ID работы: 4851430

Джеймс Мориарти против всех

Слэш
NC-17
Завершён
552
Riverwind соавтор
Ichbin_Amadeus бета
Размер:
91 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
552 Нравится 183 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 1. Добрый мишка Винни Пух хочет получить немного меда

Настройки текста
      — Джон, кофе!       Шерлок не отрывал глаз от фотографий, расположившись за столом, где обычно производилось вскрытие.       — Но я — Молли…       — Без сахара, — Холмс выхватил один снимок из пачки, чтобы рассмотреть лучше. — Я где-то видел это, — пробормотал он, не глядя принимая кружку. — Ноутбук, — он протянул руку, продолжая хмуриться на фотографию.       Дурацкое дело, которое ему подкинул Лестрейд, занимало все его мысли только лишь потому, что он никак не мог определить, где были сделаны снимки, присланные преступником, что удерживал в заложниках семью известного политика. Полиция, как обычно, сбилась с ног, и Шерлок собирался снова обставить всех «этих тупоголовых придурков», однако пока что даже он не мог найти никакой зацепки.       Молли поджала губы, но послушно подала ему стоящий неподалеку раскрытый ноутбук. Правда, успела зацепиться любопытным взглядом за изображение на экране. На рабочем столе появилась заставка с Винни Пухом с текстом следующего содержания:       «Добрый мишка Винни Пух хочет получить немного меда, но злые кусачие пчелки не дают мишке мед, поэтому он пришел и заблокировал злым пчелкам все офисные файлы. Если злые пчелки хотят свои файлы обратно, они должны написать „doctor“ на почту vinni_pux@yahoo.uk и перевести пятнадцать тысяч фунтов на полученный номер банковского счета».       — Какая странная шутка, — не сдержавшись, прокомментировала Молли.       — Где? — Шерлок наконец оторвался от фотографий и взглянул на экран. — Что это? — хмуро спросил он.       Молли пожала плечами, а Шерлок мотнул головой, пытаясь закрыть странную заставку, но ничего не выходило.       — Что это? — повторил он свой вопрос, начиная раздражаться.       — Похоже на какой-то вирус, — неуверенно предположила Молли.       — Это похоже на шантаж! — рассердился Шерлок. — Я не могу открыть свои файлы! Как мне работать? Пусть Майкрофт переведет туда деньги, мне нужны мои файлы.       — Шерлок, но это же… — Молли улыбнулась.       — Что?!       — Преступники, — она пожала плечами. — Разве их не надо поймать?       — Как поймать их, если мои файлы не открываются?! — Шерлок злился, продолжая бездумно тыкать во все папки сразу — это был главный признак его бессилия.       — Это точно вирус, — заявила Хупер. — Но их можно лечить.       — Кто может это сделать? Джон? — Шерлок сердито смотрел на дурацкую картинку.       — Кто-то из тех, кто понимает в компьютерах? — Молли осторожно подбирала слова.       — Нужно избавиться от этого! — Шерлок откинулся на стуле и выжидательно уставился на нее.       Молли нервно заправила за ухо прядь волос и переступила с ноги на ногу.       — Ну, вероятно я знаю того, кто мог бы помочь, — неуверенно протянула она. — Вы знакомы. Джим из IT-отдела. Я могла бы попросить его, — глядя в непроницаемое лицо Холмса, Молли засмущалась еще сильнее, и потому голос ее к концу предложения совсем затих.       — В чем дело? — Шерлок непонимающе посмотрел на нее.       — Хорошо, я попрошу его, — пробормотала она и вышла, подгоняемая раздраженным взглядом.       Ее не было довольно долго, но Молли все-таки вернулась, ведя за собой какого-то парня. Хупер засуетилась, видимо не зная, стоит ли снова представлять их друг другу, но тот живо проскочил вперед нее, приветливо улыбнулся и заискивающе протянул:       — Мистер Холмс, какая встреча, — он тут же, не спрашивая разрешения, уселся на край стола и развернул к себе ноутбук. — Что тут у нас? — заинтересованно пробормотал он, но тут же поднял брови и снова заулыбался, прочитав сообщение на экране.       — Шерлок, — кашлянула Хупер, — попросил… — она осеклась. - Джим, ты сможешь?..       — Да-да, — перебил тот, быстро щелкая по клавишам. — Мистер Холмс не платит налоги? — фыркнул он, поднял взгляд на Шерлока и пояснил: — Вирус был в письме от налоговой службы. Ну, якобы от нее.       — Молли сказала, вы можете это убрать, — Шерлок проигнорировал все предыдущие реплики.       Конечно, он помнил, что это бывший парень-гей Молли, хоть сегодня его облик так откровенно не кричал об этом. Сейчас Шерлок смотрел на него, как на специалиста.       — Мне нужны мои файлы.       — Я могу удалить вирус, — кивнул Джим. — И могу попробовать расшифровать файлы, однако не факт, что получится восстановить все. Код шифровки уникален, его почти невозможно определить. Так что работы не меньше, чем на пару дней, — он отодвинул от себя ноутбук и скрестил руки на груди, словно защищаясь от испытывающего взгляда Холмса.       — Но мне нужны мои файлы немедленно! Вы можете работать быстрее? — Шерлок недовольно сдвинул брови.       — Шерлок ведет расследование, — попыталась оправдать его грубость Молли. — Очень важно, чтобы все работало.       — О, ну конечно, как я мог забыть, сам гениальный сыщик требует, — съязвил Джим, впрочем, испортил грубость совершенно очаровательной улыбкой. — У меня и без вас полным-полно работы, мистер Холмс. Так что, если «злым пчелкам» и правда нужны их файлы, придется подождать.       — Можно работать ночью, — бесцеремонно заявил Шерлок. — Молли будет делать кофе и приносить сандвичи из киоска внизу. Они отвратительные. Особенно те, что якобы с беконом.       — Я соглашусь, только если сандвичи будете приносить мне вы, — нагло ухмыльнулся Джим. — Согласны?       — Шерлок даже не знает, откуда я их беру, — засмеялась Молли и покачала головой.       — Из киоска у входа, разумеется, — Шерлок недоуменно посмотрел на нее.       — Его закрыли прошлым летом, — Молли только вздохнула.       — Что же тогда я ел сегодня?       — Мой обед.       — Молли, ты слишком милая, — мягко заметил Джим, посылая ей подбадривающую улыбку, и Хупер смущенно потупилась. — Но я своим обедом делиться не собираюсь. Впрочем, у меня его и нет. Так что едой вам так или иначе меня обеспечить придется, — он закрыл крышку ноутбука и демонстративно потарабанил по ней пальцами.       — Молли, дай ему еду, — кивнул Шерлок, не совсем улавливая суть беседы. Его интересовал только ноутбук, который все еще был не в работе.       — Но у меня нет больше еды, — Молли с несчастным видом посмотрела на него.       — Почему?       — Потому что ты ее съел! — терпению пришел конец, и Молли возмущенно откинула назад волосы.       — Так, спокойно, — фыркнул Джим, наблюдая за их препирательствами. — Обойдусь кофе, — он сунул ноутбук под мышку и поднялся.       