ID работы: 4854735

Swim In The Smoke

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
195
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 58 Отзывы 114 В сборник Скачать

1.1

Настройки текста
- Капитан, что делать с этим? - спросил Лиам, толкая парня, стоящего на коленях между ними, носком сапога. Тот зашипел, пытаясь толкнуть в ответ, бормоча что-то нечленораздельное сквозь кляп, который Найл вынужден был засунуть ему в рот. Он промахнулся и попытался снова, но снова безрезультатно. Гарри посмотрел на него, на то, как солнце падало на его лицо и плечи, как кляп растягивал его рот, на красные, потрескавшиеся губы. Он был весь покрыт грязью, худой и довольно симпатичный. Они нашли его связанным под палубой, практически без сознания, рядом с бочкой, наполненной золотом. Он определенно был пленником, но было что-то странное в его чертах, что-то, что вселяло в Гарри тревогу. Что-то, что он никак не мог понять. - Отведите его в мою каюту, - решил Гарри, возвращаясь к осмотру остальной добычи. Парень выкрикивал проклятия, приглушенные кляпом, ему в спину, но Гарри не мог разобрать ни слова. Он был уверен, что там отборная ругань. Однако, ее было легко игнорировать, особенно, когда перед ним стояли мешки с золотом, ожидающие его внимания. Так что, это то, с чем Гарри решил разобраться в первую очередь. Они как раз делили добычу, когда Найл появился из ниоткуда, тыкая бортовым журналом Гарри в лицо, как будто это было оружие. - Он принц! - кричал Найл, размахивая им как сумасшедший. Гарри отобрал у него бумаги, только чтобы он перестал тыкать ими ему в лицо. - Кто "он"? - спросил он отстраненно, поворачиваясь обратно к награбленному, с бумагами в руке. - Мальчишка, - нетерпеливо ответил Найл, все ещё оживленно жестикулируя. - Которого мы нашли под палубой! Он - принц Луи Томлинсон Йоркширский. - Нет, не принц, - сказал Гарри, скользя взглядом по размытым водой чернилам. Принц. Блять. На борту "Странствующего Воробья" находилось ровно сорок три члена команды, и Гарри доверил бы каждому из них свою жизнь. Тем не менее, еще была определенная группа людей, которым Гарри доверял участие в принятии решений, так что он собрал их вместе и рассказал им все, что было известно. Это не заняло много времени. - У нас нет ресурсов, чтобы сражаться с теми, кто может прийти за ним, - логично заключил Лиам. - Если за ним пошлют флот, нам пиздец. - Но пока не послали, - отметил Зейн. - Согласно записям "Волны", он у них уже три недели и пока никто не нашел его. - Думаете мы сможем потребовать за него выкуп? - спросил Найл, озвучивая именно то, о чем думал Гарри. - Должна быть причина, почему за ним еще никто не пришел, - сказал он. Иногда он ненавидел быть голосом разума. Лиам неопределенно вздохнул в знак согласия. - Есть только один способ выяснить это, - нахмурился он. - Ты поговоришь с ним или я? - Я сам, - решил Гарри, и это было точно не из-за того, как выглядел парень, когда его заталкивали в каюту Гарри, с грязным и красным от злости лицом, которое, несмотря на это, все еще оставалось красивым. Его привлекательность была очевидна, несмотря ни на что. Гарри направился к себе в каюту под хохот своей команды, и это означало, что они видели его насквозь. В каюте было тихо, по крайней мере, так казалось снаружи. Гарри медленно открыл дверь и осторожно зашел внутрь. Парень - Луи - был все еще связан, судя по всему, его бросили в гамак и оставили там. Он был в сознании, и смотрел на Гарри самым холодным взглядом, который тот когда-либо видел. Гарри было трудно избавиться от чувства, что пленник обругал бы его на чем свет стоит, если бы все еще не был заткнут кляпом. Гарри зашёл внутрь, позволив двери захлопнуться за ним, и опираясь на нее спиной. - Ты знаешь, кто я? - спросил он тем же тоном, каким отдает приказы команде. Спокойным и ровным, но все еще приказным. Глаза Луи сверкнули. Он пробормотал что-то неразборчивое. - Я - Капитан, - сообщил Гарри, выпрямляя