ID работы: 4851248

Enchanting Sinner

Гет
Перевод
R
В процессе
100
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 33 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 20 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 13: «Ты для меня»

Настройки текста
Гостиная факультета Слизерин была уже практически пуста, но Нарциссе совсем не хотелось спать, да и при всём желании она не смогла бы этого сделать. С начала учебного года у юной Блэк не было ни минуты свободного времени из-за большого количества занятий и внеклассной работы. И даже сейчас она была настолько погружена в чтение продвинутого курса по зельеварению, что совершенно не заметила, что к ней кто-то подошёл, пока этот некто резко не захлопнул её книгу. — Эй, что за… — начала было возмущаться Нарцисса, поднимая глаза. Встретившись же с пристальным взглядом Малфоя, девушка тут же опустила голову. — Уже вечер. Хватит заниматься, — произнёс юноша, всё так же пристально глядя на неё. Забрав книгу у Нарциссы, Люциус взял её за руки и потянул на себя, заставляя встать. — Хочу показать тебе одно место. Нарцисса молчала, безропотно позволяя Люциусу вывести себя из гостиной Слизерина. И только когда она поняла, что Малфой ведёт её на пятый этаж замка, она решила заговорить: — Не думаешь, что если нас поймают гуляющими по замку в такой час, то накажут? — Не волнуйся, я же староста, — просто ответил Малфой, пожав плечами. — Найду какую-нибудь отговорку. Наконец он остановился перед изысканной дверью из кедра и Нарцисса тут же отступила: — Это ванная старост-мальчиков? Я не могу сюда войти… — Можешь, — ответил Люциус, с пылом прижав Нарциссу к себе, вдохнув аромат её мягких волос. Девушка положила голову на плечо слизеринцу, забыв обо всех страхах, как и всякий раз, когда она оказывалась в кольце его рук. Они вместе переступили через порог ванной комнаты, и Нарцисса замерла, пораженная её красотой: прекрасная ванна из белого мрамора, украшенная цветными камнями, золотые краны, огромные изображения, будто оживших, русалок на стенах, машущих своими изумрудными хвостами и с любопытством разглядывающих юных гостей. Вокруг было множество подсвечников, и Люциус зажёг свечи, озарив комнату, а затем начал заполнять ванну горячей водой. Выбрав один из ароматов пены, и вылив всю её в воду, пара какое-то время наблюдала, как разрастаются мыльные пузыри. — Всё очень красиво, Люциус. Но я не могу здесь остаться, — настаивала Нарцисса, нервно оглядываясь по сторонам, боясь, что в любой момент кто-то может войти. — Я уже сказал тебе, чтобы ты не нервничала. И потом, кто придёт сюда мыться в такой час? Говоря это, Малфой начал снимать с себя школьную форму, и Нарцисса тут же смущенно прикрыла глаза. И чтобы открыть их вновь, ей пришлось подождать, пока блондин не окажется в воде, покрытой душистыми пенными облаками. — Может всё так, как ты и говоришь, но я не чувствую себя здесь в безопасности, — пробормотала девушка, но заметив, что Люциус расслабился в ванне, её собственное напряжение стало понемногу отступать. Со вздохом Нарцисса сбросила туфли и носки, расстегнула рубашку и стянула юбку. На ней оставалось лишь нижнее белье, и Люциус лукаво улыбнулся, оценив представшую перед ним картину по достоинству. Нарцисса полностью погрузилась в воду, и вынырнула прямо перед Малфоем. — Вода достаточно теплая для тебя? — спросил он, с внезапной хрипотцой в голосе. — Достаточно, — ответила юная Блэк, и на губах её заиграла озорная улыбка. Люциус не мог удержаться от соблазна поцеловать Нарциссу и сжал её в своих объятиях. Но девушка и не думала сопротивляться. Отвечая на поцелуй, она цеплялась пальцами за влажные плечи юноши. Их окружала почти абсолютная тишина, которую нарушали лишь вода, льющаяся из кранов, да лёгкие, едва слышные, стоны вперемешку с поцелуями… Нарцисса осталась бы с Люциусом навечно, попроси он об этом. Казалось, ей всегда будет не хватать его губ и рук на её теле, волос, шёлком струящихся по лицу, его глаз, жадно скользящих по её фигуре. Он был её персональным демоном, и тянул её за собой в свой личный греховный ад. — Кто я для тебя? — внезапно произнесла Нарцисса, отстраняясь от Люциуса. — Кого ты перед собой видишь? Глупую девчонку, которой можно манипулировать, как тебе вздумается? Куклу, с которой можно позабавиться от скуки? Одну из множества тех, кто вьется вокруг тебя? Такой ты меня видишь, да? Люциус внимательно изучал её, а затем обхватил лицо девушки ладонями. — Ты для меня, словно вода, — он вновь поцеловал Нарциссу, сначала в носик, потом в губы. — Такая же незаменимая, — он слегка прикусил её за нижнюю губу, а затем спустился к шее, оставляя дорожку из влажных поцелуев. — И как вода, ты — чиста и прозрачна для меня, в тебе нет никаких тайн, — коснувшись рукой груди девушки, он с удовольствием отметил её потяжелевшее дыхание. — Ты обжигаешь, стоит к тебе прикоснуться, и становишься холодной, устав от игр. Нарцисса отстранилась с усмешкой и отплыла от Люциуса к самому краю ванны. — Наверное, будет лучше, если я пойду спать… Люциус надулся, разочарованный внезапным побегом юной красавицы. — И как вода, ты убегаешь от меня… неуловимая. Ускользаешь, лишь дразня, хотя могла бы дать намного больше этого. Могла бы выбить почву у меня из-под ног. Она пристально смотрела на Малфоя. Её переполняли эмоции, но страх, прежде всего. Нарцисса прекрасно понимала, чего хочет от неё Люциус, но не была готова к такому шагу. И самое главное, она всё еще не могла полностью доверять ему. Но зато девушка отлично понимала, кем он становился для неё, и именно это чувство безумно пугало Нарциссу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.