— Рендалл, ты знаешь, что имя Эстер означает «путеводная звезда»?
Рен покачал головой:
— Даже не догадывался.
Я немного отставал от друга, ведь он очень быстро ходил. Тогда я сделал несколько больших шагов и наконец-то поравнялся с ним.
— Теперь знай. Это в переводе с иврита. Я прочел в интернете.
— Лучше бы ты читал что-то более полезное, — его ладонь легла на мою макушку и растрепала и без того влажные от липкого снега волосы. — Тебе нужно готовиться к выпускным экзаменам уже сейчас, если хочешь попасть в старшую школу…
Мы медленно брели по улице, охваченной холодной мартовской мглой. Два месяца после Рождества прошли так стремительно, что я не заметил, как весна неожиданно переступила порог Ноттингема. Правда, зима не шибко хотела уступать ей свое место — погода постоянно менялась, то обливая нас дождем, то обсыпая снегом. Нормальный человек никогда не выйдет из дома в такую погоду, но я давно смирился с тем, что ненормальный. Ради прогулки с Рендаллом я бы вышел даже начнись апокалипсис. Но пока эта беда обходила нас стороной, и мы просто слонялись по городу в ненастье.
— Попасть в старшую школу… — фыркнул я, надевая капюшон из-за усилившегося снегопада. — Думаю, это будет просто.
— Но ты же хочешь именно в «Колдстрим?», — Рен задал наводящий вопрос. Наверняка, спросить напрямую, хочу ли я проходить программу университетской подготовки в той же школе, он смущался.
— Возможно… — я нарочно произнес это задумчиво.
— Тогда тебе стоит постараться. Слышал, промежуточные экзамены на этой неделе лучше всех сдала Коил Чен.
Я тут же сконфузился и весь мой гонор как рукой сняло. Коил действительно опередила меня в этот раз. Но это не из-за того, что я расслабился. Бессчетное число часов мы провели, пытаясь найти хоть какую-то информацию об Эстер Морган, но эта женщина будто бы провалилась под землю. Тщетные поиски, кажется, занимали почти все мои мысли. С каждым днем Рендалл все более отчаивался, а я чувствовал себя беспомощным, не имея возможности ни на что повлиять. Оказалось, что узнать имя, это лишь первая ступень долгого подъема. В «Беспокойных сердцах» показывали «Проход Паива» — невероятную лестницу длиной восемь километров, ведущую в гору. И когда я думал про поиск матери Рендалла, почему-то представлял именно этот долгий и тяжелый путь. Однако Антонио удалось спасти Бианку и их ждал счастливый конец. Хотел бы я знать, что наша история тоже закончится хорошо…
— Все встанет на место перед пасхальными каникулами, — пообещал я. — Кстати…
Рен взглянул на меня серыми глазами, такими, словно лезвие ножа. Он вопрошающе кивнул.
— Куда ты будешь поступать в будущем году?
Парень усмехнулся и резко остановился, заметив торговый автомат с кофе. Правда, кофе я никогда не брал — его вполне заменяло какао с ореховым сиропом. Рендаллу же нравилось здешний латте. Раньше я не знал, что у кофе столько названий, но теперь не только знаю, но и пробовал некоторые разновидности. И все они мне не понравились.
— Это имеет значение? — похолодел тот. Замерзшими пальцами Рен безуспешно попытался засунуть в вендинг мятую пятифунтовую купюру, выругался, а затем нащупал в кармане две монетки по 50 пенсов.
— Имеет, конечно, — попытался убедить его я. — Мне интересно знать, кем ты хочешь стать.
— А ты кем? — внезапно спросил парень, стоя в ожидании кофе. Автомат зашипел как змея, и я даже вздрогнул от неожиданности.
— Я?
Этот вопрос сбил меня столку.
— А кто здесь еще? — скептически поинтересовался друг, нарочно оглядевшись. Затем он попытался быть мягче, — Что-то будешь?
Я покачал головой и ответил:
— Я хочу стать ветеринаром.
— А я врачом. Но ты будешь адвокатом. А я буду учиться в бизнес-школе Империал колледжа. Так какая разница, чего мы хотим?
Я поник, наблюдая за тем, с каким бесстрастным лицом Рендалл взял кофе и уставился на меня. Иногда его серые глаза сверкали как серебро, а иногда были блеклыми и темными как липкий туман.
Я вздохнул и попытался улыбнуться. Тетя Энн говорила, что улыбка вполне способна спасти какую угодно ситуацию. Но, пожалуй, сейчас она смотрелась нелепо. В тот момент внутри меня что-то щелкнуло, и я понял, что действительно не управляю своей жизнью. Тогда уголок моего рта скривился и Рен это заметил.