спину. - Я - тот, кто решает, что будет с тобой дальше. Снова бормотание. Гарри прошёл в комнату и остановился в паре шагов от Луи. - Я собираюсь вытащить кляп, - сказал он, пальцами касаясь сабли у себя на поясе. - Будь умницей и не кусайся. Он медленно достал пропитанный слюной кляп изо рта Луи, аккуратно задевая губы. Луи заморгал еще медленнее, разминая челюсть. Первым, что он сказал было: - А ты знаешь, кто я такой? - так едко, что мог бы застать Гарри этим врасплох, если бы тот уже не ожидал этого. Гарри всегда умел определять тех, кто не лезет за словом в карман только взглянув на них. Ужасно бесполезная способность. - Было несложно выяснить это, милый, - сказал Гарри и убрал руку за спину, сопротивляясь желанию провести пальцами по лицу Луи, чтобы выяснить, настолько ли мягкой была его кожа, насколько мягкой она выглядела. - Почему твои родители все еще не послали кого-нибудь, чтобы найти тебя? Луи засмеялся, легко, но в тоже время с горечью. - Почему ты думаешь, что они не послали? - Тогда они не очень-то в этом преуспели, - заметил Гарри. - Или что-то заставило моих похитителей принять дополнительные меры, чтобы этого не случилось, - ответил Луи. И вдруг, все обрело смысл, этот легкий, сладковатый аромат, который преследовал Гарри с тех пор, как он зашел в комнату. И другой, более тонкий, неестественный запах. - Ты омега? - Знаешь, что самое худшее в том, чтобы быть омегой? - спросил Луи непринужденно, как будто он сейчас не находился на пиратском корабле со связанными за спиной руками. - То, что есть люди, которые пытаются продать тебя, как будто ты просто кусок мяса. - он не отвел глаза, встретившись со взглядом Гарри. Гарри был тем, кто первый отвел взгляд. Он был капитаном этого корабля уже два года и еще восемь до этого провел в море. И видел много неведомого дерьма за это время, но это было что-то новенькое. Статистически, омеги не были такой уж редкостью. Они были довольно существенной частью населения, и, хотя Гарри не был подвержен этим стереотипам - он спал с достаточным количеством людей, включая омег - в некоторых кругах к ним относились, как к собственности. Во многих кругах. Похищение омеги с целью продать в рабство не было новостью. Похищение высокородного Омеги, чтобы продать в рабство? Гарри был удивлен, почему королевский флот еще не догнал их. Дверь захлопнулась позади Гарри с громким хлопком. Он не обратил на это внимания, возвращаясь обратно к своей команде. - Он омега. За секунду лицо Лима изменилось с расслабленного до испуганного. - Он кто? Обычно, Лиам был невозмутим - годы расхлёбывания чужого дерьма закалили его - поэтому, когда он паниковал, Гарри паниковал тоже. - Он омега, Ли, нам нужно избавиться от него. Блядь, если флотилия доберется до нас, там по меньшей мере будет кораблей десять, полностью вооруженных. Нам никак нельзя- - Стоп! - твердо прервал его Зейн. - Мы в паре дней от Форталезы. Высадим его там и вернемся на курс пока никто ничего не понял. А до этого, мы ничего не можем сделать. - Мы можем бросить его за борт, - пробормотал Гарри, говоря в основном сам с собой, а не с командой. - Но выкуп, - сокрушался Найл. - Подумайте, сколько золота мы бы получили, если бы вернули его в Англию. - Мы не можем, - сказал Гарри, смотря на дверь, которая отделяла их от принца-омеги. - Высадим его в Фоталезе. Это наш лучший вариант. Во второй раз Гарри открыл дверь своей каюты так же медленно, как и в первый. Луи смотрел на него немигающими глазами, голубизна которых была видна даже в темноте каюты. Он ничего не сказал, когда Гарри зашёл внутрь, закрывая за собой дверь. - Мы высадим тебя в порту Форталезы, - сказал Гарри. - Мы в трех днях оттуда. До тех пор, ты останешься здесь. Если нам придется держать тебя связанным все это время, что ж. - Мой отец прикончит тебя, - начал Луи фальшивым, приторно-сладким голосом, опуская голову на гамак, пока смотрел в потолок. Его руки двигались так, как будто он пытался проверить насколько