ID работы: 4854544

Выпавший шанс мести!

Гет
PG-13
Завершён
202
автор
Размер:
136 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 162 Отзывы 65 В сборник Скачать

часть 28

Настройки текста
Адриан молча пошел к двери, ведущей в его апартаменты, и отступил в сторону, пропуская Маринетт вперед. Она вошла в гостиную. Закрыв дверь, критянин постоял немного, привалившись спиной к косяку и рассматривая девушку в полном молчании. - Могу я взять твою накидку? - спросил он наконец, подходя поближе и протягивая руку. Мисс Дюпэн-Чэн отдала ему пелерину, и взгляд мужчины вновь вернулся к ее фигуре. Девушка вспыхнула и опустила голову. - Садись, - пригласил он наконец, аккуратно вешая ее накидку на спинку кресла. - У меня для тебя оставлены деньги. - Да. - Ты знаешь? Адриан удивленно посмотрел на собеседницу сверху вниз, затем отодвинул стул и сел напротив нее у широкого мраморного камина. - Я была здесь, когда заходил Плагг… Наверху, на балконе у Али. Я говорила с ним потом, и он объяснил, что передал деньги тебе. - Сердце Маринетт билось слишком часто, и ей пришлось сцепить руки, чтобы скрыть нервную дрожь пальцев. - Я заезжала к нему, потому что гадала, зачем он приходил в гостиницу. Ее слова произвели странный эффект на Адриана. Глаза его сузились, и в голосе зазвенела сталь. - Ты позволила мне поверить Хлое и обвинить тебя в воровстве, когда ты сама заработала деньги. Я хотел бы услышать твои объяснения, если позволишь. - Я… я думала, что нарушаю закон, работая в двух местах, - ошеломленно пробормотала девушка. Он смотрел на нее в замешательстве, и она продолжила свой сбивчивый рассказ. Мужчина нахмурился: - Ты действительно в это верила? Я приписывал тебе больше здравого смысла. Я получил для тебя разрешение на работу - и это все, что тебе было нужно. Твоего друга, должно быть, неправильно информировали. - Теперь я это поняла. - И это из этих денег ты оплатила такси. Адриан говорил сам с собою, еще сильнее хмуря брови. Но вскоре его лицо прояснилось, и теперь он выглядел всего лишь немного усталым. Однако надменный изгиб его рта не смягчился, не исчезло и выражение превосходства, такое же, как на лицах мраморных статуй древних богов. - Я должен перед тобой извиниться, - наконец произнес он. Маринетт его речи выдала, как тяжело ему было произносить эти слова. - Я сожалею, Маринетт, что подозревал тебя в воровстве и в том и в другом случае. Это, возможно, теперь тебя мало интересует, но Хлоя отсюда ушла и больше не вернется в гостиницу. - Я знаю… - Горло ее пересохло, но девушка добавила: - Аля уже сказала мне о своей новой должности. Уныние медленно охватывало ее. Слова мужчины, сказанные им минуту назад, огненными буквами запечатлелись в мозгу: "Это, возможно, теперь тебя мало интересует…" Значит, он ее не любит. - Деньги, которые принес твой друг Плагг, и те, что присвоила мисс Буржуа, на столе, позади тебя. Маринетт обернулась, но не притронулась к стопке банкнотов, лежавших там. - Ты смог забрать их у Хлои? - удивилась она. Потом слегка пожала плечами. - Это уже не важно. - Нет, важно! Голос Адриана был резок, и, когда мисс Дюпэн-Чэн заметила вспыхнувший в его глазах гнев, мурашки побежали по ее спине. Хлоя, несомненно, испытала несколько неприятных минут, прежде чем получила увольнение. - Деньги принадлежат тебе. Критянин выдержал паузу, и Маринетт, почувствовав беспокойство, приподнялась в своем кресле. Но прежде чем она выполнила свое намерение пожелать ему спокойной ночи и уйти, мужчина вновь заговорил, предложив ей вина. - Еще только половина двенадцатого, - сказал он, заметив, как взгляд собеседницы метнулся к часам на стене. Она согласилась выпить, сама того не желая, и через пару минут уже подносила бокал к своим губам. - В котором часу ты уезжаешь? - небрежным тоном поинтересовался Адриан. - Рано. Наш самолет вылетает в десять. - В десять… - Он отсутствующим взглядом уставился на часы. У Маринетт появилось странное впечатление, что он действительно подсчитывает, сколько часов осталось до их разлуки! - Ты сказала, что скоро выходишь замуж, - внезапно спросил Адриан. - Как скоро? Замуж? Она уже забыла об этом. Как