ID работы: 4850058

Охотница

Гет
R
Заморожен
71
автор
Ventrue80 бета
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Портал перенёс Магнуса и Клэри в гостиную дома Джослин. Ещё пару часов назад здесь царил идеальный порядок. Сейчас же комната напоминала настоящее побоище. Сломанная, а местами и вовсе порубленная клинком на части мебель. Перевёрнутый диван, разбитые лампы и стойкий запах гари. Не осталось ни одного уцелевшего предмета, словно по помещению стремительно прошёл ураган. — Что здесь произошло? — прошептала Клэри, вытаскивая из кармана клинок. — Не уверен, но очевидно, что Круг выследил Джослин, — ответил Магнус. На его ладонях плясало бело-голубое пламя, в любую секунду готовое превратиться в мощное боевое заклинание. — Я мало что понял, когда Доротея позвонила мне. — Когда я уходила, она собиралась закрывать магазин, — сообщила Клэри, осторожно проходя вперёд. В доме стояла пугающая тишина. Обстановка в гостиной усиливала ощущение опасности. Переступив кресло, превратившееся в груду бесполезной древесины, Клэри и Магнус, прикрывая друг другу спины, прошли в следующую комнату. Обнаружив в коридоре два тела с меткой Круга, они быстро переглянулись. — Нужно осмотреть второй этаж, — едва слышно проговорила Кларисса. Сделав шаг в направлении лестницы, она резко остановилась. Похолодевшие пальцы Магнуса сомкнулись на тонком девичьем запястье. Взглянув в глаза мага, Клэри успокаивающе улыбнулась уголками губ, как делала всегда, когда уходила на охоту. Только это никогда не действовало. Каждый раз Магнус всё равно волновался. И был весь словно на иголках. — Будь осторожна. — Он нехотя отпустил руку девушки, напомнив себе, что Клэри уже приходилось сталкиваться с членами Круга. Поднявшись наверх, охотница обнаружила источник неприятного запаха, витающего по всему дому. Пару часов назад, собираясь на встречу с Саймоном, Клэри и предположить не могла, что увидит, как её бывшая спальня выгорит дотла. В том, что причина пожара сверхъестественна, она ни секунды не сомневалась. Огонь не затронул ни пол в коридоре, ни стены, ни другие комнаты. Тот, кто устроил пожар, сделал это намеренно. Но кому это могло понадобиться? Едва успев задуматься над этим, девушка неожиданно услышала, как резко хлопнула входная дверь. Кларисса была уверена, что кто бы ни устроил весь этот бардак внизу, сейчас они с Магнусом здесь одни. А что если нет и тут их поджидала ловушка? От этой мысли ей резко стало не по себе. Клэри с ранних лет учили быть осторожной, но, бегом направляясь на первый этаж, она в первую очередь думала о Магнусе, а не о собственной безопасности. Охотница знала, что Верховный маг способен позаботиться о себе и всегда готов к неожиданностям, но когда дело доходило до безопасности друг друга, они оба вели себя одинаково. Буквально за несколько секунд слетев по ступенькам вниз, она быстро осмотрелась в поисках источника шума: гостиная оказалась пуста. Ничего не понимая, Клэри опустила светящийся клинок. Куда мог деться Бейн? — Магнус? — позвала она тихо, словно боясь кого-то спугнуть. Не услышав ответа, девушка, переступив через куски разрушенной мебели, подошла к окну, только сейчас заметив, что оно разбито. От того, что она увидела, Фрэй едва не выронила клинок из рук. Магнус находился на улице, но не от этого у Клэри в горле застрял так и не вырвавшийся наружу крик. На земле, рядом с магом, присевшим на корточки, лежала Доротея. Не веря своим глазам, охотница зажмурилась, отрицательно качая головой. Этого не могло случиться. Только не Дот… Мысль о том, что Доротея, по сути, заменившая Клариссе мать и заботившаяся о ней все эти годы вместо Джослин, теперь мертва, не укладывалась у Фэйрчайлд в голове. Отрицая очевидное, девушка заставила себя сдвинуться с места. Боль, сдавившая сердце, мешала дышать, но, несмотря на это, она шла к месту падения колдуньи. Последнее разделяющее их расстояние Клэри пробежала, сама удивляясь тому, откуда на это взялись силы. Всё, что она видела перед собой, — цветастое платье Доротеи, в котором она и лежала сейчас на земле, мокрой от первых капель дождя. Услышав за своей спиной торопливые шаги, Магнус резко повернулся. Увидев бегущую Клэри, он с той же резкостью поднялся в полный рост, успев перехватить полукровку