крепко связан. - Если только подумаешь прикоснуться ко мне. Как будто Гарри было больше нечем заняться, кроме как издеваться над каким-то омегой. - Ты не настолько симпатичен, дорогой, - сказал он, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты. Он не мог разобрать, что Луи кричал ему в спину, но знал, что ничего хорошего. Они подняли паруса и направились в Форталезу немедля, легко пересекая воды Атлантического океана. Настроения среди команды ходили тревожные, но пока для этого не было особых причин, Гарри казалось, что все под контролем. Океан был спокойным, небо чистым, а на горизонте не было видно других кораблей. Казалось, все шло хорошо. Время шло. Гарри делал то, что умел лучше всего - отдавал приказы команде. Они занимались своими ежедневными обязанностями, и никто даже не думал о том, чтобы проверить пленника, пока не стало слишком поздно. Луи вырвался из его каюты с маниакальным блеском в слишком голубых глазах, размахивая огромной книгой как оружием, и опустил её на головы двух, ещё не успевших ничего понять, членов команды. Найл оказался у него в захвате в мгновение ока, и Луи начал отступать вместе с ним назад к двери. - Отпустите меня или он умрёт, - сказал Луи, крепче сжимая горло Найла. Найл выглядел настороженным, но не испуганным, держа руки на предплечье Луи, ожидая возможности обезвредить его. Гарри предусмотрительно оставался на месте. - Ну и куда ты хочешь отправиться? - спросил он, жестом указывая на простирающееся вокруг море. - Можешь просто броситься за борт и нам не придётся думать, как избавиться от тебя. Луи прищурился, - Доставьте меня в ближайший порт, - он встряхнул Найла, показывая серьезность своих намерений. - Или он умрёт. - Я уже сказал тебе, что это именно то, что мы делаем, - спокойно ответил Гарри, стараясь звучать разумно. Его терпение слабело с каждым мгновением, и даже знакомый запах моря и соли не помогал. Нужно было его успокоить. Этот маленький омежка угрожал его команде и Гарри не мог этого стерпеть. И не стал бы. - Быстрее, - потребовал Луи. Грязь на его скулах выглядела непозволительно привлекательно. Чем Гарри вообще заслужил такое? - Я не буду рисковать своей командой ради тебя, - ответил Гарри, скрещивая руки на груди. Луи уловил это движение. - Я не собираюсь заставлять их работать на пределе возможностей ради маленького испорченного принца-омеги. На лице Луи читалось возмущение, но прежде, чем он успел что-то сказать, Лиам подкрался к нему сзади и оглушил рукоятью меча. Луи упал в груду вещей, практически уронив Найла рядом, без сознания и не сопротивляющийся. Лиам вопросительно посмотрел на Гарри, возвращая меч в ножны. - Отнесите его обратно в каюту, - сказал Гарри ему. - И на этот раз свяжите получше. И выясните как ему удалось освободиться. Нельзя допустить, чтобы это повторилось. В том, чтобы быть капитаном пиратского корабля было много плюсов. Например, золото. То, что последнее слово всегда оставалось за ним. Или то, что команда выбрала его и они скорей всего отдали бы свои жизни за него, если было бы нужно. Это были лишь некоторые причины, почему Гарри нравилось быть капитаном собственного корабля. Одной из лучших наград за тяжелую ношу ответственности была возможность возвращаться в свою кровать, в свою собственную каюту каждый вечер. Гарри давно надоело делить свое личное пространство с кем бы то ни было, но больше ему не приходилось об этом беспокоиться. То, что ему больше не приходилось дежурить по ночам тоже было довольно неплохо. Однако, была небольшая проблема, о которой Гарри не подумал, возвращаясь в свою комнату этим вечером. Проблема в виде злобного омеги. Лиам вернул его в гамак, связав руки в запястьях и привязав их к гамаку, так, что теперь они были подняты у него над головой, оставив немного длины веревки, чтобы у него была возможность опустить их ниже, но он все еще был практически обездвижен. Было не похоже, что он смог бы освободиться в ближайшее время. Это был долгий