глупо было лгать! Что она теперь может ему ответить? - Я… ну… я не… не… - Не будешь тянуть слишком долго? Ты это хотела сказать? Но почему румянец? - Глаза бывшего жениха насмешливо сверкнули. - Нет, не жди слишком долго, Маринетт, иначе ты опять передумаешь! Краска покинула ее лицо, и девушка неожиданно почувствовала подступающий страх. - Я должна идти, - неловко произнесла она. Воздух казался наэлектризованным, но не это породило в ней желание побыстрее отсюда уйти, а напряженность в самом Адриане. Он выглядел внешне спокойным и по-прежнему владел собой, но у мисс Дюпэн-Чэн появилось странное чувство, что она находится в обществе дикого животного, хитрого, мощного и в любой момент готового к внезапной атаке. Она встала с кресла и поспешно двинулась к двери. Адриан заговорил, тихо, почти не разжимая губ, за которыми сверкали ослепительно белые зубы. - Не уходи без своих денег, - предупредил он, и его голос был похож на зловещее рычание льва перед прыжком. Но критянин даже не пытался протянуть ей банкноты. Маринетт тяжело сглотнула, пытаясь протолкнуть вниз сгусток страха, грозивший задушить ее. - Я… д-да… мои д-деньги. Ей остро захотелось оставить их здесь, поскольку мужчина уже встал и ждал у кресла, которое она только что покинула. Девушке пришлось пройти мимо него, так близко. Подняв банкноты, она повернулась и обнаружила, что путь к свободе отрезан. Она отступила в сторону, но Адриан молниеносным движением руки схватил ее за запястье. - Отпусти меня! Глаза мисс Дюпэн-Чэн расширились от страха, потому что она знала этого человека и уже сталкивалась с его первобытными страстями язычника, которого не трогали ни ее мольбы, ни слезы, который заставил ее почувствовать его силу, подверг унизительному наказанию и оставил ее дрожащей и беспомощной наедине с единственным желанием - никогда больше его не видеть. Маринетт попыталась освободиться, но безжалостная хватка Адриана только окрепла, и она прекратила сопротивление. - Значит, ты выходишь замуж, да? - прорычал он, и его лицо превратилось в маску мрачной злобы. - Мы еще посмотрим! - Дай мне пройти! Девушка вновь попыталась вырваться, но ее слабые усилия лишь заставили мужчину прижать ее руки к бокам. Он наклонил голову, и его яростное лицо почти коснулось ее лица. Маринетт заметила тлеющие угольки желания в его глазах, почувствовала, каким собственническим стал его захват, когда критянин притянул ее ближе к себе. Его поцелуй заставил ее ноги подкоситься, и она бы упала, отпусти мужчина ее сейчас. Но он не отпустил. - Ты будешь замужем… - прорычал он тем же низким голосом. - Замужем! - Это слово так взбесило его, что мисс Дюпэн-Чэн решила попытаться исправить последствия той лжи, которую она так безрассудно произнесла. - Адриан… когда я говорила о замужестве… Но мужчина не дал ей договорить. Его рот, грубый и безжалостный, вновь овладел ее губами, переместился на ее горло, затем на плечи. - Не будет никакой свадьбы в Англии для тебя, моя девочка! - угрожающе заявил он. - Ты будешь замужем, да! Но только за мной, ты слышишь? Или свадьба, или я немедленно подаю в суд на твоего брата. И меня совсем не беспокоит, какой выбор ты сделаешь! Замуж? За этого первобытного дикаря? Он отпустил ее, и теперь девушка, нахмурившись, разглядывала красные пятна на запястьях, оставленные его пальцами. - Но ты уже согласился принять деньги. - Маринетт едва осознавала, что говорит, так хаотичны были ее мысли. - Я передумал. Мне нужно было настаивать на свадьбе с самого начала, но я слишком тебя презирал. Я стремился как можно больнее наказать тебя, потому что не мог опуститься до женитьбы на мошеннице и воровке. Но ты не воровка, я это знаю теперь, и я воспользуюсь преступлением твоего брата, чтобы получить то, чего я хочу, - тебя! Пять лет я желал тебя - теперь ты моя! Моя, ты слышишь? Маринетт отодвинулась, но критянин не сделал попытки задержать ее. Она зачарованно уставилась на банкноты, разбросанные по ковру у камина, но у нее не возникло ни малейшего желания их поднимать. Замуж… У девушки не возникало даже тени сомнения в любви Адриана, и в том, что он отстраивал дом с мыслями о свадьбе, она