Последил за мной, как за дураком. Тихо сел и грустно покачал головой дракон. И он видом всем намекал о том, Что и мне пора бы сдать доспех на металлолом
Pyrokinesis «Не время для драконов»
Лед моментально сковал тело, мешая здраво мыслить. Хотелось только одного — скорее выбраться на теплую поверхность, чтобы согреться. Сбоку от себя Гермиона услышала крики и визги, значит, остальные тоже оказались в воде, сообразила она. — М-меня что-то толкнуло! — скрежещя зубами, пожаловался Невилл. — Не только тебя, умник! — сказала Хлоя. — Тут темно и страшно… и холодно, — возмутилась Дафна Гринграсс. — Нужно плыть, — вспомнив, что она капитан, скомандовала Грейнджер. — Отлично, всезнайка, а куда? — насмешливо спросила Паркинсон. — Э-э-э… — Я что-то вижу! — обрадованно воскликнул Дин, тем самым спасая ситуацию. Ребята покрутили головами в поисках того, что увидел Томас, и наткнулись на едва заметный огонек, маячивший вдалеке. Изо всех сил гребя оцепеневшими от холода руками, они поплыли в сторону света. Вскоре стало ясно, что тот исходил из окна обветшавшего домика, который находился посередине маленького островка. «Разбуженные драконы», бодрые и окоченевшие после продолжительной водной прогулки, с радостью вылезли на берег и понеслись к спасительному огоньку. — Стойте! — в Грейнджер возобладал голос разума. — Не забывайте, что мы находимся на испытаниях, там наверняка нас подстерегает опасность! — Да?! — нервно спросил ее Симус Финниган. — У тебя есть идеи получше? Вернемся в воду? Гермиона мрачно посмотрела на него и поплелась позади команды. Дверь в дом была приоткрыта. Панси первая заглянула внутрь и, ухмыльнувшись, произнесла: — Внутри камин, налетай! Команда гурьбой стала атаковать ветхий проход и устроила секундную давку в дверях. Грейнджер только покачала головой. На первый взгляд в доме не было ничего необычного — шкафы, книжные полки, горящий камин, кресла, тумбочки… — Может, тут есть чем подкрепиться? Нам же обещали еду на соревнованиях, — поинтересовался Невилл вслух и смело распахнул дверцы буфета. Оттуда вихрем вылетело что-то и тотчас обернулось Северусом Снейпом. — Боггарт! — безошибочно определил он с ноткой паники в голосе. — Боггарт! — взвизгнула следом за ним Дафна. — Что вы как маленькие, ну, боггарт! — разозлилась Гермиона. — Палочки у всех есть? Ридикулус! — скомандовала она и направила заклинание в боггарта, но тот ловко увернулся, и луч попал в бельевой шкаф, распахнув дверцы. Оттуда выбрался еще один боггарт и обернулся оторванной склизской человеческой рукой, которая стала подползать к Дину Томасу. Начался хаос и ор. Члены команды наперебой глушили нечисть заклинаниями, но магические лучи рикошетили в другие предметы мебели, откуда не преминули вылетать их собратья. Вскоре их скопилась целая куча. Боггарты были проворными и хитрыми, они не давали сосредоточиться волшебникам, превращаясь в разные страхи попеременно. В углу над Невиллом нависал грозный Снейп, Финнигана атаковала ведьма-банши, за Панси гнался мертвец, а Луна отмахивалась от несуществующих мозгошмыгов, чем-то напоминающих мух. Гермиона, отличавшаяся умением в нужный момент включать голос рассудка и здравого мышления, спряталась за перевернутое кресло и целилась поочередно в проявления темных сил. Но стоило ей загнать одного боггарта в ловушку, как члены ее команды, необдуманно паля заклинаниями в разные стороны, освобождали двух других. Казалось, этому не будет конца.***