— Я тоже не знаю, что с этим делать, Элиас, — произнес он на опережение, а затем отхлебнул кофе.
Внезапно за нашими спинами прозвучал автомобильный гудок, так резко и внезапно, что я вздрогнул, а парень чуть не выронил кофе. Но куда больше меня пугало, что этот звук был мне знаком. Я резко обернулся и глазами встретился с Дастином, который высунулся из окна автомобиля.
— Тебе повезло, что я не везу твою маму прямо сейчас, — крикнул он.
Рендалл распрямился и поравнялся со мной, будто пытаясь закрыть, и крикнул:
— Тебе тоже доброго вечера, Дастин.
Лицо нашего водителя выглядело утомленно, поэтому кривая улыбка на его лице выглядела почти что пугающей. Он махнул моему другу рукой в знак приветствия, а затем обратился ко мне:
— Кофе-брейк окончен, залезай в машину.
Я тут же поник и собрался попрощаться с другом, как в моей голове вновь прозвучали печальные слова Рена «Какая разница, чего мы хотим?..» Тогда отчего-то я затрепетал, а все мое естество переполнилось злостью.
— Я останусь здесь! — выкрикнул я, ощущая, как к лицу прилила кровь.
— Садись в машину, — упрямо повторил Дастин.
— Не собираюсь, — не сдавался я.
— Хорошо, — заявил тот, решив использовать запрещенный прием. — Тогда я звоню миссис Флеминг.
Он начал медленно демонстрировать, как открывает телефонную книгу, хотя мог набрать номер в одно касание. И отчего-то моя злость переросла в буквальное бешенство.
Я выхватил почти пустой стаканчик из рук удивленного Рендалла, запустил в сторону дороги и крикнул так громко, что, наверное, услышали тетя с дядей в Коулфорде:
— Иди к черту, Дастин!
А затем мертвой хваткой вцепился в ладонь оцепеневшего парня, рванул его на себя и прошептал: «Бежим!».
Не знаю, сколько кварталов мы миновали, расплескивая лужи, прежде чем остановились. Все мои штанины были грязные и мокрые, а легкие пылали так, будто я горел изнутри. Но Рендалл был здесь, со мной, и вскоре мы добрались до парка, где спрятались в пустующей беседке у пруда. Там наконец-то мы смогли отдышаться.
— Он бы все равно за нами не побежал, — произнес Смарт, укоризненно глядя на меня. — Что на тебя нашло?
Я схватился за собственную куртку, будто пытался убедиться, я ли это или кто-то другой. Таких эмоций и чувств я не испытывал никогда. Но в ушах все еще стояли слова о том, что мы не выбираем свой путь сами. И осознание этого меня буквально испепеляло.
— Да, — я шумно набрал воздух в легкие, а затем встретился прямым взглядом с парнем, — но я не хочу, чтобы все было так, как есть. Почему я не могу выбрать профессию? Почему я не могу общаться с тобой? Почему за меня решают такие вещи?
— Потому что твои родители думают, что знают все лучше тебя. Обычно ты — инструмент их амбиций, не имеющий возможности сопротивляться, — предположил тот.
Я припал головой к плечу Рена, чтобы почувствовать себя спокойнее. Его запах приводил меня в чувство и насылал какое-то умиротворение. Рядом с ним было всегда так хорошо.
— Знаешь, я правда не собираюсь сидеть и ждать, когда за меня все решат… Я не планирую быть юристом. И еще я хочу провести рядом с тобой всю жизнь, и пусть мне запрещает это хоть Папа Римский…
— Ты католик? — усмехнулся парень, а затем потянулся ко мне и заключил в мягкие и теплые объятия.
— Нет, — почему-то серьезно ответил я, умастив подбородок на его плече.
— Тогда тем более плевать, даже на Папу Римского…
Наконец-то я расслабился и мягко улыбнулся. Но тут серьезным стал Рен.
— Мне кажется, что ты похож на миссис Флеминг, — отметил он, — хотя сразу так и не скажешь.
— Думаешь? — удивился я, вспоминая неутомимый и стойкий характер своей матери.
— Да. И, знаешь, я начинаю понимать, почему мой отец не может забыть ее столько лет спустя…
От неловкости Рен отвернулся, поджав губы, но интуитивно я ощущал, что весь он был сосредоточен на мне. Я чувствовал его инстинктивно, как птица чувствует дорогу на юг, как новорожденные черепахи чувствуют тягу к океану, как хищник чувствует травоядное, как пчелы чувствуют цветы. Это все было похоже, такое же бессознательное и необходимое как воздух. Рендалл сделал мне самый странный комплимент в моей жизни, а у меня перехватило все нутро.
Я глотнул воздуха и отстранился от парня. Он решил сменить тему:
— Кстати, ты знаешь, что у Грейс через неделю день рождение?