до того, как она окажется рядом с Доротеей. Почувствовав, что кто-то перехватил её поперёк талии, Кларисса попыталась отбиться — для Магнуса это не было сюрпризом, он прекрасно знал боевой и неуёмный характер дочери Джослин — но даже это не помогло удержать её в своих руках. Бейн не был готов к тому, что сам неожиданно врежется спиной в стену дома. Лишь ощутив, как боль пронзила позвоночник, он сообразил, что Клэри неосознанно использовала магию, как часто делала это ещё ребенком, чем до ужаса пугала мать. Пока Верховный маг, тихо крякнув, поднимался на ноги, его подопечная рухнула на колени возле Доротеи. Кажется, она даже не заметила того, что только что едва не впечатала Бейна в стену. — Она ещё жива… — слова из-за спины дошли до Фрэй не сразу. Обернувшись, Кларисса вдруг вспомнила слова Магнуса, сказанные когда-то о том, что убить мага можно, но сделать это не так просто, как может показаться. — Нужно забрать её отсюда, — добавил он, взмахом руки открывая портал.

***

С особой осторожностью переместив Доротею в лофт Магнуса и устроив её в одной из многочисленных спален для гостей, Клэри, немного успокоившись, не без труда убедила Магнуса вернуться в клуб за Саймоном. Бейн не был счастлив от того, что очкарик окажется в его доме, но спорить с тем, что этому примитивному может угрожать опасность от Круга или лично Валентина, если тому известно о существовании Клэри, не стал. Льюис по-прежнему спал в той же позе, в какой его оставил Бейн после звонка Доротеи. — Уверена, что действительно хочешь это сделать? — Если не сейчас, то уже никогда, — Клэри коротко кивнула, не отводя взгляда от спящего друга. Девушке не хотелось прерывать сладкий сон Саймона, но ещё меньше ей хотелось стать причиной его смерти от рук Валентина. Пробуждение от магического сна было практически мгновенным. Открыв глаза, Саймон приподнялся на кровати, машинально поправив очки. Звучно зевнув, парень не сразу заметил, что находится в незнакомой комнате, да ещё и не один. — Клэри, — он быстро подскочил с кровати, увидев подругу. — Кажется, я не заметил, как заснул… — Льюис смущённо улыбнулся, поправляя помятую одежду. — Что-то вроде того… — Фрей напряжённо улыбнулась, и это не укрылось от друга детства. — Что-то случилось? — Саймон приблизился на шаг, замечая покрасневшие от слёз глаза рыжеволосой. — Ты плакала? Опустив взгляд, Кларисса вздохнула, бросив быстрый взгляд на Магнуса. — Клэри, что происходит? — обеспокоенно спросил парень, начиная нервничать. Девушка вела себя странно. К тому же, Льюис не помнил, как буквально вырубился. Сколько они успели выпить, прежде чем это произошло? Ещё одна странность заключалась в том, что парень не ощущал никаких признаков даже лёгкого похмелья. Только не прошедшая сонливость. — Прости, Саймон, я не хотела втягивать тебя в это, но сейчас так будет безопаснее. — Втягивать во что? — Парень непонимающе смотрел на Клэри. — Проще показать, чем объяснить, — заговорил, наконец, Магнус, выходя вперёд. Отойдя на шаг назад, Клэри потянула друга за собой, позволяя Бейну создать портал. Ошарашенный Саймон застыл с открытым ртом, не в состоянии вымолвить и слова. Он даже не заметил, как Кларисса крепче сжала его руку. Два шага до портала дались Клэри с особым трудом. Ей буквально пришлось тащить Саймона за собой, мёртвой хваткой вцепившись в его ладонь. Оказавшись в лофте, охотница обеспокоенно взглянула на друга, дожидаясь его реакции. Едва отошедший от первого шока парень вертел головой в разные стороны, осматриваясь вокруг. И резко вздрогнул, когда вслед за молодыми людьми в лофте появился Бейн. — Как мы здесь оказались? — Льюис неопределённым жестом указал куда-то в сторону, тем самым показывая, что он имел в виду. В голове парня никак не укладывалось, что только что он был в одной комнате, а сейчас стоял совершенно в другой, едва при этом не рухнув на пол, но устоял на ногах благодаря поддержке Клэри. А ещё его подташнивало. — Не вздумай облевать мебель, — предупредил Магнус. Пока нежданный гость приходил в себя, Бейн занялся защитными чарами, скрывающими его дом от посторонних. Отрешенно кивнув, Саймон всеми силами пытался побороть рвотный позыв. — Идём, — Клэри осторожно подтолкнула друга в сторону коридора, ведущего в одну из ванных комнат.

