Капитан Хельсинг

G
Завершён
48
Размер:
36 страниц, 9 422 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник

Глава восьмая. Перед балом

Настройки
      — Лен! Ленни! Циско! Лен! Да где же вы все?       Барри кружил по лесу на сверхскорости, но найти никого никак не мог. Он нашёл спокойно жующего траву чёрного жеребца Снарта, он нашёл карету — ощущение, словно об неё поточил когти огромный кот. Но ни Рори, ни Циско, ни Лена найти Барри не мог. Барри сам понять не мог, почему его так тревожит судьба Снарта. Они познакомились несколько дней назад, а чувство, что знали друг друга целую жизнь. Знали — и любили. «Какая глупость лезет в голову!» — Барри фыркнул, — «Пусть Лен не помнит своей жизни, но я то помню её прекрасно!»       — Ленни! — в очередной раз пискнул Аллен.       — Барри… — принц бросился на слабый женский голос. У камня лежала красивая, смгулая девушка с бронзовой кожей и тёмными, тугими локонами волос. А на груди у неё алели два пятна крови на белой рубашке.       — Айрис!       — Не скучай тут без меня, Бар. Ещё увидимся… — прошептала девушка, слабо улыбнувшись, потрепав младшего брата по щеке. И в последний раз прикрыла глаза.       — Мне жаль, — услышал Барри хриплый, срывающийся голос.       — Ты убил оборотня? — почти беззвучно спросил Аллен.       — Да. Я. Мне очень жаль. Но это моя работа. Твою сестру было не спасти.       — Тебя правильно называют убийцей.       — Прости… — холодная ладонь опустилась на плечо мальчишки, но принц резко оттолкнул от себя Снарта, оборачиваясь. Тот сквозь зубы застонал болезненно и гортанно, словно Аллен причинил ему боль, прижал руку к боку.       — Что с тобой случилось?       — Вс-с-се в порядке, — прошипел Снарт, но Барри, несмотря на вялые попытки Лена отбиваться, принц расколупал темно-синий плащ. На тёмной водолазке расплылось огромное пятно крови, — тебя укусили! Тебя укусил оборотень!       — Д-да, — сдавленно согласился Снарт, — но…       В этот момент раздался шорох в кустах. Снарт мгновенно направил здоровой рукой крио-пушку. Но из зелени вывалился всего лишь Циско. Но этой секундной задержки Лена хватило — мимо промчалась почти невидимая тень, Барри рухнул, ударившись головой о камень и последняя оставшаяся в живых фурия с хохотом умчалась в сторону Будапешта…

***

      Циско и Снарт отыскали в кустах Рори, который успел выпутаться из веревок. Третий Шторм оказался немного двинутым и когда Снарт предложил ему поучаствовать в охоте на бессмертного спидстера, он разом согласился. И теперь уже троица направила свои стопы к городу.       — И как мы найдем Зума и Аллена? — проскулил Циско.       И в этот миг словно ниоткуда вынырнула последняя из фурий. Снарт схватися за пушку, но девушка покачала головой, по-змеиному улыбаясь.       — Я Лиза.       — Советую назвать хотя бы одну причину не пристрелить тебя прямо сейчас.       — Я парламентер! — девушка демонстративно потрясла белой тряпочкой, — и у меня приглашение. Сегодня вечером будет чудестный бал. Приходи со своим новым, пылким другом и мой господин отдаст тебе твоего быстрого приятеля-принца. Обмен, друг мой. Так ты придешь?       — Да, — коротко уронил Снарт. Лиза засмеялась и исчезла с места.       — Только мне показалось, что она на тебя похожа? — протянул Циско, указывая пальцем в ту сторону, куда удрала спидстерша.       — Может быть… — повел плечами Лен и мгновенно сморщился от боли.       — Что с тобой такое?       — Кусанули его, — цинично хмыкнул Рори, поправляя очки, — оборотень кусанул. Я видел, как красавчик с прЫнцем на полянке спорили, пока эта быстрая не уволокла пацана. А теперь охотничек сам в волка превратится, — с садистким удовольствием закончил фразу Шторм.       — Спасибо за информацию, я знаю, кто, когда и как меня укусил, и что из этого следует, — огрызнулся мужчина, прижимая руку к ране. Циско едва слышно, испуганно охнул, — а теперь… Спать!
Примечания:
48 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (3)