Гарри все еще умирал от жары, обмахиваясь импровизированным опахалом, которым служил большой лист, сорванный им с кустарника. Его команде нужно было найти остальных и обнаружить выход из этой локации. Пока что не было намека ни на то, ни на другое. Кэролин устало плелась за ним, а сзади слышались завывания Лаванды — она стерла ноги и хотела есть. — Потти, ты можешь сделать хоть что-то? — устало и зло пробормотал Драко, не в силах больше терпеть нытье Браун. — О чем ты? — недоуменно спросил Гарри. — Ты и так прекрасно знаешь, в каком мы положении. Надежда только на тебя, — усмехнулся зеленоглазый. — Это ты у нас суперсыщик. — Ага, как же, — пробурчал Драко, непроизвольно почесав спину. Спереди донесся рев, и члены команды «Золотые снитчи» встали как вкопанные. — Ч-что это было? — тихо пролепетала Съюзен. — Опять взрывопотам? — Кажется, кое-что похуже, — мрачно произнес Гарри, наблюдая, как гигантский дракон выныривает из-за верхушек деревьев. — Что будем делать? — испуганно спросила Кэролин, пригнувшись. Малфой последовал ее примеру. — Поттер, ты уже побеждал дракона, иди завали его! — нервно скомандовал слизеринец. — Я, что похож на самоубийцу?! — нервно отозвался тот. — Да! — хором ответили ему Малфой и Забини. Поттер скосил на них недовольный взгляд, но на перепалку не было времени. Дракон был в считанных метрах над ними, еще мгновение — и у видит! — Это китайский огненный шар, — тихо ахнул Гарри, когда дракон вновь пролетел над ними. — С таким я дело не имел. — Вот и поимеешь! — Драко толкнул его, и Поттер вывалился из кустов. Зоркие глаза дракона тут же уловили жертву, из ноздрей повалил дым. — Ты спятил?! — цыкнула на Малфоя Кэролин. — Он мог нас и не заметить! — Мог не заметить, а мог и заметить, — пожал плечами Драко и на всякий случай отполз назад. — Гарри! — Кэролин выбежала к парню и выставила палочку, целясь в дракона. Гарри тут же отошел от гипноза, поднялся и рывком закрыл собой свою девушку. — Ты что, с ума сошла? Зачем рискуешь? — зашипел он на нее. На перепалку у них времени не было. Дракон спикировал вниз, из алых ноздрей исторгнув яркое пламя прямо на Гарри и Кэролин. Последняя, не растерявшись, применила древнюю магию и заставила огонь исчезнуть. Кэролин прекрасно была осведомлена об этих опасных магических существах: у них крепкая чешуя, заклятия против них бесполезны, а в глаза попасть почти нереально. В тот же момент, исчезнувшее пламя будто специально появилось сзади Малфоя и опалило огромный участок позади него. Драко выпрыгнул из кустов в недоумении оглядываясь. Дракон раскрыл крылья шире и плавно навернул круг, готовясь к новому нападению. Кэролин взяла Гарри за руку. — Нужно бежать! Они понеслись в чащу леса, но не успели — когти магической твари обхватили Принц и рывком подняли ввысь. — Кэролин! — заорал Поттер и заметался внизу с задранной головой. Дракон-лев, удовлетворившись своей добычей, сделал несколько коротких взмахов, чтобы набрать высоту, и устремился в сторону. — Я на такое не подписывался! — провожая того взглядом, истерично проговорил Драко, безуспешно пытаясь потушить начавшую гореть штанину. — Агуаменти! — спас его Забини. — Ты! — вскипятился Поттер. — Это из-за тебя Кэролин похитили! — Эй, скажи спасибо, что не тебя, — хотел было оправдаться Малфой, но Гарри накинулся на него с кулаками. Блейз Забини усилил струю из палочки, окатив ей соперников, словно дерущихся кошек. Парни отпрыгнули друг от друга, шумно дыша. — Сейчас не время ссориться, — разумно проговорила Боунс. — Нужно спасать Кэролин. — Я отправлюсь за ней, а вы найдите остальных, — скомандовал Поттер. — Все ясно? — Да ясно, ясно, — пробурчал Малфой, выжимая одежду. Гарри махнул на них рукой и побежал в сторону, куда направился дракон. Как ему не хватало метлы! Жаль, что ее нельзя было просто взять и наколдовать! Еще и это обмундирование мешало как следует бежать, вися на нем бесполезным тяжелым