***

Из клуба их вышвырнули, как ненужных котят. Но не это раздражало Алека всю дорогу до института. Джейс и Иззи бурно обсуждали встречу с неизвестной охотницей. — Может, уже хватит, а? — не выдержал Лайтвуд, резко остановившись. — Перестань, Алек, — взбудоражено воскликнул Джейс, поравнявшись шагом с братом. — Неужели тебе не интересно, кто она? — спросил он. — Зато тебе, я смотрю, это очень интересно, — злобно проворчал темноволосый парень, стараясь скрыть за злобой ревность, потому что чувствовал, что эта девчонка, взявшаяся невесть откуда, явно заинтересовала Вэйланда. — Ты что-то имеешь против Клэри, Алек? — положив руку ему на плечо, Джейс резко развернул брата к себе. — Ты даже не знаешь её! — столь же резким тоном воскликнул блондин. — Вот именно, Джейс, — скинув руку со своего плеча, Александр двинулся на парабатая, стремясь остудить его пыл. За годы с момента первого знакомства Алек привык к вспыльчивому характеру Джейса и тому, что тот сначала делал, а только потом думал. Александр же, наоборот, предпочитал не кидаться в неизвестность, с головой обдумывая не только свои действия, но и слова. — Никто из нас ничего не знает об этой девчонке, ни кто она, ни откуда взялась. А ты уже готов побежать за ней, стоит какой-то рыжей примитивной повертеть перед тобой задницей! — Неожиданная резкость со стороны Александра заставила Джейса отшатнуться. — Ну, одно мы знаем точно. — Изабель вмешалась как раз вовремя, чтобы остановить надвигающуюся ссору. — Кем бы она ни была, она — Сумеречный охотник, и мы должны найти её, — становясь между ними, заявила сестра. — Для начала мы должны доложить об этом Конклаву! — возразил Лайтвуд и, бросив хмурый взгляд на брата и сестру, пошёл вперед, не дожидаясь ответа. Оставив Джейса и Изабель позади, Алек стремительно шёл вперёд. Ему не хотелось этого признавать, но в чём-то Изабель была права. Он не сомневался в том, что стоит указать в отчёте Конклаву о столкновении с этой девчонкой или сказать об этом матери, им тут же прикажут выяснить, кто она. Найти её и, не дай Ангел, притащить в Институт для обучения. Мысль о том, что эта рыжая будет находиться в Институте и что Джейс, без сомнения, станет за ней увиваться, чтобы затащить в свою постель, совсем испортила парню настроение. И даже тот факт, что романы Джейса с девицами не затягивались больше чем на одну неделю, не помог этого исправить. Может, и вовсе не стоит упоминать об этой девчонке? Эта мысль заставила охотника оторопело застыть на месте. Соврать. Нарушить правила, которым он всегда безукоризненно следовал. Никогда раньше ему бы не пришло такое в голову. Так почему сейчас? Отчего-то его пугала мысль, что эта девчонка будет находиться в Институте. Более того, что она будет рядом с Джейсом. Что интерес Джейса к этой рыжей может оказаться чем-то большим, чем просто увлечением. За подобными мрачными мыслями, что, словно мухи, надоедливо жужжали в голове, Алек не заметил, как они добрались до Института. — Алек, — голос Ходжа вернул в реальность. Моргнув, он осознал, где находится. — Мариза ждёт тебя в своём кабинете, — добавил он. Отрешённо кивнув, Александр снял лук с плеча и, убрав своё любимое оружие на место, отправился на ковёр к матери. Остановившись в двух шагах от двери, парень замер, прежде чем постучать, вновь задумавшись над случившимся в клубе и теми мыслями, что всё это время одолевали его. Но так не успел решить, что сказать Маризе, прежде чем дверь её кабинета открылась. — Александр, — от привычного холодного тона матери молодого человека передёрнуло, как от озноба, и неприятные мурашки поползли по спине. Он всегда ненавидел её этот холодный тон и собственное полное имя из её уст, но со временем привык. Привык не получать от матери тепла, которого так хотелось с