день для Гарри, отчасти благодаря тому, что пришлось возиться с омегой. Он был вспотевшим и взъерошенным, что было абсолютно обоснованно, и давно уже остался только в легкой белой рубахе, штанах и сапогах. - Я отрежу твой член и заставлю тебя его сожрать, - зашипел Луи, резко попытавшись соскочить с гамака. Тот практически перевернулся, но все-таки удержал пленника внутри, и еще одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что его лодыжки тоже были связаны. Теперь он точно никуда не денется. Гарри зевнул. Не специально, в конце концов, это был долгий день, и он устал. Он скинул сапоги на полу, полностью игнорируя Луи. Угрозы Луи становились все более отчаянными. - Я оторву твой ебаную башку, дикарь, - орал он, создавая еще больше шума, чем раньше. А шума он создавал немало и до этого. Не задумываясь, Гарри начал расстегивать рубашку. - Если ты не замолчишь, я засуну кляп обратно, - сказал он мягко, быстро расправляясь с пуговицами. Он думал о том, как хорошо будет смыть с себя пот и грязь, и рухнуть в свою- Что ж. Похоже, сегодня он будет спать на полу. Так хорошо быть капитаном. Он выскользнул из своей рубашки, собираясь положить ее на стол, но не успел сделать этого, когда раздался громкий, пронзительный звук. Когда звук достиг определенной громкости, Гарри непроизвольно вздрогнул и уронил одежду на пол. Луи кричал. Кричал громко, пронзительно и не собирался останавливаться, и Альфа внутри Гарри не мог решить, хотелось ли ему встряхнуть его, чтобы он прекратил, или обнять, чтобы успокоился. Дверь с хлопком распахнулась еще до того, как Гарри успел сам её открыть или вообще хоть что-то сделать. Лиам стоял перед ним в оборонительной позиции с саблей наголо, быстро осматривая каюту, прежде чем повернуться к Гарри. - Что ты сделал? - Ничего! - ответил Гарри, не сводя глаз с Луи. Он ещё кричал, но уже тише, постепенно полностью замолкая. Его лицо было повернуто к стене, однако, было невозможно не заметить влажный блеск его глаз. Слезы. - Оставь нас, - приказал Гарри резко, все ещё глядя на Луи, такого маленького, беспомощного и полностью зависящего от него. Лиам задержался на секунду, перед тем как выйти и оставил дверь открытой. Теперь ничто не мешало лунному свету заливать комнату, освещая каждую деталь внешности Луи должным образом, освещая идеально. Гарри удивился, как он мог не понять, что Луи омега с самого начала. Он самый настоящий омега, по крайней мере внешне. Можно даже сказать стереотипный, изящный, хрупкий и привлекательный, со своим стройный телом и нежными чертами. - Никто тебя не обидит,- сказал Гарри, отступая назад и опираясь на стол. Его охватило странное желание подойти и прикоснуться к лицу Луи, обхватить сзади за шею и заставить поверить в это. Он сопротивлялся этому желанию. - Нет, если не хотят неприятностей, - фыркнул Луи, как будто это не он только что кричал, все ещё уставившись в стену. Испорченный мальчишка. Крошечный, невыносимый, испорченный ребёнок, вот кто он. - Особенно я. - Ты альфа, - сказал Луи, закрывая глаза. - Я чувствую это, точно так же, как ты чувствуешь, что я омега. - И что? - спросил Гарри, поднимая брови. - Думаешь, мы не можем подавлять наши природные инстинкты только потому, что я альфа, а ты омега? У меня новости, дорогой, ты далеко не первый омега, которого я встречаю и с которым не сплю. - Ну так отпусти меня, раз ты такой добропорядочный гражданин, - сказал Луи, поворачивая голову и смотря на Гарри выжидающе. Гарри подавил вздох, кидая рубашку на пол. Она будет его импровизированной подушкой. - Сколько раз повторять тебе, что это именно то, что мы собираемся сделать? - Точно, потому что пираты никогда не хотят ничего взамен, - издевался Луи. - Ни награды, ничего. Это именно то, чего от вас ожидают. Маленький упрямый омега. Гарри был вынужден согласиться с его замечанием. - Значит, тебе придётся подождать и проверить это. Он тяжело засыпал той ночью. Отчасти ожидая, что Луи снова сможет освободиться, и