ID работы: 4851223

Туманность Андромеды

Джен
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
82 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Пробуждение было неприятным: разбудил Леонарда вой сирены, потом Джим больно пнул его пяткой в подбородок, а апогеем всей этой вакханалии стало то, что на мостик они заявились в форменках друг друга, на что сначала даже не обратили внимания.       — Очередное сканирование «Энтерпрайз», капитан! — отчитался Спок, изумлённо приподнимая брови. — Я, мистер Чехов и мистер Скотт перенастроили сканеры. Надеюсь, мы сможем узнать, что за оборудование на этом корабле. Леонард, всё хорошо?       — Эй, Боунс, — Джим мигом забыл обо всём, смотря на Леонарда, который стоял около него, закрыв лицо руками, и весь трясся от страха. Спок, сориентировавшись, как всегда намного быстрее остальных, достал из аптечки Леонарда нужное гипо и всадил его в шею, стараясь свести контакт с кожей человека до минимума. Несколько долгих секунд ничего не происходило, пока Маккой, ослабленный приступом, не начал медленно оседать, но Джим успел вовремя его поймать и даже отвести к креслу. — О произошедшем остальным ни слова. А сейчас я жду отчёт. Я так понимаю, что пока мы с Боунсом добирались до мостика, всё уже завершилось?       — Да, капитан, — отчитался Спок, который единственный сохранял беспристрастное лицо и, если бы не чуть участившееся дыхание, Джим бы подумал, что и вовсе не испугался произошедшего.       Все медленно вернулись к работе, стараясь не обращать внимания на Джима, который сел на корточки напротив кресла Леонарда и принялся наблюдать за тем, как тот приходит в себя, и изредка замечая обеспокоенные взгляды других членов экипажа. Какое-то время Маккой, казалось, просто сидел с закрытыми глазами, но его дыхание из прерывистого постепенно становилось ровным.       — Чёрт, это видели все, — раздраженно выдохнул он, окончательно придя в себя.       — Мы понимаем, коммандер Маккой, — отозвался со своего места Чехов. — У всех бывают плохие дни.       — Точнее и не скажешь, — вздохнул Джим, после чего тихо добавил. — Можешь сегодня взять выходной, если хочешь.       — Это лишнее. И верни мою форменку — хотя сейчас из нас двоих СМО больше напоминаешь ты, я отказываюсь брать на себя функции капитана. И просто дай мне немного времени. Я продолжу работать, Джим.       — Леонард, тебе лучше? — к ним подошёл Спок и протянул Джиму падд с первым, самым кратким отчётом.       — Да, ты все сделал правильно.       — Наверно, в следующий раз надо оставить тебя в каюте, да? — спросил Джим.       — Вот это точно нет, вспомни, что послужило причиной психоза. Лучше уж приступ панической атаки от новости о сканировании, чем острый психоз от одиночества. Джим, я почти в норме, правда, можешь читать свой отчёт, тем более, что мне тоже интересны результаты. И всё-таки верни мою форменку.       Джим одним движением снял синюю форму и протянул её Леонарду, тот отзеркалил его движение, отдавая капитану его золотую.       — А тебе идёт командный жёлтый, Боунс, не думаешь сменить профиль? Поставлю тебя главным в бета-смену, как тебе идея?       — Иди к чёрту, Джим.       — Не хочешь, так не хочешь, — убедившись, что его друг пришёл в себя, Джим направился в сторону капитанского кресла, надевая по пути свою растянутую капитанскую форму — всё-таки Леонард был крупнее него.       — Доктор, капитан, думаю, сейчас было бы логично вызвать мистера Дориана на мостик, чтобы он проверил состояние доктора. — сказал Спок, не отрываясь от научной панели.       — Не надо его пугать лишний раз, я в порядке, это всего лишь паническая атака — не самое худшее, что могло со мной случиться. Чуть позже я сам его вызову, пусть разбудит уже Джейлу, и Скотти переключит своё внимание с металлической леди на настоящую, — громко заявил Леонард, не слишком обращая внимание, что на мостике слишком много ушей; после того что они видели, уже ничего не могло испортить его репутацию.       — А сам чем займёшься? — поинтересовался Джим.       — Разбужу М’Бенгу и Кристину, пусть у меня уже будет пара действительно толковых заместителей. Кого назначишь мне в надзиратели, Джим?       — Выбирай любого, — разрешил капитан, полностью поглощенный чтением отчёта Спока.       — Тогда Скотти.       — Леонард, тебе тоже бы не помешало прочесть отчёт, — сказал Спок. — Я думаю, ты можешь помочь нам идентифицировать оборудование на корабле.       Леонард удивился такой просьбе, но послушно взял падд из рук Спока. Несколько минут он внимательно изучал данные сканеров (они мало ему о чём говорили), пока не наткнулся на подозрительно знакомые параметры. Эти приборы по работе очень походили на трикодеры, только более совершенные, способные просканировать не определённое место или человека, а целый корабль. Ещё раз проверив все данные, Леонард практически уверовал в то, что их сканировали при помощи огромного трикодера.       — Итак, у какого какие мысли? — спросил Джим, который уже закончил читать и терпеливо ждал, пока остальные сделают то же самое.       — Это похоже на излучение моего медицинского трикодера, по крайней мере, отчасти, — сказал Леонард, замечая, что на него направлены взгляды всех, кто находился на мостике.       — Не только медицинского трикодера, самого обычного тоже, — сказал Спок.       — То есть нас изучают? — Джим выглядел по-настоящему взволнованным.       — Да, и щиты им совершенно не мешают — я приказал включить их на максимум, но, судя по нашим данным, они получили всю интересующую их информацию.       — Но если я хоть немного понимаю в этих цифрах, — вмешался Маккой, — то основной упор они делают именно на биологические параметры.       — Да, я не могу сказать зачем. Но они явно собирают в первую очередь информацию обо всём живом, что есть на борту.       — Жду от вас более подробного отчёта. И вы смогли хотя бы примерно понять курс, с которого они прилетели? — спросил Джим.       — Мы с Чеховым этим как раз занимаемся, — сказал Скотти, который так и не поднял головы от своего падда за всё время совещания.       — Как будет готово, перешлёшь мне и Споку.       — Да, капитан.       — Джим, я пойду в медотсек. Нам сейчас на борту необходимо как можно больше соображающих людей.       — Иди, Боунс. Извини, но Скотти пока нужнее тут в виду последней поступившей информации, пусть Дориан там за тобой присмотрит. Один до медицинского отсека доберёшься? — Леонард одарил Джима таким взглядом, что тот перестал сомневаться вообще в чём-либо. — Я так понимаю, вы займётесь врачами Чепел и М’Бенгой?       — Да, — сказал Леонард уже в турболифте.       До медицинского отсека Леонард старался добраться как можно быстрее: во-первых, люди им действительно сейчас необходимы, а во-вторых, он боялся своих мыслей, когда рядом не было других людей. Дориан, казалось, не сразу заметил его присутствие, парень с самым мечтальным видом реплицировал очередной медикамент и расставлял его в стандартные аптечки, которые полукругом лежали около него.       — Доктор Маккой! — поприветствовал он его, выдавая самую дурацкую улыбку, на которую был способен. — Я почти укомплектовал все аптечки, осталось всего пара лекарств. Если хотите, я могу ускориться.       — Тише, — раздражённо сказал Леонард, начиная сканировать Дориана. — Есть другая работа, нам нужны оставшееся врачи, поэтому сейчас я займусь доктором Чепел, а на тебе будет доктор М’Бенга.       — Хорошо, а то я уже подумал, что мы тут теперь всегда будем работать вдвоём, — Леонард приказал жестом парню замолчать, пытаясь сосредоточится на данных трикодера.       — Ты в полном порядке, можешь приступать к работе. Только повнимательнее, я знаю, что с первого взгляда процедура разморозки выглядит простой, но если ты что-то сделаешь не так или не сразу заметишь проблемы, человек может умереть. Дориан, ты понял?       — Так точно, коммандер. Я приступаю, — Дориан ушёл к капсуле с Джеффри, а Леонард отправился к Кристине, которая незадолго до полёта сумела получить сертификат врача. Казалось, что это было совсем недавно, хотя на самом деле прошло четыре десятилетия.       Леонард нервничал, запуская разморозку Кристины, но если бы не доза лекарства, которую относительно недавно ему ввёл Спок, он сейчас мог впасть в самую настоящую панику. Успокаивало то, что пока всё шло как надо.       — Доктор Маккой, у меня всё в порядке, — зачем-то крикнул Дориан, Леонард хотел его уже отчитать, ведь он велел парню быть внимательным, а это точно исключает любые разговоры. Но почему-то лишняя болтовня успокаивала.       — Внимательнее, лейтенант, я не хочу, чтобы из-за вашей ошибки мы лишились врача, который отлично разбирается в особенностях физиологии вулканцев. В противном случае я лично передам коммандера Спока под вашу ответственность. — Дориан удивлённо присвистнул и вновь приступил к работе.       — Всё ещё пугаете бедных, ни в чём не повинных новичков, доктор Маккой. Прошло столько лет, а вы совсем не изменились, — слабый голос Кристины заставил вспомнить Леонарда, зачем он тут.       — Привычка — сильная вещь. Не напрягайтесь пока, доктор Чапел. Я знаю, ваш мозг уже готов во всю работать, но пощадите тело.       