Уже сделав пару шагов к двери, он, вспомнив о чем-то, зашарил по карманам и, вернувшись к столу, положил перед Шерлоком кусочек белого картона с номером телефона.       — Мне не интересна интрижка, — Шерлок тут же выпрямился, натыкаясь на насмешливый взгляд Джима. — Мне нужны мои файлы.       — Вы оба просто невозможны! — заявила Молли и, хлопнув дверью, оставила их одних.       — И в мыслях не было, мистер Холмс, — хмыкнул Джим. — Но вы ведь наверняка захотите справиться о судьбе ваших файлов, неужели каждый раз хотите приходить с личным визитом? Можно просто позвонить, — он пожал плечами, давая понять, что не видит в собственном предложении ничего предосудительного.       — Ты уже пытался дать мне свой номер, — вспомнил Шерлок. — И несмотря на то, что ты одинок и привлекателен, мне важно закончить дело, я не отвлекаюсь, пока работаю. Другие вещи сейчас не имеют значения.       Джим закатил глаза.       — Ладно, сделаю вид, будто не обижаюсь, что вы тогда меня проигнорировали, — легкомысленно заметил он. — Хотя бы потому, что вы таки оценили мою привлекательность, несмотря на свою большу-у-ую занятость и невозможную серьезность, — Джим нахально дернул бровью, но тут же закусил губу, словно извиняясь за сказанное и поднял ладони в оборонительном жесте. — Все-все, уже ухожу! — он послал Шерлоку очередную улыбку и поспешно скрылся за дверью.       Шерлок застыл, пытаясь осмыслить сказанное. Поскольку заняться было решительно нечем из-за сбоя в компьютере, он невольно переключил ход своих мыслей на Джима. Говоря о том, что тот привлекательный, Шерлок не кривил душой. Еще в их первую встречу, сканируя его взглядом, он отметил все черты лица и фигуру, сразу оценивая как весьма приятные. Сейчас Шерлок даже пожалел, что Джим ушел так скоро, он бы с удовольствием поразглядывал бы его еще, так как фото на столе уже успел запомнить в мельчайших деталях.

***

      Джим быстро добрался до своей каморки, которую руководство Бартса гордо именовало даже не кабинетом, а целым IT-отделом, хоть Джим был единственным его сотрудником. Он довольно улыбался, совершенно не считая нужным скрывать своего хорошего настроения. Джиму из IT позволено быть наивным и восторженным, больше того, он мог заигрывать с Шерлоком Холмсом, совершенно не таясь.       Бережно уложив ноутбук Шерлока на свой заваленный всяким хламом стол, Джим любовно провел по нему ладонью, словно это был не просто компьютер, а настоящая ценность. Отстраненно подумав, что стоит отблагодарить простушку Молли за помощь, Джим вставил в USB-порт флэшку с антивирусом, быстро почистил компьютер и ввел код расшифровки. Он не лукавил, когда говорил, что код уникален, но, к счастью для Джима, именно он и был «добрым мишкой», что оставил «пчелок» без «меда».       План был гениальным в своей простоте. Долгие месяцы наблюдения за Бейкер-Стрит дали понять Джиму, что у Шерлока, при всем его великом уме, отсутствовала элементарная база компьютерных знаний. Прожужжав накануне Хупер все уши о новом фаерволле «Symantec», Джим отправил вирус Холмсу, и вуаля - главная ценность великого сыщика оказалась в его руках.       — Я буду очень долго расшифровывать ваши файлы, мистер Холмс, — протянул Мориарти, открывая одну за другой личные папки. — Тут сто-о-олько работы… — он откинулся в кресле, и на губах его заиграла улыбка, совсем не свойственная очаровашке-Джиму.

***

      Шерлок просидел на одном месте где-то час, погруженный в свои мысли, пока в комнату не вернулась Молли.       — О, Шерлок, ты еще здесь? — она удивленно посмотрела на него.       — Разумеется, ведь мой ноутбук все еще не работает, — он пожал плечами, считая, что все очевидно.       — Но ведь Джим сказал, что это займет несколько дней. Ты будешь просто сидеть и ждать?       Ответом ей стал нечитаемый взгляд. Молли медленно кивнула и скрылась.       Через несколько минут она уже осторожно стучалась в дверь IT-отдела.       — Джим, ты только не сердись, тут такое дело, — она замялась в дверях. — Просто Шерлок… Он ждет.       Джим крутанулся в кресле и удивленно поднял брови.       — Здесь, в Бартсе? Но ты же понимаешь, я только начал, — сожалеющим тоном сказал он и развел руками. — Я не могу сделать невозможное.       — Ну, просто это Шерлок. Он такой. В общем, я тебя предупредила, — Молли неожиданно улыбнулась. — Иногда его хочется убить, но вообще-то он хороший и очень умный.       — Да, я в курсе, — Джим отразил ее улыбку. — Признаюсь, он меня немного пугает, — он поежился, а Молли закивала.       — Понимаю, но тебе не о чем волноваться. На самом деле, он никогда не имеет прямой цели обидеть, просто говорит то, что думает, — снова выдала она, а Джим недоуменно нахмурился.       — Молли, ты что это надумала? Я не собираюсь с ним… — он запнулся и едва заметно покраснел. — Ничего такого не собираюсь, в общем, — он скрестил руки на груди и воинственно посмотрел на нее.       — Собираешься, — Молли грустно покачала головой, — ну, или собирался. Только это все зря. Может, он и любит парней, но работу точно любит больше. А ты собрался снова попытаться, да? Поэтому помогаешь с вирусом? Он красивый, только совсем не романтичный, мне кажется…       Джим смутился и отвернулся к ноутбуку — на случай внезапных и не очень гостей он заранее развернул на половину экрана программу по подборке кода от шифра и сейчас тупо уставился на мигающий значок загрузки.       — Я помогаю, потому что меня ты попросила, — просто сказал он. — Я не идиот, чтобы всерьёз рассчитывать, что его привлечет кто-то вроде меня, — тихо сказал он и тоже грустно вздохнул.       — Ну, ты симпатичный, — добрая Молли тут же принялась его подбадривать. — Кто знает, может, и получится? Ты почини его ноутбук побыстрее, это его впечатлит!       На самом деле, она была согласна с Джимом, но вслух сказать такое, конечно, не могла. Молли не представляла, кто вообще может заинтересовать Шерлока.       — Молли, ты — ангел, — Джим мягко улыбнулся. — Я рад, что у меня есть такой друг, как ты.       Он качнулся в кресле, словно раздумывая над её словами, и сказал:       — Можешь передать ему, что к утру все будет готово? Мне кажется, у меня есть идея, как сделать это быстрее.       — Конечно! Джим, это отличная новость! — Молли просияла и выскочила, чтобы порадовать Шерлока.       Тот, однако, обрадованным не стал.       — Понятие «к утру» растяжимое, — Шерлок поджал губы. — Я буду ждать.       Он немного неловко взгромоздился на стол, где обычно лежали трупы, скрестил руки на груди и прикрыл глаза. Молли потопталась еще с полминуты, но Шерлок никак не реагировал, погрузившись то ли в свои чертоги, то ли в сон. Вздохнув, она вышла, погасив свет. Шерлок уже редко удивлял ее.