грузом. Почему Сириус не снарядил его сверхскоростной мобильной метлой? Поттер хотел было уже все скинуть, но вспомнил наставления крестного и превозмогая усталость прибавил скорость. Он бежал, не разбирая дороги. Кустарники хлестали его по лицу, деревья мешали обзору. В отчаянии он хотел было уже достать осколок волшебного зеркала и позвать на помощь Сириуса, но понимал, что это лишняя трата времени. Кроме того, за ним могут следить. Неужели Дамблдор допустит, чтобы его племянницу поджарили заживо? Вот только чем эти безобидные на первый взгляд испытания отличаются от Турнира Трех Волшебников? Да ничем! Стоит ему вернуться, как он обязательно выскажет директору все, что думает. И может даже применит заклинания, чтобы проучить вредного старика. Только эти мысли добавляли Гарри злость и прибавляли ему сил. Адреналин так и бурлил в его крови. Вскоре лес начал редеть, и Гарри оказался на поляне. Впереди него возвышался средневековый замок с высокими башенками, вокруг которых плавно наворачивал круги дракон. — Вы что, издеваетесь? — вслух сказал Поттер и помчался было вперед, но кто-то его схватил за руку. Гарри никогда не жаловался на плохую реакцию, а потому он, ни секунды не думая, вскинул свободной рукой палочку и направил в сторону предполагаемого противника. Им оказался Колин Криви, который тут же в ужасе отпрыгнул от гриффиндорца. — Колин?! — Гарри, Гарри! Дракон унес кого-то в замок, — обеспокоенно произнес он. — Это Кэролин, — коротко объяснил Поттер. — Где остальные? — На нас напал дракон, — стал рассказывать Колин. — Парвати и Терри стали пулять в него заклинаниями, но он еще больше разозлился. Я помню, что Диггори удалось ослепить его на Турнире, но сам в глаза ему не попал. В итоге, когда он разинул на нас пасть, мы все втроем залили ему морду водой, это сработало, и он на время отстал от нас, полетев в ту сторону… — Криви указал в место, откуда только что появился сам Гарри. — Понятно, — сквозь зубы процедил Поттер. — Вы его спугнули на нас. — Прости. Гарри… — Колин, вот что. Кидай перикулумы во все стороны, зови остальных. Нужно освобождать Кэролин… — Гарри… — снова начал было Криви, но Поттер взмахнул рукой. — …ты меня понял? — Гарри! — настойчиво повысил голос Колин. — Мы думаем, что портал в другую локацию находится в замке. Поттер несколько секунд удивленно смотрел на гриффиндорца. — А ведь ты, скорее всего, прав, — кивнул он наконец. — И еще, Гарри, это же дракон. Тебе нужны доспехи, как в учебнике по истории, — Колин покрутил волшебной палочкой, колдуя над одеждой Избранного. Вскоре она превратилась в рыцарские доспехи, и Поттер сгорбился под грудой металла. — Это тебе пригодится. — Колин… — раздраженно пропыхтел Гарри и смерил гриффиндорца бешеным взглядом. На крепких латах болталась ничем не закрепленная винтовка Сириуса, палочка выпала из металлических варежек. Все остальное обмундирование осталось под латами — он это чувствовал. — Ой, прости, Гарри, — тут же извинился Колин и наклонился, чтобы подобрать палочку с травы. После секундного раздумия он превратил варежки в перчатки и вставил палочку между пальцев своего героя. Поттер все так же был безутешен, и Колин наколдовал средневековый меч. — Теперь ты во всеоружии, Гарри. — Сириус меня убьет, — еле слышно прошептал тот из-за забрала шлема и побрел к замку с мечом наперевес. Дракон еще издали увидел его. Он закружил вокруг башен быстрее и презрительно плюнул в Гарри огнем. Поттер увернулся от летящего огненного шара, который врезался в землю недалеко от него и расползся в стороны, поднимая за собой пыль и обжигая траву. «Я прошел Турнир Трех Волшебников, я победил Тома Риддла, да что там, я почти стал