тоже была уверена. Но замуж за такого мужчину… Она вновь посмотрела на него. Его лицо оставалось по-прежнему мрачным и злобным, ноздри раздувались. - Ты меня шантажируешь, чтобы жениться на мне? Ты говоришь правду, угрожая моему брату судебным преследованием, если я не соглашусь стать твоей женой? - Точно. Мисс Дюпэн-Чэн продолжала пристально смотреть на своего бывшего жениха. Несмотря на внешнюю агрессивность, он, несомненно, страдал. Возможно, глубоко внутри он понимал, что, если Маринетт будет настаивать на своем желании вернуть долг наличными, он в конце концов будет вынужден согласиться. Девушка повернулась к Адриану спиной и притронулась пальцем к изысканной маленькой римской бутылочке, которой она восхищалась в прошлый раз. - Если… если ты… если ты меня… любишь, тогда не нужно никаких угроз. Слова давались ей с трудом, не только из-за своего значения, но также потому, что Маринетт была глубоко тронута глубиной его чувств и неистовостью его страсти, которую только что испытала. Долгое молчание последовало за ее признанием в любви, а потом мужчина так тихо подошел к ней, что девушка осознала его близость только тогда, когда он положил свои ладони ей на плечи. Адриан нежно повернул возлюбленную к себе лицом и приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть в глаза. Он искал в них что-то, чего страстно желал. - Маринетт, - хрипло прошептал он наконец. - Знаешь, что ты только что сказала? - Но ответа ждать он не стал, а просто обнял свою избранницу и поцеловал, на этот раз совсем по-другому. - Я так долго люблю тебя, моя дорогая… С того самого мгновения, когда я впервые увидел твое лицо, я отчаянно хотел, чтобы ты стала моей. Слезы брызнули из ее глаз, но ей удалось справиться с ними. - Я была такой дурой, но семнадцать лет - это легкомысленный возраст. - Мисс Дюпэн-Чэн с сожалением покачала головой. - Тогда еще не знаешь жизни, Адриан. Но я не оправдываюсь, потому что была достаточно взрослой, чтобы понять, что людям можно причинить боль своими поступками. Критянин молча притянул ее к себе, как будто потеряв дар речи, и она тихо прошептала: - Прости меня, Адриан. Я вознагражу тебя за твои страдания, я обещаю. Было уже далеко за полночь, когда, сидя рядом со своей избранницей на кушетке и нежно улыбаясь ей, Адриан сказал: - У меня есть прекрасный дом для нас, Маринетт. Он на утесе, с великолепным видом на море. Я завтра утром отвезу тебя на него посмотреть. Он не будет готов еще недели две, так что мы не сможем переехать туда сразу после свадьбы. - Не сможем? - Маринетт вновь была готова прослезиться, когда ее любимый заговорил о доме, зная, что он намеревался привезти ее туда еще пять лет назад, но его последние слова удивили девушку. - Но когда же мы поженимся? - Немедленно! - Знакомая твердая линия его губ и блеск глаз предупреждали о тщетности возражений. - Я достаточно долго этого ждал. Мы поженимся сразу же, как только я все устрою, а на это уйдет дня два или три, не больше. Критянин подождал ее ответа, и мисс Дюпэн-Чэн согласилась немедленно выйти за него и призналась ему нерешительно, что слышала, как они с Плаггом говорили о доме в Кхании. - Я почувствовала себя отвратительно, - покаянно произнесла она. - И ощутила ужасную боль, потому что поняла, как тебя люблю, и думала, что у меня больше не осталось надежды. - Теперь вечно будет надежда, - заверил ее мужчина вибрирующим от волнения голосом и сменил тему: - Я оставил дом пустовать, как ты поняла, но когда ты здесь появилась, я вновь начал надеяться, что мы поженимся. Маринетт нежно провела рукой по щеке возлюбленного, и он поднес ее руку к губам и поцеловал: - Когда я заметил, что ты хоть немного симпатизируешь мне, я вновь принялся за дом. - А я заметила изменения в твоем отношении ко мне, - пылко прервала его возлюбленная, - и тоже начала надеяться. А после того, как ты поверил моим уверением, что я не виновна в краже сережек, мне уже казалось, что между нами больше нет преград… Но тут вмешалась эта ужасная Хлоя, и ты вновь меня возненавидел. - Возненавидел? Руки Адриана ласково обняли ее, и любящий взгляд заставил девушку затаить дыхание и