***

      «ШХ остался спать в морге», — прочитал Джим смс от Молли и громко фыркнул — эксцентричности Холмсу было не занимать. Впрочем, такая непосредственная близость к объекту своего обожания Джима лишь подстегивала, а потому он принял решение и правда не задерживаться с «ремонтом». К тому же, и так удалось узнать достаточно.       Ноутбук Шерлока оказался просто кладезем грязных откровений — Джим даже не мог мечтать о чем-то подобном. Шерлок не умел скрывать папки, а потому гей-порно у него мешалось с файлами о разновидностях асфиксии, фотографиями обезображенных трупов и заметками о различных преступлениях. Ко всему прочему, Шерлок так же не тратил время на то, чтобы чистить историю поиска в браузере, а потому очень скоро брови Джима поползли вверх, когда его глаза выцепляли из рядовых гугл-запросов что-то экзотичное вроде «двойное проникновение» или «глубокая глотка».       — Какой вы очаровательный обманщик, мистер Холмс, — проворковал Джим, возбужденно поерзав в кресле. — Похоже, кто-то любит передернуть между расследованиями, — с какой-то извращенной нежностью сказал он и мечтательно прикрыл глаза.       Выждав для достоверности пару часов, Джим решил проведать Шерлока. Часы показывали полночь, и это значило, что можно было не бояться встретить хоть одну живую душу в коридорах госпиталя. Джим закрыл все вкладки, захлопнул крышку ноутбука и, прихватив его с собой, спустился в морг. Чертыхаясь в темноте, он добрался до стола, где предположительно спал Шерлок и застыл рядом, решив какое-то время просто понаблюдать за ним, хотя бы потому что раньше такой возможности ему не представлялось.       В морге было холодно. Когда глаза привыкли к темноте, Джим смог разглядеть закутанный в белый саван силуэт. Холмс лежал, завернутый в несколько простыней, подобно мумии, замерзший, но крепко спящий, так что рисковал получить воспаление легких или другую болезнь, появляющуюся от холода.       Джим громко прокашлялся, но Шерлок не отреагировал, и это дало понять, что можно подойти ближе без страха разоблачения. Он положил ноутбук на ближайший стол, включил свет и подкрался к Шерлоку — тот казался таким бледным, словно и правда был трупом. Джим невольно залюбовался его лицом: идеальные заостренные черты, густые дуги бровей, высокий породистый лоб, испещренный неглубокими, но уже отчетливо выделяющимися морщинами, необыкновенной формы губы. Так и хотелось наклониться, чтобы разбудить Шерлока поцелуем, однако Джим, усмехнувшись своим слащавым мыслям, просто протянул руку и потряс его за плечо.       — Джон, не сейчас, — пробормотал Шерлок, смешно хмурясь и причмокивая, но не просыпаясь. — Скажи Лестрейду, что виноват Брэд Питт…       Джим фыркнул и, наклонившись к самому уху Шерлока, громко воскликнул:       — Как вы можете так беззастенчиво дрыхнуть, мистер Холмс, у вас ведь нераскрытое дело!       — Что?! — Шерлок подскочил на столе и, не успевая сориентироваться, рухнул всей массой вниз, запутавшись в собственном коконе.       Джим, не сдержавшись, откровенно заржал над его неуклюжестью и фееричным падением, но услужливо бросился помогать выпутываться из простыней, на деле лишь мешая и фыркая, как довольный кот, играющий с мышью. Когда наконец Шерлок, злой и взъерошенный, сумел подняться, Джим невинно улыбнулся и покосился в сторону ноутбука.       — Все готово, сэр, — нарочито небрежно выделил он последнее слово. — Трудился в поте лица, пока вы тут… отдыхали.       Шерлок тряхнул волосами, прогоняя сон.       — Мне нужен кофе, — объявил он Джиму. — Молли уже ушла? Я люблю без сахара, — он взял ноутбук и замер, будто не решаясь его открыть. — Все работает как раньше? — осторожно спросил он.       — Смотря что вы под этим подразумеваете, — пожал плечами Джим, как и в прошлый раз усаживаясь на стол, давая этим понять, что бежать за кофе не собирается. — Но историю просмотров и кэш я все же рекомендовал бы почистить, — он едва удержался от насмешливой улыбки и, кокетливо похлопав ресницами, пояснил: — Замедляют работу системы.       — Историю просмотров? — Шерлок нахмурился и внезапно покраснел. — Я полагаю, вся эта… история, — он нервно провел ладонью по волосам, не глядя на Джима, — зашифрована компьютерным кодом?       — Что вы, посмотреть ее проще простого, — нарочито подчеркнул Джим — он откровенно развеселился, но все же старался сдерживать свое удовольствие от смущения Шерлока, чтобы не спугнуть его. — Советую вам пользоваться автоматической очисткой. Могу настроить, если хотите, — он вопросительно поднял брови.       Шерлок приложил максимум усилий, чтобы вызвать на лице маску безразличия. Он заложил руки за спиной и прошелся туда-обратно мимо Джима.       — Любой человек может посмотреть эту историю? — он остановился и уставился на ноутбук, словно спрашивал у него.       — Ну, не любой, конечно, — отмахнулся Джим и проследил за его взглядом. — Только тот, кто имеет доступ к вашему компьютеру или аккаунту,  — попытался объяснить он, возвращая свое внимание Шерлоку — ах, как прекрасен тот был в своей внезапной уязвимости!       — Полагаю, вы пользуетесь им и на своем смартфоне. Устройства разные, но аккаунт один. Так что если кто-то получит к нему доступ, то сможет видеть, какие страницы в интернете вы посещаете, — поймав полный возмущения взгляд, Джим развел руками, словно извиняясь за свои слова, хотя, конечно, не имел к устройству поисковых систем и браузеров никакого отношения.       — Ты можешь это исправить?! — не выдержал Шерлок, вдруг срываясь на крик. — Я понял, ты видел, чем я занимаюсь в сети! Скажем так, не только работой! Хорошо, ты меня уличил, тебе весело, но ты немедленно уберешь эту историю кэша, или как там оно называется?! Не то чтобы я хотел скрывать что-либо, но понятие частной жизни есть и у меня тоже, как ни странно.       Джим стыдливо отвел взгляд.       — Простите, что заставил вас смутиться, — неловко брякнул он. — Я особо не интересовался! Я ведь спешил расшифровать ваши файлы!       — Это мои файлы и мой ноутбук! — продолжил сердиться Шерлок, понимая, что ступил на почву, в которой совершенно не был уверен. Как и всякий раз в таких случаях, он начинал раздражаться, бессилие бесило его больше всего на свете. — Я не хочу, чтобы другие могли знать, чем я занимаюсь… Чем я занимаюсь, — припечатал он.       — Да бога ради! — Джим дернулся в сторону, словно стремился таким образом избежать гнева Холмса.       Выглядел он огорченным и даже слегка напуганным, впрочем, это не помешало ему предложить:       — Давайте установим вам пароль на вход. Проверим доступ к аккаунту, сделаем так, чтобы туда никто не мог зайти, кроме вас. И я научу вас убирать за собой следы, — последняя фраза прозвучала неоднозначно, а потому Джим поспешил вскочить и, открыв ноутбук, быстро застучал по клавишам.       Шерлок молча кивнул, стараясь не выдавать своей неосведомленности. Он не понял и половины из того, что сказал Джим, но понадеялся, что сможет сообразить по ходу дела. Он приблизился к Джиму и тут же мысленно застонал: то, что происходило на экране, не поддавалось его анализу.       — Так, придумайте пароль, — со знанием дела сказал Джим, открывая какие-то папки. Дождавшись короткого кивка, он чуть развернул ноутбук: — Вводите. В строке ниже нужно повторить.       — Если я введу пароль, ты будешь знать его? — Шерлок не знал, насколько это глупый вопрос, так как не знал всю силу власти Джима над его ноутбуком.       — Я могу отвернуться, — тот закатил глаза. — Смелее, мне ваши тайны даром не сдались, — довольно правдоподобно заявил он, разворачиваясь к ноутбуку спиной. — Как закончите, нажмите «Ок», — добавил он с едва заметной усмешкой.       Шерлок быстро набрал пароль, но из-за спешки ткнул куда-то не туда, в итоге пароли не совпали, он не знал, где совершил ошибку, начал заново, решил на всякий случай придумать новый, но снова разволновался. В итоге только с четвертой попытки он ввел оба раза одинаковое слово и радостно сообщил:       — Готово! Что дальше?       — Теперь вернёмся к истории просмотров, — Джим, терпеливо ждавший все это время, с любопытством глянул на Шерлока, прикидывая, что за пароль тот мог придумать. Благо, взломать любой из них не представляло для Джима большой сложности.       Он быстро кликнул по иконке браузера и повел курсором мыши по верхней панели, показывая Шерлоку, куда именно нужно нажимать.       — Кликаете сюда и находите в выпадающем меню «Историю». А вот здесь кнопка «Очистить», — объяснять Холмсу такие элементарные вещи было так забавно, что Джим и сам удивлялся, как ему удавалось оставаться таким невозмутимым и милым.       — Здесь же видно все, каждый мой шаг в интернете! — поразился Шерлок. — Буквально по минутам! И при этом, когда все так фиксируется, полиция умудряется не находить простейших преступников! Да по этой истории можно узнать о человеке все!       Восторга у Шерлока было больше, чем стыда за собственные похождения в сети. В голове сразу возникли идеи, как можно использовать полученные знания.       — Ты можешь это видеть на чужих компьютерах? — тут же спросил он. — Если я, например, скажу тебе чье-то имя?       Джим заинтересованно хмыкнул.       — Допустим, что могу. Чью частную жизнь вы хотите нарушить? — он улыбнулся, припоминая слова самого Холмса.       — Майкрофта! — тут же оживился Шерлок. — Мы можем узнать, чем он занимается? Лишняя информация о ближайшем родственнике никогда не будет лишней, — благоразумно заявил он.       — Боюсь, это противозаконно, — покачал головой Джим. — К тому же, кто-кто, а ваш брат наверняка знает, как удалять историю поиска, — резонно заметил он.       Шерлок тут же поджал губы. Сравнение с Майкрофтом ему не нравилось еще больше, чем незнание каких-то важных вещей в мире.       — Теперь я тоже буду удалять историю поиска, — он сверкнул глазами. — Так что было с моим компьютером, почему там были эти пчелы?       — Обычный вирус, — отмахнулся Джим. — Хотя нет, не совсем обычный, конечно. Распространяется по электронной почте. Человеку приходит письмо якобы из банка, социальной службы или госучреждения, он переходит по ссылке, система тут же скачивает размещенный там файл, и вирус мгновенно зашифровывает все файлы с заданным злоумышленником расширением. А пчелы просто ради забавы. Видимо, кому-то показалось это смешным, — пока говорил, Джим продолжал щелкать мышкой, производя неясные для Холмса манипуляции. На деле же он отключил встроенный брандмауэр, мысленно посмеиваясь над тем, каким будет лицо Шерлока, когда, в очередной раз решив насладиться порнушкой, он поймает очередной малоприятный вирус.       — Но теперь этого не случится? — уточнил Шерлок. — Собранные здесь сведения очень важны, — он выразительно посмотрел на Джима. — Я храню здесь ту информацию, которую не могу удержать в голове из-за объема, это как личная энциклопедия. Очень важные сведения о сортах пыли, расположении морщин на лицах разных человеческих рас, влиянии роста на размер глаз…       Он надеялся, что перечисление всего этого напомнит Джиму, что на компьютере хранятся не только порно-ролики, а что сам Шерлок — великий детектив, а не какой-то школьник, которого застукали за мастурбацией.       — Не случится, если вы будете осторожны, — уклончиво ответил Джим. — Не будете переходить по подозрительным ссылкам и посещать неблагонадежные сайты, — он сделал вид, что совершенно не понял волнений Шерлока, и серьезно кивнул, словно подтверждая этим только что сказанное. — У вас на жестком диске почти не осталось места, — вдруг сказал он. — Может, есть что-то лишнее? Не стоит полностью забивать его, это существенно снижает производительность компьютера.       — Здесь все, что мне нужно! — тут же возмутился Шерлок, но осекся: файлы с порнушкой не давали ему покоя. — Ладно, я посмотрю, что можно удалить. Спасибо, — он неожиданно повернулся к Джиму. — Мне очень пригодилась твоя помощь, ты, похоже, и правда разбираешься в компьютерах.       Джим обалдело заморгал.       — Не за что, — он робко улыбнулся и предложил: — Обращайтесь, если что.       — То, что ты увидел, — Шерлоку было трудно подобрать нужные слова. — В общем, думаю, подобные истории поиска есть у всех людей, — занял он оборонительную позицию. — У тебя, не сомневаюсь, тоже!       — Ну, глупо это отрицать, — ухмыльнулся Джим. — Правда, я все-таки стараюсь с этим не попадаться. С детства делил компьютер с сестрой, приходилось прятать свою порнушку, — признался он.       Шерлок с независимым видом повел плечами, будто его это не касалось.       — В любом случае, спасибо за помощь, — он кивнул Джиму. — Сейчас мне нужен кофе. Я планирую вернуться к работе.       — Если вы боитесь, что я кому-нибудь расскажу, то обещаю, что буду нем, как могила, — серьёзно сказал Джим. Правда, тут же облизал губы и быстро выпалил, словно боясь передумать: — Хотя, буду откровенен, узнать о ваших сексуальных предпочтениях было довольно волнительно. Обнадеживающе, я бы сказал, — криво усмехнулся он и, не дав Холмсу сказать на это в ответ хоть что-то, спешно отошёл к двери. — Пожалуй, всё-таки схожу за кофе, — Джим смылся, неосторожно хлопнув за собой дверью.       Шерлок тряхнул волосами. Он не сомневался, что подколок со стороны Джима будет теперь не избежать, и недовольно поморщился. Как он выразился? «Обнадеживающе» — Шерлок неожиданно улыбнулся и поймал себя на мысли о том, что и сам был бы не прочь узнать, какие тайны скрывает компьютер Джима.       Тот вернулся довольно быстро, хотя тащиться с двумя кружками кофе через весь Бартс было и не очень сподручно. Поставив перед Шерлоком одну, Джим отхлебнул из своей и блаженно прикрыл глаза. Холмс уже вовсю был погружен в работу — даже глазом не моргнул, когда Джим появился. Притворно вздохнув, тот уселся на уже излюбленное место, так близко к компьютеру Холмса, что почти касался его бедром. Джим не хотел терять ни минуты предоставившегося ему времени, а потому уходить, как подсказывала вежливость и чувство такта, не собирался. Он принялся неприкрыто пялиться на Шерлока, благо тот был так увлечен и сосредоточен, что можно было особенно и не скрываться.       — Да! — Шерлок внезапно победоносно вскинул руку вверх. — Нашел!       Он повернулся к Джиму с горящими глазами, как обычно забывая о том, что другие люди не умели читать мысли, тем более — его.       — Вычислили преступника? — живо отозвался Джим и, ухватившись за край столешницы обеими руками, чуть подался вперед, впитывая в себя хлынувшую из Холмса энергию.       — Вычислил место, где он их держит, — Шерлок довольно потянулся. — Видишь, мне очень нужны мои файлы, их необходимо защищать! — он выразительно посмотрел на Джима.       Тот закивал, говоря этим, что понимает.       — Это по делу Терезы Мэй? — ненавязчиво поинтересовался он. — В газетах писали, что её семью удерживают в заложниках.       — Считай, больше не удерживают, — Шерлок забрал из рук Джима его кофе. — Сообщи Лестрейду этот адрес, — он ткнул пальцем в экран. — Дело закрыто.       — Сообщить кому? — удивился Джим, глянув в ноутбук, и растерянно похлопал ресницами. — Я? — переспросил он, словно в комнате был кто-то ещё.       — Да, — Шерлок раздраженно махнул ему рукой, — и пошли, я проголодался! Почему Молли не оставила нам еды? — он недовольно отпил кофе.       — Все должны вас опекать, да? — с усмешкой спросил Джим, качнул головой и резво спрыгнул со стола, чуть не впечатавшись в поднявшегося Холмса. Он тут же отпрянул и буркнул: — Извините.       Едва они вышли из морга, Джим опомнился.       — Мне нужно взять куртку. Подождете? Я знаю отличное место, где можно перекусить в это время.       — Подожду, — Шерлок достал сигарету и прикурил прямо в коридоре, тут же сбрасывая звонок сначала от Майкрофта, потом — от Джона. Как обычно бывало после раскрытия очередного дела, Шерлоку зверски хотелось есть, курить и расслабиться.

***

      Джим практически бегом вернулся к себе в кабинет и, захлопнув дверь, прислонился к ней спиной. Сердце стучало в груди как ненормальное, а от предвкушения вспотели ладони. Джим вытер их о джинсы, пометался по каморке в поисках куртки и уже на выходе заскочил в уборную, чтобы глянуть в зеркало. Плеснув холодной водой в лицо, он провёл мокрой ладонью по шее, чуть оттянул и без того откровенный вырез футболки и шумно выдохнул сквозь зубы. Ночь могла закончиться чем угодно, Шерлок был не против провести с ним время, и это волновало, даже если прямо сейчас и не обещало ничего, кроме позднего ужина в его компании.       Рассчитывать на бесконечное терпение Холмса не стоило, а потому Джим, закончив критический осмотр себя в зеркале — робкий мальчик-айтишник все же был идеальной наживкой, мотнул головой, разбрызгивая капли воды, и поспешил выйти на улицу.       — Можно мне тоже? — попросил он, поравнявшись с курящим у входа Шерлоком.       — Ты умывался, зачем? — Шерлок критично оглядел Джима, подмечая все детали. Ничто не скрылось от его внимательного взгляда, и ничто не осталось неоцененным. — Ты привык не спать по ночам, не верю, что тебя внезапно сморило.       — Захотелось освежиться, — смущенно пробормотал Джим.       Когда Шерлок всё-таки угостил его сигаретой и дал прикурить, он с удовольствием затянулся и спросил:       — А кто этот Лестрейд? Инспектор полиции? Я бы позвонил, как вы просили, но у меня же нет его номера.       Шерлок на мгновение замер, наблюдая, как Джим обхватывает губами сигарету и делает первую затяжку.       — Ты не позвонил Лестрейду? — опомнившись, он поморщился и быстро написал сообщение инспектору. — Так где мы будем есть?       Джим зажал сигарету губами, чтобы освободить руки и застегнуть куртку — ветер кусал оголенную шею, и он уже едва заметно дрожал от холода.       — Если пройти пешком по Олд-Бейли, а потом свернуть на Блэк-Фрайарс-лэйн, то можно выбраться на Квин-Виктория стрит, там есть неплохой круглосуточный паб. Викторианская атмосфера, добротный эль и разнообразная кухня, — предложил Джим и заискивающе улыбнулся.       — Пойдем, — кивнул Шерлок, тоже запахнув пальто, и двинулся за Джимом.       На удивление, компания бывшего парня Молли его не раздражала, даже наоборот, Джим как-то умел вести себя правильно — вовремя промолчать или задать нужный вопрос.       Какое-то время они просто шагали по пустой улице, вдыхая ночную прохладу и слушая несвойственную городу тишину.       — Расскажете про раскрытое вами дело? — нарушил молчание Джим. — Как-никак, я приложил к этому руку, было бы интересно узнать, как вы поняли, где держат заложников.       — У меня есть картотека дверей и облицовок зданий всего Лондона, — кивнул Шерлок. — В свое время нанял бездомных, которые сделали фотографии буквально каждого дома с подписями. Таким образом, я могу узнать любой адрес по фотографии.       — Ого, — восхищенно выдохнул Джим. — Хотя со стороны преступника очень опрометчиво давать такую явную зацепку. Неужели нельзя было сделать снимки для шантажа на фоне безликой стены, например? — он фыркнул, на мгновение останавливаясь, чтобы отправить окурок щелчком в урну.       — В том-то и дело, что она и была безликой для всех, но не для моей картотеки! — гордо заявил Шерлок. Ему нравилось, что Джим думает в верном направлении, в отличие от Джона, который всегда не улавливал основную суть.       — Вы страшный человек, мистер Холмс, — улыбнулся Джим. — Получается, никому не скрыться от вас в Лондоне, учитывая ваш ум, память, связи и - о боже - всемогущую картотеку, — к счастью, в темноте Шерлоку не было видно его насмешливой улыбки. — Но, думаю, будь я преступником, вы бы меня не поймали, — добавил он.       — Почему? — Шерлок тут же вскинулся. Разумеется, были дела, которые ему не дались, но Джим об этом точно не мог знать, ведь Джон о таких не писал в своем блоге.       — Хотя бы потому, что в компьютерах вы не шарите, — Джим усмехнулся. — А я способен только на кибер-преступления. Ну, то есть, не то чтобы способен, но чисто теоретически, — делано смутился он.       — Я не расследую кибер-преступления, — Шерлок поджал губы. — Это неинтересно — нет ни трупов, ни опасности, ни реального преступника. Нет связи! Когда я иду по следу, у меня будто появляется контакт с убийцей, — внезапно пустился он в объяснения. — Это игра — кто кого обхитрит. Я всегда выигрываю, — он усмехнулся, будучи уверенным, что его слова произвели на Джима должное впечатление.       — А как же тот псих, о котором рассказывала Молли, что обвешивал людей взрывчаткой и давал вам время на разгадывание своих загадок? Его вы тоже поймали? — с неподдельным любопытством спросил Джим. — Помнится, там даже были жертвы. Взрыв в многоэтажном доме. Вы не успели разгадать ребус?       — Мориарти, — кивнул Шерлок, даже на секунду прикрывая глаза. — Он тоже ведет со мной игру. Пока что нельзя понять, кто из нас выигрывает, но это лучшая игра на свете. А жертвы есть всегда, — он беспечно пожал плечами. — Не стоит зацикливаться на этом.       «Лучшая игра на свете!» — просверлило мозг, пронеслось перед глазами искрящейся вспышкой света. Ах, Мориарти готов был танцевать! Вот прямо сейчас стиснуть Холмса в объятьях и закружиться с ним в безумной пляске.       Но Джим из IT лишь удивленно присвистнул.       — Не думал, что у вас есть достойный соперник, — это могло прозвучать, как откровенная лесть, если бы не было сказано так непринужденно.       — Он достойнейший, — кивнул Шерлок. — Умный, изобретательный, неуловимый.       Шерлок чуть было не назвал Мориарти «исключительным», но собственное эго перевесило.       — Однажды я поймаю его, — произнес он тут же. — И тогда игра закончится.       — И что будет дальше? — выпалил Джим, на мгновение теряя маску добродушного айтишника, и замер в темноте, бесполезно вглядываясь в лицо, на котором из-за отсутствия света невозможно было хоть что-нибудь прочитать.       — Не знаю, — признался Шерлок. — Я уже привык к Мориарти. Не только к его играм со мной, но и вообще к преступлениям. Если я где-то слышу про неожиданный, необычный способ убийства или внезапный скандал там, где, казалось бы, ничто подобного не предвещало, я знаю - это привет от Мориарти. Так что я уже не представляю, какой станет моя жизнь без него.       Эти неожиданные откровения выбили Джима из равновесия, и какое-то время он молчал, глупо улыбаясь своим мыслям.       — А вы бы хотели, чтобы Мориарти раскрыл себя? — наконец спросил он. — Уж извините мне моё любопытство. Просто это удивительно. Я всегда думал, что хорошие парни вроде вас презирают злодеев, — он усмехнулся.       — Презирать Мориарти в высшей степени глупо, — назидательно сообщил Шерлок. — Это величайший ум! И, конечно, я очень хочу увидеть того, кто так скрывается ото всех. Но если он и дальше планирует оставаться в тени, я не против. Тем интереснее его ловить.       Он покачал головой, понимая, что сказал слишком много такого, что Джим скорей всего не поймет. Их игры с Мориарти были только для них двоих, Шерлок не рассчитывал, что кто-то еще может в полной мере оценить их.       Они как раз добрались до паба, поэтому Джим, стремясь скрыть от Шерлока свои эмоции, которые, как ему самому казалось, отчётливо читались на его лице, шустро проскочил вперёд, так что Холмс едва успел выставить руку, чтобы дверь не захлопнулась прямо у него перед носом. Эти несколько секунд позволили Джиму взять себя в руки и, когда Шерлок догнал его уже у барной стойки, он снова являл собой само очарование и наивность. Чуть потянувшись на носочках, он облокотился на столешницу и заигрывающе ухмыльнулся стоящему по другую сторону парню:       — Джейк, как насчёт бесплатного пива?       — Бесплатно могу только хуй в рот, но, уверен, ты как всегда откажешься, — отозвался Джейк и на удивление дружелюбно улыбнулся.       — Грубиян, — поморщился Джим и уже без ужимок попросил: — Две пинты эля и меню. Или… Подожди, — он обернулся к Шерлоку, — вы же пьёте пиво?       — Пью, — Шерлок подумал, что можно и выпить. Он точно знал свою дозу, чтобы опьянеть, но не напиться, и пинта эля входила в допустимые пределы.       — Просто любопытно, — протянул Шерлок, пригубив, — зачем тебе понадобилось изображать парня Молли? В руководстве сидят гомофобы?       Джим прыснул и сделал пару жадных глотков.       — Нет, конечно. Я скажу, но обещайте, что не выдадите меня при случае, — дождавшись нетерпеливого кивка, он пояснил: — Молли меня попросила. Она хотела, чтобы вы приревновали её ко мне. В свою защиту скажу, я сразу предупреждал ее, что это дерьмовая идея.       — Я не интересуюсь женщинами, — кивнул Шерлок. — Даже миссис Хадсон это понимает, постоянно пытаясь подсунуть мне то Джона, то бакалейщика, — он хмыкнул, выражая свое неодобрение. — Молли совершенно ненаблюдательна.       — Зато я понял сразу, — самодовольно заявил Джим. — Но Молли можно понять, она влюблена, — он мягко улыбнулся.       — Я женат на работе, — тут же выдал Шерлок дежурную фразу. — А у Молли шансов нет вообще, с девушками я завязал еще в школе.       — Хотелось бы увидеть того, у кого есть хоть какой-то шанс, — фыркнул Джим. — Разве что этот ваш таинственный Мориарти? — он сделал заинтригованное лицо, но, смутившись серьёзного взгляда Холмса, поспешил уткнуться в меню.       — Ты привлекательный, — неожиданно сказал Шерлок, рассматривая Джима, будто тот был экспонатом в музее. — Миловидное лицо, длинная шея, узкая кость, подтянутая фигура. Нет смысла кокетничать, такие парни легко находят себе партнера, если хотят.       — Такого партнёра, как вы? — Джим весь засветился от комплимента и взволнованно поерзал на жёстком стуле, ожидая ответа.       — Нет, — резко отозвался Шерлок. — Но не из-за внешности, а потому что ты важен в других делах, а после секса люди любят все усложнять ненужным проявлением чувств, скандалами и прочими лишними вещами. Это затруднит наше сотрудничество, чего бы мне не хотелось, — объяснил он ровным голосом.       Джим мгновенно скис.       — Очень жестоко с вашей стороны давать мне хоть малейшую надежду, — пожаловался он. — Это словно показать ребёнку подарок, а потом отдать его соседскому мальчику, — Джим показательно надулся и спрятался за кружкой с элем, быстро опустошая её почти наполовину. — Но, возможно, сейчас я напьюсь и забуду, о чем вы мне говорили. Так что, если начну приставать, не обижайтесь.       — Почему я должен обижаться, если симпатичный парень пытается меня заинтересовать? — удивленно спросил Шерлок, не понимая шутки Джима.       Тот лишь покачал головой и вздохнул.       — Не берите в голову, — он сконфуженно замолчал, глазея вокруг, но потом опомнился и похлопал ладонью по меню: — Вы так ничего и не выбрали.       — Положусь на твой выбор, — Шерлок откинулся на стуле, задумчиво рассматривая кружку с элем.       Он размышлял, стоит ли еще выпить, или тогда он не сможет себя контролировать достаточно, чтобы не натворить с Джимом глупостей, которые потом могли обернуться неприятностями. Джим выглядел соблазнительно, явно был не против, даже хотел, а Шерлок давно ни с кем не был… Он мотнул головой, отгоняя ненужные мысли. Заводить «служебный роман» не следовало, в конце концов, он же не Молли.       Джим, отходивший для того, чтобы сделать заказ у стойки, вернулся значительно приободренным и со второй порцией эля.       — Готовят здесь быстро, — поспешил успокоить он Шерлока. — Поделитесь, о чем задумались, или даже не стоит пытаться понять мысли гениального сыщика? — Джим чуть склонил голову набок и изучающе глянул на него.       — Ни о чём, — Шерлок тут же поспешно взял у него стакан. — Лучше расскажи, чем конкретно ты занимаешься? «IT» звучит слишком размыто.       Хоть Шерлок совершенно не умел вести светских бесед, он попытался перевести беседу в другое русло.       — Ерундой всякой, — хмыкнул Джим. — Так-то я — системный администратор, но в госпитале компьютеров мало, поэтому по большей части делаю все подряд. То Молли микроскоп попросит починить, то у уборщицы полетит тостер. Дошло до того, что тащат ко мне все, что имеет кнопки и включается в сеть, только вот к IT это не имеет никакого отношения, — говоря о себе, он скрестил руки на груди, в своей излюбленной манере сунув ладони подмышки.       — Ты… — Шерлок вдруг нахмурился, пытаясь прочитать Джима. Молоденький? Нет, не такой уж юный. Симпатичный, любит компьютеры, неглупый… Шерлок нахмурился еще больше. То ли выпивка мешала, то ли усталость — он не видел дальше. Ничего — только внешний образ чуть нагловатого, милого гея из IT. Отчего-то Шерлоку казалось, что это не все.       — Главное, ты хорошо чинишь компьютеры, — в итоге сказал он, так как больше ничего на ум не приходило.       — Надеюсь, это не был мастер-класс по наблюдательности, — беззлобно поддел его Джим. — Спасибо, без ложной скромности скажу, что это и правда то, в чем я силён. Правда, больше талантами похвастаться не могу, — он все ещё стеснялся внимательного взгляда Шерлока, но пиво и непринужденная беседа сделала своё дело, и он чувствовал себя куда раскованней. — Я вообще актером стать хотел, — вдруг признался он. — Но мой максимум — это школьный актерский кружок. Хорошо, что бросил эту идею, а то читал бы сейчас сказки на каком-нибудь детском канале.       — Неправда! — вдруг оборвал его Шерлок. — Я чувствую ложь, — пояснил он, отвечая на вопросительный взгляд Джима. — Либо ты говоришь неправду, либо сам себя не считаешь плохим актером. С творческими людьми так случается — непризнанный талант.       — Пусть так. Не люблю о себе болтать, — буркнул Джим и попытался сменить объект обсуждения. — Ваша жизнь куда интересней моей, — резонно заметил он. — Расскажите и вы что-то про себя. Только нечто такое, что никому не известно. Газеты или блог вашего приятеля я и сам почитать могу.       — Что именно тебя интересует? — Шерлок задумался.       Никто ему таких вопросов обычно не задавал. Шерлок внезапно осознал, что его личной жизнью и правда мало кто интересуется, но не знал, как относиться к этому. В целом, люди платили ему той же монетой, ведь и сам Шерлок не стремился хоть кого-то узнать, если этого не требовало очередное расследование.       — Ну, например, кем вы хотели стать в детстве или юности, — предложил Джим. — Или это как призвание? Словно вы родились с мыслью спасать этот мир от преступности, — Джим, по собственным ощущениям, улыбался как клинический идиот. Казалось, ещё немного, и заболит челюсть.       — Нет, вообще-то, — Шерлок улыбнулся, вспомнив, кем хотел быть в детстве. — Наоборот даже, я хотел стать пиратом. Неожиданно?       — Даже жаль, что такой профессии не существует, — Джим удивлённо поднял брови и рассмеялся. — Вам бы пошла такая треугольная пиратская шляпа.       