— Что? Всего через неделю? — сконфузился я. То ли я правда не знал, то ли вылетело из головы. — Надо бы ее поздравить…
— Надо бы. Не понаслышке знаю, что она в восторге от брелков.
Рендалл поднялся на ноги и протянул мне руку, предлагая встать. Разумеется, подняться я и сам мог, но не упустил возможности ухватить парня за руку.
— Тогда выберу самый красивый…
Отпускать руку Смарта я не собирался, и так мы дошли до моей улицы. Там тепло попрощались, а затем я пересек порог дома, который уже не казался мне таким неприветливым как впервые. Олив готовила ужин, отец обсуждал дела по телефону, мама судорожно печатала какие-то электронные письма. Все было обычно вокруг. Вокруг, но не внутри меня. В тот день я поднялся к себе в комнату зная, что никогда не буду поступать так, как хотят мои родители и не хочу я.
Чего бы это мне не стоило.
***
За подарком для Грейс мне пришлось ехать одному. Рендалл был занят на отработке по физкультуре, с Дастином я не хотел иметь ничего общего, а про родителей даже не стоит зарекаться. Впервые я бродил по оживленной улице с десятками магазинов один, и это мне даже нравилось. Страшно представить, что было бы, окажись я тут всего семь месяцев назад — наивный, бестолковый и совершенно ничего не знающий о мире Элиас…
Я поймал взгляд своих карих глаз в зеркале и вспомнил слова Рена о том, что я похож на мать. Это было правдой. Задумчиво я скользил взглядом по отражению — от светлых волос до чуть курносого носа, а от него, к тонкой жилистой шее и обратно — пока внезапно не вздрогнул от женского высокого голоса. Это была девушка-консультант, предлагающая помощь.
— Я ищу брелок, — спохватился я. — Для… подруги.
— Да, у нас большой выбор, — произнесла та, указав на пестрящий цветами стеллаж с безделушками.
Я медленно подошел к нему и с чрезмерной аккуратностью начал перебирать подвески. Мне хотелось подарить Грейс что-то, что характеризовала бы ее как личность. Ее мечты, увлечения, стремления. И тут, будто услышав мои мысли, среди кроликов, котят и пони, взгляду предстал массивный брелок с несколькими подвесками. Одновременно его украшала прелестная фигурка танцовщицы, персиковый камешек и жетон с вдохновляющим текстом «Делай, что любишь. Люби, что делаешь».
Я попросил красиво упаковать подарок в небольшую коробку и сунул сверток в карман. А затем перебежал дорогу и почти набегу запрыгнул в автобус. Мне нужно было к студии, где обычно занималась Грейс: мы договорились встретиться, а затем прогуляться. Часы показывали почти семь вечера, уже смеркалось, и из окна я глядел как мелькают перед глазами темные дома и силуэты людей.
Я вышел на остановке и побрел к простому простом зданию с матовыми непрозрачными стеклами, где Грейс проводила по пятнадцать часов каждую неделю. В последнее время она часто жаловалась на усталость, но я видел, что все же танцевать ей нравилось.
— Элиас! — одноклассница встретила меня в холле и сразу же повисла на шее. — Спасибо, что согласился придти. Я так рада.
Я обнял ее в ответ и произнес:
— С днем рождения!
Грейс непринужденно хихикнула, поблагодарила за поздравление и отстранилась.
— А где Рендалл? Только не говори, что опять отрабатывает свои прогулы.
Лоб девушки нахмурился, а кончик аккуратного носа дернулся от негодования.
— Ага, — не стал скрывать я. — Сейчас, наверное, наматывает круги по спортзалу. Я бы не стал шутить с учителем. Он же бывший морпех…
— По-моему, все эти рассказы про морскую пехоту — вранье, — усомнилась Грейс. А затем потянула меня вглубь помещения. — Все уже ушли, пойдем покажу, где мы занимаемся…
Вообще-то мне было не шибко интересно, но я послушно последовал за подругой. У входа в студию я сбросил обувь, а на вытянутый диван положил куртку и перчатки. Танцевальный зал представлял собой большое помещение с белыми стенами и несколькими зеркалами по периметру. Здесь почти ничего не было кроме большого музыкального центра и белой доски для рисования меловыми маркерами. Больше ничего я толком и не разглядел, потому что Уоррен потянула меня за руку, а затем мы практически столкнулись лбами.
— Ты умеешь танцевать? — спросила она.
Мы стояли посреди зала на чуть скользком светлом паркете.
— Нет, — замялся я. Находиться вот так близко к Грейс мне было немного неловко.
— Я научу, — с энтузиазмом заявила та. Она деликатно обхватила мою ладонь. Ее руки были очень мягкими и нежными. Совсем не то, что мои, испещренные шрамами от падений с деревьев, рыболовных крючков и секатора.