полностью уверенный, что тот в свою очередь ожидал, что Гарри тоже попробует что-нибудь сделать, несмотря на то, что дверь была распахнута и в каюту доносились голоса стоящих в дозоре членов команды. Утро приближалось медленно. Но к тому времени, когда это произошло, Гарри был более, чем готов подскочить со своего спального места на полу, его суставы хрустели, а спина немного болела. Луи наблюдал за ним сквозь прикрытые глаза, пытаясь притвориться спящим. Гарри не знал почему, да и не хотел знать. Он даже не стал дожидаться, пока солнце полностью взойдет, когда вышел из комнаты. Сладкий, бодрящий запах прекрасного маленького омеги окутывал его всю ночь, медленно смешиваясь с его собственным, создавая что-то, что заставляло челюсти Гарри сжиматься и бороться с желанием так всю ночь и проворочаться на своей неудобной постели. Просто их запахи хорошо сочетались, вот и все. И ничего больше. Гарри встал вместе с солнцем, немного раньше, чем обычно, ступая на главную палубу, чтобы узнать последние новости от членов команды, заканчивающих пересмену, о том, как вело себя море и как управлялся корабль, нужно ли было что-то починить. Он не мог полностью избавиться от напряжения, от своих инстинктов, говорящих ему вернуться в каюту и сделать так, чтобы омега пах им ещё сильнее. Прошло еще несколько часов. Длинных, мучительных часов, а зудящее чувство у Гарри под кожей не уменьшалось. Команда была тоже нервная и напряженная, и Гарри знал, что только усугублял это, но он ничего не мог поделать, не мог заставить это прекратиться. Он безучастно смотрел вдаль на бесконечные просторы океана, темно синего и спокойного, сверкающего на солнце. Они быстро преодолевали расстояние, и пока все шло гладко, но Гарри не мог избавиться от чувства, что что-то должно было случиться. - Проконтролируйте, чтобы кто-нибудь постоянно дежурил, до тех пор, пока мы не достигнем берега, - сказал Гарри, ни к кому конкретно не обращаясь. Лиам и Зейн оба могли его слышать - кто-нибудь из них позаботится о том, чтобы приказ дошёл до всех членов команды. Найл появился перед Гарри, суя поднос с едой ему в руки. Гарри непонимающе моргнул и посмотрел вниз на поднос, а затем снова на Найла. - Я уже ел? - Я в курсе, - ответил Найл, все ещё пытаясь заставить Гарри взять поднос. - А знаешь, кто нет? Злобное болтливое существо, запертое в твоей каюте, и хрена с два я буду его кормить. - Пусть Дэнни покормит, - возразил Гарри нетерпеливо, толкая поднос обратно Найлу. - Распределяй свои обязанности. Найл не взял. - Дэнни отказался. Так же, как и Кев, и Робби, и Лиам, и Зейн. Никто не будет этого делать, и это значит, что, если ты, конечно, не хочешь, чтобы этот благородный английский принц помер с голода до того, как мы сможем высадить его, это твоя обязанность. - Он не умрёт от голода за два дня, - проворчал Гарри, но все же взял поднос, шагая к своей каюте и кивнул Пэтти, что тот может передохнуть, пока Гарри присмотрит за пленником. В комнате все было тихо и неподвижно. У Гарри ушла минута, чтобы понять, что Луи все ещё спал, свернувшись на кровати. Так он выглядел ещё меньше, милым и беззащитным. Гарри медленно пересек комнату, опускаясь на колени перед гамаком и опуская поднос на пол рядом. Он протянул руку, прикасаясь к его лицу, подушечкой скользя по щеке Луи, вниз к его губам, проверяя настолько же они мягкие, какими выглядели, настолько же сладкие, какими выглядели. Веки Луи дрогнули, прежде чем он открыл глаза, расслабленный и сонный. Он медленно моргнул, приоткрыв рот, с розовым влажным языком внутри, ещё шире, и несколько секунд - несколько напряженных секунд - они просто смотрели друг на друга, достаточно близко, чтобы сладкий, фруктовый аромат, который Гарри итак не мог забыть, стал ещё более очевидным. Они наклонились ближе друг к другу и Гарри не мог оторвать взгляда от его рта, не мог перестать думать о том, каким бы на вкус был этот запах, если бы он смог попробовать его- Порыв ветра