикрывая рот рукой и закончил, — и пересдам.       — Мистер Ван Снарт-Хельсинг, за мной!       Мужчина в плаще мгновенно погрустнел, но капюшон откинул, показывая бритую голову и снял очки.       — Сейчас получишь! — шепотом позлорадствовал Циско, — за мою копию!       — Отрегулируй пушку лучше, умник! Я обожаю холод, но погибнуть от обморожения желанием не горю! — сунул послушнику в руки своё оружие охотник и подошёл к мужчине в красном, назвавшем его по имени.       — Да, Кардинал Уэллс?
48 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)