детства. Привык к вечному недовольству в её взгляде. С детства их учили лишь одному — исполнять свой долг. Быть солдатами, чья обязанность — защищать этот и другие миры от зла. Беспрекословно следовать кодексу Сумеречных охотников и исполнять приказы Конклава и руководства Института. И никому не было дела до того, что у него, Изабель или Джейса был свой взгляд на некоторые вещи. Их не слушали. Их мнение не было важным. И со временем Алек научился так жить. Верить, что Конклав всегда прав. Не нарушать правила. И периодически пытался вдалбливать это же Изабель и Джейсу, которые всегда пренебрегали установленными порядками. Если Джейс по своей натуре обладал весьма несдержанным нравом, то Изабель делала что-то из ряда вон лишь назло матери. Чтобы хоть так, но добиться её внимания. — Ходж сказал, что ты искала меня, — произнес он, когда Мариза жестом пригласила его войти в её кабинет. — Как прошла вылазка? — спросила Мариза. — Вы выяснили, зачем демонам понадобилась кровь примитивных? — Требовательный тон матери был так же привычен для Александра, как и её прямолинейность, которая часто граничила с грубостью и неким высокомерием, что явно передалось ему по наследству. Изабель же большей частью характера пошла в отца: она более мягкая, открытая, поддающаяся эмоциям, но в то же время умна и упряма, как мать. — Нет, — зная, что матери не понравится ответ, Алек смело смотрел ей в глаза, вновь видя уже знакомое разочарование во взгляде. Старший сын, что снова не оправдал возложенных на него надежд. С ранних лет он старался быть лучшим во всём. Примером для подражания. Гордостью для родителей. Достойным наследником своей фамилии. Но, что бы он ни делал, как бы усердно ни тренировался, ни изучал руны, ни заучивал наизусть заповеди и кодекс, ни уважал традиции, всегда казалось, что этого не достаточно, чтобы мать гордилась сыном. Что-то похожее на гордость появилось в глазах Маризы, когда на одной из тренировок Джейс ещё ребёнком смог уложить Александра на лопатки. С момента своего первого появления в Институте Джейс стал всеобщим любимчиком. Особенно больше всех его любили Мариза и Роберт. Ему досталось то, чего так не хватало Александру и Изабель. Он стал для родителей центром вселенной, а Алек был лишь тенью. Это раздражало. Злило. Поначалу Джейс стал для охотника ещё одним стимулом к стремлению быть лучше. Быть таким, как он. Джейс стал его примером для подражания, каким он был для Изабель. Джейс стал для него идеалом того, каким должен быть Сумеречный охотник. Совместные тренировки и спарринги помогли им понять друг друга и сблизиться. Стать одной семьёй, как хотели того родители. И постепенно злость Алека сошла на нет, сменившись совсем другим чувством. Чувством, которое он не хотел признать. Чувством, которое парень всячески пытался избежать, и быть для Джейса лишь другом, братом, парабатаем. Полюбив Джейса, он осознавал, что не стоит ждать взаимности, но ничего не мог с собой поделать. Но Джейс даже не догадывается об этом, и охотник был готов на все, чтобы Вэйланд об этом не узнал. Он не мог допустить, чтобы это разрушило их дружбу и семью. — Нам помешали, — добавил он, заставив себя сосредоточиться и не думать о Джейсе и своих чувствах к нему. — Помешали? — Мариза озадаченно приподняла идеальную бровь, впиваясь в сына взглядом. — Кто? — спросила она, а Лайтвуд сжал губы в тонкую линию, на секунду вновь задумавшись о той рыжеволосой. — Расскажи, что произошло, а лучше покажи. — потребовала миссис Лайтвуд и, не дожидаясь ответа, достала своё стило, подняла рукав его рубашки, активировала нужную руну. Под действием руны Мариза без проблем смогла увидеть, что произошло этой ночью в клубе. Это продлилось всего несколько секунд, но когда действие руны закончилось, Александр резко