ID работы: 4851248

Enchanting Sinner

Гет
Перевод
R
В процессе
100
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 33 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 20 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 10: «Первые поцелуи»

Настройки текста
В бальной зале было чрезвычайно душно. Бесконечные танцы, толпы гостей, жаркие дискуссии и смех накалили атмосферу самым невероятным образом. Но единственной причиной, по которой щёки Нарциссы пылали жгучим огнём, был этот невозможный, исключительный Люциус. Он был ужасно вежлив, очарователен и так нагло ухаживал за юной Блэк! Девушка была счастлива, что Малфой стал её кавалером на этот вечер, и посему крепко сжимала его руку, будто отпусти он её, Нарцисса потеряется в толпе. Проходя мимо стола с закусками и напитками, Люциус вынужден был на мгновение отпустить руку своей леди — он взял два бокала эльфийского вина. Поблагодарив его, Нарцисса сделала глоток рубиновой жидкости. — И куда же делась Андромеда? — взволновано воскликнула блондинка. Прохаживаясь с Люциусом по зале, Нарцисса на какое-то время забыла об отсутствующей на празднике сестре. В противоположной части залы девушка заметила своих спорящих родителей. Было совершенно очевидно, что отец страшно зол, а Друэлла недалека от истерики. — Возможно, стоит поискать твою сестру в библиотеке, — ободряюще произнес Люциус, касаясь рукой обнаженного плеча Нарциссы. — Да, она вполне может быть там. Люциус остановился у входа в библиотеку и жестом предложил девушке войти первой. Проходя мимо, она невольно вдохнула лёгкий аромат парфюма Малфоя. Библиотека была пуста. — Кажется, и здесь её нет. — Нет, — раздражённо повторила Нарцисса. — Наши родители устроили всё это только для неё! Почему она не явилась? — допив залпом оставшееся в бокале вино, девушка взяла Люциуса под руку, вновь позволяя ему вести себя. — Может она здесь, может, мы просто не узнали её из-за какого-нибудь странного костюма? — предположила Цисси. Люциус, порядком подуставший от поисков Андромеды и желающий побыть наедине с Нарциссой, предложил: — Тебе не кажется, что здесь становится душно? Выйдем в сад? Возможно, твоя сестра тоже захотела сделать глоток свежего воздуха. — В саду? Я и не подумала, что она могла покинуть замок, — они направились к двери, ведущей на задний двор. Оказавшись вдвоем в саду, в одном из зеленых лабиринтов, Нарцисса попала в импровизированную ловушку юного слизеринца: с одной стороны она упиралась в стену из густорастущего плюща, с другой — был Люциус. Она буквально оказалось в его объятиях. — Андромеды здесь нет, — дрожа, прошептала Нарцисса. — Давай вернемся в замок. Люциус заметил, как лицо юной девы залила краска, даже, несмотря на то, что большую его часть скрывала маска. Он осторожно обнажил лицо девушки и затем, взяв за подбородок, заставил посмотреть на себя. Солнце заходило за горизонт, и лучи его играли на гладкой коже обворожительной аристократки. Люциус не сводил глаз с губ девушки. Не устояв перед искушением, он очертил пальцем линию губ Нарциссы. Не считая музыки, доносившейся из замка, в парке царила тишина. — Что… что ты собираешься сделать? — пробормотала Нарцисса. — Поцеловать тебя. Мне кажется, это вполне очевидно, — лукаво улыбнулся Люциус. Не дав девушке опомниться, он прильнул к её губам, не волнуясь в тот момент о нежности или осторожности. Им овладела страсть, и он не собирался её скрывать. От неожиданности Нарцисса застыла на месте, подобно соляному столпу. Но уже спустя какое-то время, она начала отвечать на умелые ласки языка Люциуса, учась на лету. Малфой издал стон и удовольствия и облегчения одновременно. Он притянул Нарциссу к себе еще ближе, сокращая то малое расстояние, которое оставалось между ними. Он чувствовал извращенную потребность в том, чтобы она принадлежала ему целиком и полностью. Но Нарцисса внезапно отстранилась, тяжело дыша. Мягко оттолкнув юношу, она оперлась на стоящую рядом мраморную статую, цепляясь тонкими пальчиками за прохладный камень. — Я не из тех девушек, Малфой, — произнесла она, надевая маску. — Тебе не удастся так легко заполучить одну из Блэк. Несмотря на достаточно резкие слова, в голосе слизеренки прозвучало сомнение. — О, Нарцисса, я вовсе не хотел задеть твою гордость! — сказал Люциус, но тут же с вызовом добавил, — Но ты уже моя. Нарцисса внимательно вгляделась в глубину его серых глаз, пораженная уверенностью юноши. Не привыкшая к подобному отношению, она лишь произнесла: — А сейчас, позволь мне пройти. Я должна найти сестру. Люциус покачал головой и, обняв за плечи Нарциссу, просто сказал: — Нет, ты останешься здесь…со мной. Я так хочу. Малфой снова привлёк её к себе и снова поцеловал, но на этот раз с куда большей нежностью. Нарцисса упёрлась ладошкой ему в грудь, будто желая оттолкнуть от себя юношу. Но где-то внутри неё, в самых тёмных уголках, зажглась искра. Эта искра разгоралась, поднимаясь всё выше, будоража тело и душу, смешивая их в единое целое, закручивая в водоворот новых ощущений. Объятия Малфоя, вкус его губ — и по нервам Нарциссы побежало приятное тепло, распространяя волнение, лишая желания сопротивляться. Как по чужой воле, руки её скользнули по телу юноши, и лёд растаял под пламенем огня. Позабыв свое имя и репутацию, проблемы и семью, возраст и даже гордость, она сдалась. Сдалась под властью охватившего желания, такого сильного и первого. В этот момент для неё существовал только он, Люциус Малфой. Только для него так бешено билось её сердце. Поцелуй был медленным, долгим и сладким. Во рту всё ещё сохранялся сладкий привкус выпитого прежде эльфийского вина. Вкус их первых поцелуев должен был быть именно таким.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.