Шерлок смутился и рассердился одновременно, не понимая, шутит Джим или нет.       — Мне было десять, — буркнул он, в итоге рассердившись.       Шерлок ненавидел чувствовать себя таким образом — ему нужны были постоянные доказательства того, что он умнее окружающих и знает все наперед. С Джимом, как ни странно, это не получалось.       — Да ладно вам, — тот недоуменно моргнул. — Разве я сказал что-то плохое? На самом деле, это даже символично. Сейчас вы на стороне закона, ловите преступников, а они ведь — те же пираты, только разбойничают не на море. Своеобразные буканиры и приватиры современного Лондона, — Джим, так и не притронувшийся к принесённой им еде, отставил кружку и, облизав губы, легкомысленно заметил: — Так, похоже, этому столику больше не наливать.       — Нет, — Шерлок мотнул головой. — Пираты благородные мошенники, у них есть стиль, мечта, любовь к свободе! Современные преступники совсем не такие.       Он допил свой эль и покрутил головой.       — Здесь не курят?       — Как и везде в Лондоне, — Джим закатил глаза. — Сразу ясно, что такие места вы посещаете не часто. Можно выйти на улицу, я бы тоже проветрился, а то здесь душно, — уже поднимаясь, сообщил он, чуть покачнулся и быстро накинул куртку на плечи.       — Раз уж у нас свидание, позволю себе вольность и замечу, что вы на удивление романтичны, мистер Холмс, каким бы занудой вас все ни считали, — осмелев, выдал Джим, когда они вышли из паба.       — У нас не свидание, с чего такой вывод? — удивился Шерлок. — Мы выпили по пиву и едим. Так поступают друзья, коллеги, кто угодно! Свидание — это когда двое планируют сближение в сексуальном смысле.       — Кто как, а я планирую, — тихо промурлыкал Джим, но снова постарался сделать серьёзное лицо. Получилось плохо. — Вы, кстати, может, и не планируете, но точно успели пару раз подумать обо мне в подобном плане, — уверенно заявил он и тут же пошёл на попятную: — Хотя, возможно, я и ошибаюсь. Вероятней, что так. Но очень хотелось бы. А то на одной привлекательности далеко не уедешь, — взволнованно зачастил он. Его лицо было отчасти скрыто тенью, и потому он ляпал, особо не задумываясь, раздразненный алкоголем и внезапным вниманием Шерлока.       — Ну, признайтесь, хотя бы разок представляли меня голым?       — Нет, — резко бросил Шерлок, в ту же минуту представляя себе это.       Голый Джим был так хорош, что Шерлок втянул носом воздух и уставился в сторону, лишь бы не на место, где шея переходит к ключицам. Почему-то очень захотелось попробовать этот участок кожи на вкус.       — Джим, эти разговоры не приведут ни к чему хорошему, — он поджал губы. — Я не подхожу для всего такого, — туманно сообщил, нервно затягиваясь. — Это проверено опытным путем.       — А мне кажется, наоборот, что для «всего такого» очень даже подходите, — выдохнул Джим, добавляя в голос больше томности, а потом нервно усмехнулся: — Я ведь не предлагаю вам заводить какие-то отношения! Секс ни к чему не обязывает, — он нарочито равнодушно пожал плечами. — Я ведь не Молли. Представлять, как вы ведете меня к алтарю, не буду.       — После секса всегда бывают проблемы, — Шерлок на всякий случай сделал шаг назад — напор Джима смущал его, заставляя на самом деле рассматривать такую возможность. — Мне ни к чему это.       — Ладно, теперь мне хотя бы ясно, почему вы предпочитаете смотреть порно, чем заниматься реальным сексом, — сдаваясь, беззлобно заметил Джим. — Вам, видимо, просто не случалось хорошо потрахаться, не заимев при этом головной боли, — он поежился от холода. — Подожду вас внутри. Хоть контингент здесь не особо подходящий, может, получится найти кого-нибудь более сговорчивого, чем вы, — пошутил он.       Шерлок поморщился, но кивнул. Сейчас он уже жалел, что влез в такую откровенную беседу с малознакомым человеком. Джим провоцировал, смеялся, а не привыкший к подобному Шерлок явно смотрелся смешно в своих попытках прекратить неудобный разговор. Холмс был недоволен собой и злился на Джима, так запросто выпытавшего у него столько личного. С этим надо было завязывать.       — Я пошутил, — поняв его реакцию по-своему, зачем-то сказал Джим. — А то ещё подумаете, что я размениваюсь на всех подряд. Надо было скинуть себе пару ваших фильмов, так бы я был к вам хоть чуточку ближе, — начав провоцировать, он уже никак не мог остановиться и, когда наконец понял, что перегнул палку, состроил расстроенную мордашку. — Простите, — вздохнул Джим, волнуясь и нервно облизывая губы, — я ведь предупреждал, что начну вести себя непристойно. Больше не буду, честно.       Он поспешил заскочить в паб, чтобы вернуться за столик и скучающе развалиться на стуле.       — Мне пора идти, — заявил Шерлок, едва вернулся. — Спасибо за помощь с моими файлами, — он чопорно поджал губы, изображая Майкрофта.       Шерлок думал, что еще можно сказать, но в голове было подозрительно пусто. Снова начиная раздражаться на себя и на всю ситуацию сразу, он неуверенно протянул Джиму руку, надеясь хоть так поставить точку в этом непонятном свидании.       — А-а, о… Ладно. То есть, да, конечно, — Джим неловко пожал протянутую ладонь. — Надеюсь, вы не от меня сбегаете, — он выглядел расстроенным и пристыженным одновременно. — Не хотел вас оскорбить или обидеть.       — Разумеется, — кивнул Шерлок, быстро отнимая руку.       У Джима оказалась горячая ладонь, хотя он тоже только что выходил на улицу, и это удивило Шерлока так, будто до этого Джим не казался ему живым и настоящим. Он пошевелил пальцами, пытаясь сбить то тепло, что передалось ему от прикосновения, но тактильное ощущение все равно осталось.       — Счастливо! — Шерлок неловко развернулся к выходу, спрятал руки в карманы и быстро вышел из бара.       Джим ещё долго смотрел ему вслед. Он тоже считал игру с Шерлоком самой лучшей, вот только тот об этом и не подозревал. Оставалось запастись терпением и ждать, пока Холмс сам изменит правила игры. Не торопясь допив эль, Джим поднялся и, подмигнув на прощанье Джейку, отправился домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.