выдохнул, едва устояв на ногах. На Маризу же увиденное подействовало сильнее, чем он ожидал. Она вся побелела, словно мел, и, отходя от сына к креслу, едва действительно не упала. Но парень вовремя успел подхватить её и, подведя к креслу, усадить за стол. — Мам, ты в порядке? — обеспокоенно смотря на мать, спросил Александр, не понимая, чем именно это было вызвано. — Эта охотница… — не совсем разборчиво произнесла Мариз, едва шевеля побелевшими губами. — Кто она? — спросила женщина, вскинув голову и посмотрев сыну в глаза. — Я не знаю, — дернув плечом, охотник присел на край стола, всё так же обеспокоенно смотря на мать. Впервые он видел её такой. Какой-то напуганной или же растерянной. — Она появилась словно из ниоткуда, — добавил Алек, вспомнив, как столкнулся с ней возле клуба. — Магнус Бейн называл её «Клэри». — Клэри… — шёпотом повторила Мариза. Кажется, она совсем не слушала слов сына. — Вы должны немедленно разыскать эту девушку! — Голос главы Института вновь на секунду обрёл решительный тон, что и прежде. — И привести её в Институт! — приказала она, поднимаясь на ноги и заставляя сына встать следом за ней. — Это очень важно Александр, — её рука неожиданно опустилась на плечо сына. — Хорошо, — сдавленно ответил он, подавляя в себе тяжёлый вздох. Ведь знал, что так будет. — Она так похожа на… — Мариза, кажется, вновь не услышала его ответа, а вот он услышал её слова. — Похожа на кого, мам? — спросил Александр, впиваясь взглядом в мать, и это вывело её из какого-то транса, в который женщина впала после того, что увидела. — Ты можешь идти, — вместо ответа на вопрос сурово проговорила Мариза. Зная, что бесполезно о чём-то спрашивать мать, когда она говорит подобным тоном, охотник быстро кивнул и направился к выходу. Выйдя в коридор, он всё же обеспокоенно остановился, не до конца закрыв за собой дверь. Озадаченно нахмурил брови, когда из-за двери послышался какой-то шорох и тихое ругательство, что слетело с её губ. Затем на пару секунд стало тихо, а после Алек услышал голос матери. — Алло, — она кому-то звонила, и опять эти неопределённые нотки в голосе, что он не мог понять. — Скажите ему, что, кажется, мы нашли дочь Джослин, — сообщила Мариза кому-то. Услышав её тихие шаги по направлению к двери, Алек резко отошёл назад и быстрым шагом направился по коридору в сторону своей комнаты.

***

Оказавшись в своей комнате, Александр резко выдохнул, чувствуя, как сердце колотится в груди. Прислушиваясь к звукам из коридора, парень пытался понять, чему случайно стал невольным свидетелем, но так и не нашёл хоть одного вразумительного ответа. Мысли вихрем крутились в голове молодого охотника, и чем больше об этом думал, тем больше вопросов у него появлялось. С кем разговаривала мама? Кто этот загадочный «он»? Кто такая Джослин? Что заставило обычно холодную и сдержанную Маризу так волноваться? Как с этим всем связана эта рыжая девчонка? Откуда она взялась? Кто она? И, что более важно, где её теперь искать? Какое отношение к этой девчонке имеет Верховный маг Бруклина? Что их связывает? И где искать Магнуса Бейна? Несмотря на внушительный опыт охоты на демонов и нежить, нарушившую закон, Александр мало что знал о магах. Помимо того, что они ничего не делают бесплатно. Так же ходили слухи, что у Бейна есть защищённое и надёжное убежище. Но ни одному Сумеречному охотнику не удалось выяснить, где оно находится. Поразмыслив ещё немного, Алек пришёл к неутешительному выводу, что если им каким-то чудом удастся найти Магнуса, то, вероятнее всего, они найдут и девчонку. Но как это сделать? От всех этих мыслей у охотника разболелась голова. Запоздало вспомнив, что промок под дождём, Алек устало отлип от двери и, скинув куртку, направился в душ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.