ворвался через открытое окно, ударяя Гарри прямо в лицо. Он быстро моргнул и отстранился, проклиная себя. В основном за то, что не поддался этому инстинкту. - Я принёс тебе еду, - сказал он кратко, жестом указывая на поднос, снова встал на ноги и вышел из комнаты так быстро, как будто убегая от чего-то. Он не убегал. Просто у него были важные дела, вот и все. И если он решит сегодня спать вместе с командой, что ж. Он капитан, это его привилегия. Они держали курс на Форталезу, и день стоял ясный и солнечный. Гарри уже разделся, отдав предпочтение более лёгкой одежде, потный и раздраженный, он занимался ремонтом, который Найл откладывал неделями, будучи занят другими делами. Ремонт небольшой, но отнимающий время, который все равно должен был быть сделан рано или поздно, и ощущение древесины своего корабля в руках было таким знакомым и успокаивающим. Более знакомым, чем запах, все ещё пытавшийся добраться до его органов чувств, не смотря на расстояние между ними. Он работал неустанно, его руки двигались быстро и уверенно, наслаждаясь солнцем, опаляющим его спину, плечи, и голые руки. Он не прекращал работать, пока в воздухе не повис запах еды, такой близкий, что Гарри, кажется, мог попробовать его на вкус. Гарри ещё не обедал и запах мяса и хлеба заставлял его желудок болезненно урчать. - Если ты скажешь, что это для пленника, я прошибу кулаком стену, - сказал Гарри, опуская молоток на пол позади себя. - А ведь я только что отремонтировал её. - Это не только для пленника? - попытался Найл. - Подумал, вы могли бы поесть вместе. Ну, знаешь, ты ведь ещё не ел, а я положил нож, для мяса. И последнее, что нам нужно, это чтобы ему в руки попало оружие. - Или я просто могу съесть это все один, - ответил Гарри, отворачиваясь и соединяя руки на груди. - Одного приёма пищи ему хватит, чтобы продержаться ещё два дня. Дай ему воды и все будет в порядке. Найл поднял брови, не впечатленный этим. - Чтобы король Англии узнал, что мы два дня намеренно морили голодом его сыночка? Ну уж нет. - Тогда иди и накорми его, - отрезал Гарри, запуская руку в волосы. Голос альфы не нарочно проскользнул в его тоне, но не то, чтобы этого не случалось раньше. - Нет, - сказал Найл, опуская поднос на пол. - Ты - тот, кто решил взять его с собой, вместо того, чтобы оставить там и дать флоту найти его, ты - тот, кому придётся разбираться с последствиями. - Он ушел. Гарри мог бы окликнуть его, настоять, чтобы он отнес еду Луи, но, если бы он сделал это, Найл бы еще несколько дней с ним не разговаривал, а Гарри на этой неделе итак слишком часто вел себя, как говнюк. Тем более, в последнее время у Найла итак было больше работы, чем обычно, в связи с тем, что полдюжины их команды заболело. Гарри пришлось смириться со своей судьбой и поднять поднос, направляясь к своей каюте по верхней палубе, он громко хлопнул дверью, войдя внутрь. Луи вздрогнул, подпрыгнул и запутался в гамаке, и Гарри оставалось только беспомощно смотреть, как гамак перевернулся, и Луи приземлился на пол, с руками, все ещё связанными над головой. - Ты, блять, издеваешься? - завизжал Луи, громко и пронзительно. Гарри сдержал смех и закрыл дверь, опуская поднос на пол, прежде чем подойти к Луи. Луи замер. - Не трогай меня нахуй, - выплюнул он, стараясь отодвинуться, но не смог. Ему было некуда отодвигаться, если он не хотел оказаться в ловушке между телом Гарри и стеной, и он именно там и окажется, если Гарри его не развяжет. Гарри достал свой нож. - Я собираюсь освободить тебя, - предупредил он. Луи полностью застыл, практически не дыша, но не протестовал и не начинал снова кричать, что Гарри принял за согласие. Веревка разрезалась достаточно легко, падая с запястьев Луи и уже через мгновение он был свободен. Не теряя времени, он попытался выбить нож у Гарри из руки, скорее всего, чтобы зарезать его тут же. Шок Гарри от этой попытки - единственная причина, почему Луи удалось ухватиться за нож обеими руками, стараясь вырвать его