зятем Снейпа! Уж дракона-то одолею», — утешал себя Избранный. Кэролин тоже увидела Гарри. Она находилась в самой высокой башне, будто заточенная в неволю принцесса. Увидев возлюбленную, Гарри хотел было выпрямиться, но тяжесть доспехов не позволила ему это сделать, а шлем, который оказался ему велик, сполз вниз, и прорези для глаз оказались у него на носу. Он поправил свободной рукой шлем и поплелся дальше, проклиная Колина Криви. Дракон, будто ухмыльнувшись на его нелепые попытки выглядеть мужественно, ощерил пасть, показав ровный ряд острых зубов, и надул ноздри. Он плавно опустился напротив противника и выжидательно уставился на него. «Что делать, что же делать? Вот так взять и наброситься на него?» — с недоумением вопрошал самого себя Гарри. Впрочем, времени на раздумья у него не было, и он пальнул в противника парочкой заклинаний из курса боевой магии. Магические лучи долетели до крепкой чешуи и отрикошетили в воздух, бесследно растворившись. — Экспульсо! Риктусемпра! Инкарцеро! Сектумсемпра! Авада Кедавра! — в отчаянии крикнул Поттер, но дракон только насмешливо фыркнул. — Ах так? — зеленоглазый выбросил палочку и, крикнув для храбрости, с трудом вытащил меч с тяжелым желто-красным эфесом из-за спины. Он понесся, насколько позволяло его тяжелое обмундирование, на злобного ящера. Тот не стал даже утруждаться — ударил закованного в металл Поттера лапой, вследствие чего Гарри отлетел в одну сторону, а меч, жалобно звякнув, в другую. Навершие отвалилось от черенка и весело попрыгало вниз по склону. В голове зашумело, Поттер на несколько секунд буквально оглох. С трудом поднявшись, он вспомнил про винтовку, которая жалобно звякала об его латы, и окатил магическую тварь градом пуль. В то же мгновение дракон, как по волшебству, исчез. — Ну, Сириус, ну чертяга, — улыбнулся Поттер и хотел поцеловать оружие, но шлем вновь сполз ему на подбородок. С трудом сняв его и с остервенением откинув в сторону, он добрался до волшебной палочки и выпустил несколько красных лучей в небо, созывая команду к себе. Не теряя времени, он, гремя металлом, побежал к Кэролин. Та хотела ему что-то сказать и размахивала руками, но снизу ничего не было слышно. Судя по всему, она не могла спуститься вниз, как понял храбрый гриффиндорец. Не уверенный, что луч заклинания настигнет девушку, Гарри все же попытался спустить Кэролин с помощью мобиликорпуса, и это ему, к удивлению, удалось. Кэролин зажмурилась во время волшебного полета, а когда почувствовала твердую землю под ногами, кинулась зеленоглазому на шею. — Гарри! — Кэролин! — парень сквозь неудобства рыцарского доспеха пытался заключить свою девушку в объятья. — Видела, как я его? — Что? — не поняла та. — Гарри, где остальные? Нам нужно выбираться, пока дракон не вернулся. — Ты о чем? — не понял Поттер. — Разве ты не видела, что я одолел его? — О, Гарри, — Кэролин смутилась, не желая огорчать своего парня. — Это я перенесла его подальше… Прости, но нам нужно торопиться. Гарри округлил глаза от услышанного. А он, дурак, с наивностью полагал, что сам победил ящера! — Ты что, не могла это сделать чуточку пораньше? — возмутился Поттер, дуясь на Принц. — Ну прости, у меня не выходило, — развела она руками и в качестве извинений превратила обратно одежду и магическое оружие своего возлюбленного. Вскоре подбежали остальные. Джинни и Драко по пути успевали переругиваться, а Забини на них снисходительно косился. — Кажется, я знаю, где выход, Гарри! У меня есть идея! — крикнул ему издали Колин Криви.***