— Давай, — с любопытством отозвался я. Мы были так близко, что я чувствовал тепло дыхания.
Грейс сделала шаг вбок, ведя за собой меня.
— Представь, что на полу есть квадрат. И двигаться нужно именно по нему.
Она сделала пару приставных шагов, заставляя шагать с ней в такт.
— Начет «раз» нужно идти вперед правой ногой, на «два» — левой. А на «три» шаг делается на месте…
Медленными, плавными и скользящими были ее движения. Я поддавался ей, словно морской волне. И в танце не было ничего сложного, мне просто повезло, что я хорошо чувствовал Грейс.
— В какой университет ты хочешь поступать? — спросил я между делом.
Девушка задумчиво подняла глаза к потолку, а затем ответила:
— Мне нравится университет Абердин…
Мы продолжали двигаться по воображаемому квадрату. Выходило у меня более чем сносно.
— Довольно далеко.
— Всего семь часов езды. Да и что не сделаешь ради такого крутого универа? Там работают лучшие умы страны. Ну и все такое…
— Почему не Оксфорд или Кембридж? В Лондоне тоже большой выбор. А главное, что близко.
Ее шаг как будто сбился.
— Элиас! — возмутилась Грейс. — Следи за счетом.
Она будто бы не хотела отвечать на вопрос.
Я осторожно отпустил ее руку и постарался замять конфликт.
— Думаю, что ты наверняка уже продумала поступление вдоль и поперек, хотя еще целых два года. Кстати…
Я вспомнил про подарок и ринулся к куртке, а затем достал из внутреннего кармана коробочку.
— Это мне? — спросила девушка, едва я протянул ей подарок.
— Да, я сам выбирал. Лучшей подруге, у которой сегодня праздник.
— Ты не против, если я открою позже? — спросила она?
Я кивнул.
Вскоре мы оделись и побрели в сторону остановки. Я пообещал Грейс, что провожу ее до дома. Мы много болтали о школе, поступлении, одноклассниках и родителях. И, да, я заметил, что Уоррен практически перестала говорить о Рендалле. И пока я не понимал, отпустила ли она его, или это лишь затишье перед бурей.
Правда, вскоре мои мысли занял другой факт — оказалось, что я забыл перчатки в студии. Грейс тут же пообещала, что занесет их завтра после занятий танцами, и я успокоился. Перчатки были мне дороги, ведь их сделала для меня тетя Энн.
Мы уже стояли у ворот дома Уорренов, как девушка спросила:
— Элиас, ты свободен в воскресение?
— Да, — кивнул я.
— Тогда-а… Может вы с Рендаллом примете мое приглашение? Я хотела отметить с вами день рождение. В Бэксайде есть отличное мексиканское кафе, если вы оба любите острое… Я-то люблю. Правда, наверное, торта не будет… Но, думаю, ничего страшного.
Она так много и быстро говорила, что мне показалось будто она нервничает.
— А как же твои подруги с танцев? Я думал, что ты захочешь собраться с ними.
— О… — Грейс попятилась в сторону калитки. — Я спрашивала, но вышло так, что все они будут заняты. Давай я напишу в воскресение утром, и все решим. До встречи!
Она неуклюже махнула рукой на прощание, что было для нее совсем не свойственно, и скрылась за воротами. Мне оставалось лишь вздохнуть и направиться домой.
В Коулфоде не было тайн, здесь же у каждого было как минимум по одной. Даже у меня.
***
Утром следующего дня был выходной. Несколько часов я усердно делал домашнюю работу, чтобы освободить время в воскресение, а остаток дня долго обдумывал события прошедших будней. Особенно меня волновало то, что все вокруг озабочены университетами, учебой и карьерой, хотя это совсем не то, чем мне хотелось заниматься в 16 лет. Но любопытство взяло свое. В интернете я нашел сайт Абердинского университета и пытливо начал изучать направления подготовки. Ни на каких ветеринаров здесь не обучали, зато был целый факультет наук об экологии и окружающей среде. Без особенного рвения я прочел несколько статей на их официальном сайте, а затем мои глаза зацепились за заголовок «Новые преподаватели». Я начал листать список важных людей со множеством научных степеней и уже был готов закрыть вкладку, как внезапно у меня перехватило дыхание, а мышка упала со стола от того, как сильно я дернулся.
«Эстер Морган, старший научный сотрудник, кафедра математики и физики», — прочел я в самом конце списка.
Все еще не веря в происходящее, я щелкнул экран на телефон и отправил снимок Рендаллу.
«Возможно, — написал я, — у нас есть зацепка.»
И это правда было тем, что давало невероятную надежду.