у него из рук. Гарри сжал пальцы, не позволяя ему вытянуть нож сильнее. - Прекрати, - твёрдо сказал он. - Отдай мне нож, ты ебаный варвар, - завопил Луи, все ещё сопротивляясь. Гарри закатил глаза и крепко взял его за запястье, зажимая его между своими коленями. - Если ты не прекратишь, мне придётся вырубить тебя. Луи ударил его в пах. Гарри вырубил его. Какой ещё у него был выбор. Гарри ел в тишине, сидя на полу перед распростертым телом Луи. Когда он закончил, то вытер рот кромкой рубахи и решил снова привязать Луи к гамаку. Возможно, были и лучшие места, куда его можно было привязать, но мысль о том, что он будет привязан к кровати Гарри была определённо привлекательнее. Чего. Гарри был альфой, да, и иногда он не мог противиться своим низменным инстинктам альфы. К ужину Гарри был уже уставшим и у него абсолютно не было настроения для общения с вредным болтливым омегой, поэтому он укрылся под палубой и абсолютно не стеснялся этого. На самом деле, он даже гордился собой. Найл был бетой и поэтому его должно было быть легче запугать, но опыт этих лет доказал Гарри, что это не тот случай. Что ж. По крайне мере, Гарри был горд собой, до тех пор, пока не услышал крики. - Пять минут тишины, неужели я много прошу? - ворчал Гарри, вставая на ноги и поднимаясь по лестнице, выходя на свежий воздух, в самую гущу событий. У Луи был нож. Луи размахивал ножом, и держал его так, что можно было предположить, что он на самом деле знал, как им пользоваться. Гарри не должен был удивляться этому. Дети благородного происхождения часто обучались обращению с оружием, даже если они были омегами - особенно, если они были омегами, в некоторых случаях - но обычно не знали, как применять оружие в бою. Гарри определённо знал, как использовать оружие в бою. Вся его команда знала, как использовать оружие в бою. Единственной причиной, почему они ещё это не доказали было то, что ножом сейчас размахивал принц Луи Томлинсон Йоркширский, и все ждали только приказа Гарри. Гарри без колебаний отдаст приказ, если Луи что-нибудь предпримет. Но пока он ничего не делал, только размахивал ножом, загнанный в угол Лиамом и Зейном. Гарри потер брови двумя пальцами, тщательно подбирая следующие слова. Его голова итак раскалывалась и станет только хуже, если на него сейчас еще наорут. На сегодня с него хватит этого. - Что именно ты собираешься делать дальше? - спросил он. Ничего не изменилось - им все ещё было плыть два дня, и на горизонте все ещё не было других кораблей. Даже если Луи удастся сбежать, идти ему было некуда, кроме как обратно к Гарри в каюту, возможно на этот раз с кляпом. Может ещё и с завязанными глазами, так Гарри не придётся терпеть на себе его взгляд. Хотя скорей всего он все равно смог бы его чувствовать. Взгляд Луи был довольно пронзительным. Взгляд Луи вспыхнул чем-то похожим на неуверенность. - Я забираю ваш корабль. Гарри не мог удержаться от смеха. - Определенно, нет. - Да, - сказал Луи, перекидывая нож в другую руку. Движение было ловким и аккуратным, показывающим, как хорошо он управлялся с ножом, и Гарри подозревал, что это и была цель этого жеста. Зейн и Лиам сдвинулись, напряженные и готовые к атаке. Гарри сделал несколько извилистых шагов в направлении Луи. - Нет, милый, не забираешь, - легко сказал он, указывая жестом на команду вокруг себя. - Потому что ты в меньшинстве, и мы избавимся от тебя, как только будет возможность. А сейчас, будь хорошим маленьким омегой и брось нож. Не нужно было этого говорить. Глаза Луи сверкнули, и он пошел в наступление, быстро и уверенно, легко проскальзывая мимо Лиама, занося нож. Он явно был намерен зарезать Гарри, может, воткнуть нож ему прямо в лицо. Это была далеко не первая в жизни Гарри драка на ножах. - Уверен, что хочешь этого? - спросил он, выгибая бровь. Луи не ответил, в то же время попытавшись полоснуть его ножом. Гарри обошел его и ударил локтем в плечо, заставляя выронить нож. Луи упал на колени в попытке подобрать его, но