— Успокойся, Сев, да успокойся же… Прими это, — Тонкс протянула ему стакан с успокоительным. — Меня ждет Грюм, а ты тут в таком состоянии! — Да иди ты к своему Грюму уже, — зашипел Снейп. — Оставь меня. Тонкс недоверчиво взглянула на него, а затем перевела взгляд на экран, откуда несколько секунд назад исчез маячивший дракон и перенесся на другой экран — в залитую водой локацию. Размахивая крыльями, он с адской скоростью подбирался к маленькой ветхой хижине. Тонкс закусила губу. — Ну ведь это не настоящий дракон, — как-то неуверенно произнесла она. Снейп мрачно уставился на нее и залпом выпил содержимое. — Просто одному старикашке спокойно не сидится на месте. У него в заднице волшебное шило. Если все вокруг тихо и спокойно, он начинает придумывать проблемы и накликать беду на ни в чем не повинных людей, столетний маньяк! Тонкс фыркнула, скрывая усмешку. Она прекрасно понимала состояние коллеги. Не успели закончиться тревожные события, как на его долю выпали новые испытания — и вновь он должен переживать за близких ему людей, не в силах им помочь. Это просто невыносимо! Сколько еще протянут его расшатанные нервы? Все-таки, шпионя за Волдемортом, он был более спокоен, это как пить дать, с горечью подумала она. Но сейчас ей нужно было торопиться — Грюм действительно заждался ее. Новость о том, что время было потревожено, сильно взволновало ее. Она, как и Снейп, считала, что все происходящее — дело рук Беллатрикс Лестрейндж, ее тетки. Если та вновь захотела заявить о себе, то дело может обрести нешуточные обороты, не говоря уже о последствиях. В прошлый раз чуть не погибло множество людей. Но с кем она объединилась на этот раз? Фенрира Сивого они почти нагнали на границе Англии, неужели ей помогает Рон Уизли? Он же сражался за добро! Из-за пожирательницы чуть не пострадали его братья и лучшие друзья, неужели рыжий всерьез решился перейти на темную сторону? Все это Тонкс не нравилось. — Северус, — после минутного раздумья сказала она. — Ты, конечно, прав, испытания опасны, но… Ты думал о том, что было бы, если бы их не было? Гарри и остальные кинулись бы помогать Грюму. — Что? — Снейп бросил на Тонкс удивленный взгляд. — Нимфадора, ты что, спятила? Откуда они узнали бы эту информацию? — Она все равно просочилась бы! — уверенно заявила метаморфиня. — Не забывай, что Гермиона решила работать с этого года в Хогвартсе. — Черт, — сквозь зубы процедил зельевар. — Вот именно, — мрачно отозвалась Тонкс. — Ладно, не паникуй, хорошо? Я пошла к Грюму. — Стой! — требовательно заявил зельевар. — А что за гадость была в стакане? — Ээ… успокоительное, что же еще? — Магловское?! — Ну да… Ну да, магловское! Остальное тебя уже не берет! — с нападкой ответила Тонкс, уперев руки в бока. Этот жест она подсмотрела у Молли Уизли — он безотказно действовал и смотрелся устрашающе, заставляя собеседника чувствовать себя виноватым. Но на Северуса Снейпа он не произвел ни малейшего впечатления. — Да я тебя!.. А, впрочем, ладно, — махнул он рукой, вновь устремив растерянный взгляд на экран. — Вот видишь, действует! — с этими словами волшебница быстро скрылась за дверью. Ему и правда стало намного спокойнее. Должно быть, Тонкс переборщила с дозой, решил он, но это его уже ни капельки не беспокоило. Он спокойно наблюдал за тем, как дракон, остановившись ровно над хижиной, опалил крышу огнем; он почти не волновался, увидев, как в панике оттуда начали выбегать студенты Хогвартса, а за ними, истерично петляя в воздухе, бросились наутек боггарты, спасаясь от жаркого пламени в ледяной воде. Он видел самого себя в дурацкой шляпе с чучелом грифа и зеленом платье с горящим подолом и даже не повел бровью. «Да, это намного лучше, чем огневиски», — вяло пронеслась в его голове мысль, а затем Северус дотянулся до стакана и откинулся в кресле, лениво наблюдая за реалити-шоу.