задуматься, каким ее избранник был на самом деле: грубым варваром, каким он предстал перед ней полчаса назад, или нежным любовником. - Маринетт, если критянин полюбил - это навсегда. Все эти интриги заставили меня презирать тебя, я признаюсь в этом, но ни на мгновение я не переставал тебя любить. - Возлюбленный с безграничной нежностью поцеловал ее и затем вновь вернулся к теме дома: - Я собирался попросить тебя поехать со мной посмотреть особняк, когда он будет полностью отделан, и там в саду предложить тебе выйти за меня замуж, но потом случилась эта история с пропажей маминых денег. Я был полностью уничтожен, и опять работа над домом застопорилась. - Он виновато посмотрел на избранницу. - У меня действительно нет никаких оправданий, Маринетт, за то, что я поверил Хлое. Прости меня, любимая. - Тебе пришлось ей поверить, - великодушно возразила девушка. - Все улики указывали на меня… А ты не мог забыть, как непорядочно я обошлась с тобой в Англии. Нет, ты не должен корить себя, дорогой. Обстоятельства и Хлоя были против нас, и мы должны быть благодарны судьбе, что правда выплыла наружу прежде, чем стало слишком поздно. - Потому что ты собиралась выйти за этого парня, Маринетт, да? - спросил мужчина, мрачно нахмурившись и с недоумением рассматривая ее. - Ты вышла бы за него, в то время как любила меня? Мисс Дюпэн-Чэн покачала головой и, зардевшись, призналась своему избраннику, что солгала. Только потому, добавила она, что ее разозлила двусмысленная фраза Адриана. - Думаю, это можно принять за оправдание, - признал критянин, и затем внезапно в его голосе зазвенела ярость. - Я видел его с твоим платьем в руках! Какого дьявола он с ним делал? - Он модельер… Маринетт замолчала, вдруг осознав, как мало, в сущности, любимый знает о ней, и коротко рассказала ему, чем она занималась после расставания с ним. - Было вполне естественно, что он предложил мне примерить вечернее платье, - добавила девушка, добравшись наконец до конца своей истории, и почти испуганно взглянула на Адриана, рот которого сжался в линию, а в глазах появился ледяной блеск. - Он… он попросил меня бросить ему мое платье, потому что хотел еще раз посмотреть, как расположены выточки, которые он собирался использовать в своей новой коллекции. Вот поэтому он и держал его в руках, когда… Когда ты проходил мимо. Ты же видел, что он его рассматривает… - Я мог бы тебя задушить тогда! - прорычал мужчина. - А потом еще ты сказала, что берешь у этого парня в долг тысячу фунтов! Не знаю, как мне удалось удержаться и не наброситься на тебя. - Но все объяснимо… Маринетт задрожала, и испуг в ее голосе был таким ясным, что ее избранник внезапно смягчился и нежно прижал девушку к себе. - Ты не должна так дрожать, дорогая, - прошептал он, лаская губами ее щеку. - Никогда больше меня не бойся, любимая, я тебя никогда не обижу. - Я тоже никогда не причиню тебе боль, - пылко отозвалась она. - Я недостойна такого счастья, Адриан, потому что я была такой испорченной… - Не испорченной, а просто глупой… - улыбнулся ей возлюбленный. - Моя мама пыталась мне это внушить. Ты ей очень нравишься, Маринетт. - Нравилась… пока она не потеряла деньги. Адриан… это было так ужасно, когда они с Миленой перестали со мной разговаривать. — Мисс Дюпэн-Чэн не смогла сдержать слез, и Адриан нежно вытер ей лицо своим платком. - Теперь они знают правду. - Уже? - Я позвонил обеим, - кивнул мужчина. - Кстати, нужно будет утром позвонить еще раз, иначе они не успеют к свадьбе. Свадьба… Маринетт зевнула и теснее прижалась к любимому. - Мне пора идти, - нехотя пробормотала она. - Уже половина второго. - Но не можешь же ты возвращаться в эту каморку! - Адриан покаянно взглянул на нее. - Я найду для тебя самый лучший номер. Но девушка этого не захотела. - Эта комната будет казаться мне сегодня ночью дворцом, - заявила она, смеясь. - Потому что я чувствую себя принцессой! Она направилась к двери, и возлюбленный окинул ее обожающим взглядом. - Ты так и выглядишь, - хрипло произнес он. - Моя принцесса… Думаю, именно так я и буду тебя звать. Моя английская принцесса.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.