Кристина слабо кивнула, а Леонард продолжил наблюдать, изредка поглядывая на Дориана, что возился вокруг Джефа. Слабый писк падда заставил Маккоя отвлечься и прочитать сообщение — это был Джим, интересовавшийся всё ли в порядке в лазарете и с самим Леонардом. Быстро написав ему ответ, что пока всё идёт отлично, Маккой вернулся к работе, попутно решив уже начать злосчастный отчёт для Звёздного Флота, который он так долго откладывал. Почти в полной тишине прошло два часа. За это время Леонард несколько раз лично проверял и Кристину, и Джеффа и испытывал изрядное облегчение, что всё шло своим путём. Едва они пришли в себя, чтобы нормально говорить, Дориан предложил перенести их на биокровати, что и было сделано ко всеобщему удобству. Леонард написал отчёт и теперь совершенно не представлял, чем себя занять в медицинском отсеке и поэтому принялся заканчивать работу Дориана по укомплектованию аптечек. ***       Джим поглядывал на данные из медицинского отсека: если им верить, то там было уже четыре живых человека, данные двух из них были снижены, ещё у одного отмечался повышенный уровень стресса. По крайней мере это говорило о том, что Леонард справляется с собой, пусть и не идеально.       — Капитан, примерный курс готов, — отчитался Чехов.       — Мистер Сулу, искривление два, — отдал приказ Джим. — Итак, если наши расчёты верны, то около планеты, откуда к нам периодически наведываются гости, мы будем как раз к тому моменту, когда всё будет как в лучшие времена.       — Я ещё раз рассчитаю курс, когда будет готова обработка всех данных, капитан. Так будет точнее.       — Отлично, мистер Чехов. Остальные же пока могут заняться рутиной: разработкой планов работы, чтением новостей за последние сорок лет и получением писем из дома. В общем, скучайте, а я в медотсек, посмотрю, как там наши врачи — у них в ближайшие дни будет больше всего работы. Спок, прими мостик.       — Есть, капитан.       Медицинский отсек встретил Джима почти рабочей обстановкой. Кристина и Джеф лежали на биокроватях, Дориан следил за их состоянием, а как обычно хмурый Леонард раскладывала аптечки на положенные места.       — О, я вижу, не только мостик ожил, — сказал Джим. — Мисс Чепел, мистер М’Бенга, как ваше самочуствие?       — Они уже готовы приступить к работе, но я пока не разрешаю, — ответил Леонард. — Дориан, я думаю, твоя помощь тут больше не нужна. Иди на мостик, разбуди мисс Джейлу, когда закончишь, можешь быть свободен.       — И зачем ты выгнал бедного парня? — спросил Джим.       — Кристина хочет отчитать тебя за то, что плохо следил за мной, — ухмыльнулся Леонард, мысленно представляя, что ждёт Джима, ведь он сам всего десять минут назад это пережил.       — Во-первых, капитан, почему вы позволили ему разбудить Дориана, а не меня? Я бы справилась со всем сама, а доктор Маккой смог бы отдохнуть и восстановить своё здоровье. Что у него было, психоз, нервный срыв? Это, между прочим, опасно, особенно учитывая, что в руках доктора были жизни членов экипажа. Во-вторых, с завтрашнего дня у него отпуск, — Кристина ткнула пальцем в сторону своего непосредственного начальника. — И вы мне ни слова не посмеете возразить, а то и сами отправитесь вслед за ним отдыхать. Хорошо, что хоть вы его одного не оставляли, ловить полубезумного начальника по всему кораблю мне бы точно не хотелось.       — Мисс Чепел, вы знаете, что только что вы нарушили субординацию на судне? — спросил Джим, уже зная примерный ответ, и понимая, что в сущности она права — если бы вместо Дориана они разбудили её, всё было бы чуточку проще.       — Отлично понимаю. Надеюсь, на гауптвахту меня за это не отправят.       — Нет, но в следующий раз сдерживайтесь.       — И не подумаю, ваша оплошность могла нам всем дорого обойтись. Тем более, что мистера Дориана я специально попросила убрать из лазарета, не для его ушей этот разговор, — заявила Кристина, Джим посмотрел на Леонарда, ища у него поддержки. Тот только развёл руками, мол, сам от неё страдаю.       — Ладно, я вас услышал, Кристина. А доктор Маккой с завтрашнего дня в отпуске, медицинский отсек временно на вас. Боунс, на пару слов, — Джим с Леонардом отошли от биокровати Кристины, достаточно далеко, чтобы она их не услышала. — Чехов вычислил примерный курс, откуда прилетело то судно, мы летим к их планете. Времени, чтобы всех разбудить и войти в рабочий режим более чем достаточно, но речь Кристины напомнила мне кое-о чём. Ты готов?       — Какая разница, Джим, готов я или нет? Мы не можем развернуться и лететь в сторону Млечного Пути, нам нет пути обратно.       — Это я знаю, но я могу приказать изменить курс, чтобы дать тебе время восстановиться.       — Десяти дней мне будет более чем достаточно. Джим, ты, наверно, забыл, но я старший офицер на самом везучем на внештатные ситуации корабле Федерации, а не трепетная дева. Я справлюсь.       — Вот и отлично, но всё равно у тебя выходных ровно столько, сколько скажет Кристина, — ухмыльнулся Джим и отправился обратно на мостик читать более подробный отчёт о недавнем инциденте — Спок как раз прислал оповещение о том, что закончил его. Последнее, что он услышал, был тяжёлый вздох Леонарда, говорящий о том, насколько ему надоело всё происходящее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.