Гарри был слишком уставшим. Взмокший и обессиленный, и ему хотелось уснуть сегодня в своей кровати, но вместо этого ему опять придется спать на полу, благодаря одному маленькому болтливому принцу-омежке. Он схватил Луи сзади за шею, сильно сжимая. Вокруг все замолчали. Ситуации, когда альфа держал омегу за основание шеи не были редкостью. Это происходило постоянно, у людей в домах, на улицах, в магазинах. Буквально, везде. Это происходило постоянно и повсеместно, но нельзя было отрицать интимность этого действия, которое обычно было предназначено для пар или как минимум людей, симпатизировавших друг другу. Сейчас, по крайней мере. Было время, когда альфа мог сжимать омегу за основание шеи, чтобы подчинить, и у Гарри никогда раньше не проявлялся этот инстинкт. Он поднял Луи с земли, до того, как кто-нибудь смог что-то сказать, практически швырнул его обратно в каюту и захлопнул за собой дверь, заглушая голоса на палубе, заговорившие сразу же, как они ушли. Луи поднялся на ноги, быстрый и гибкий, поднимая кулаки и принимая более удобную стойку. Серьезно. Как он мог быть настолько быстрым. Гарри вздохнул. - Уверен, что хочешь этого? - уточнил он. Луи в ответ только кинулся на него. Гарри поймал его запястье и сжал, заставляя того потерять равновесие. Он повалился на Гарри, выплевывая проклятья и пытаясь освободиться. Гарри схватил его за второе запястье, почти полностью обездвиживая. - Я доберусь до твоего члена! - выкрикнул Луи, все еще вырываясь и пытаясь ударить локтем. Он попал Гарри в ребра, достаточно сильно, чтобы сбить ему дыхание, и это было последней каплей. Он был уставшим и раздраженным, все еще в поту и без рубашки, прижат к маленькому брыкающемуся омеге, и это заставило его член начать отзываться. Был только один способ разрешить эту ситуацию. - Чтобы бы ты делал, если бы добрался до него? - спросил он, и его голос опустился ниже на несколько октав, не совсем голос альфы, но он был близок к этому, в то же время поднимая Луи на носочки. Это заставило их прижаться друг к другу сильнее, Луи спиной к груди Гарри, и Гарри не мог сопротивляться тому, что его член начал твердеть. Даже не пытался. - Сколько раз в день он был бы тебе нужен? - продолжил Гарри, поднимая оба запястья Луи к его груди и помещая их в одну руку, с легкостью обхватывая своей рукой. - Возможно, тебе бы никогда не было достаточно, да, малыш? Хотел бы его все время, да? Постоянно нуждался бы в нем. Умолял бы меня. Он не мог остановиться, прислушиваясь к ритмичному дыханию Луи, быстрому и отрывистому, ощущая напряжение его мышц под своими руками, как его плечи резко вздрагивали при каждом вздохе. Каким он был податливым, как легко его запястья помещались в руке Гарри, как идеально его тело прижималось к телу Гарри, даже не смотря то, что он сопротивлялся. Член Гарри был уже наполовину твердым только из-за одного запаха этого омеги, сладкого и фруктового. Это всего лишь бушевали их гормоны. Это всего лишь бушевали их гормоны, влияя на гормоны друг друга, но все на корабле были способны учуять это, это объясняло, почему вокруг было так тихо. У Гарри не было на это времени. Он снова поднял Луи выше и повёл его обратно к гамаку. Луи извернулся в его захвате, извиваясь и снова освобождаясь, и отскочил в угол, по пути хватая с пола книгу и размахивая ей. В самом деле. Что было у него на уме. Гарри скрестил руки на груди и прислонился спиной к стене, даже не собираясь подходить к нему. Он устал и хотел спать, и этому точно не суждено было случиться, когда у него в каюте находился, возможно, самый злой омега на всем белом свете, пытающийся снести ему голову книгой. - Есть два выхода из этой ситуации, - начал Гарри. - Первый - ты положишь книгу и дашь мне связать тебя, не пытаясь меня покалечить. - А второй? - тут же спросил Луи. Боже. Он хоть иногда не ведёт себя как королевский избалованный ребёнок? - Второй - ты попытаешься ударить меня книгой, и я практически сломаю тебе руку, забирая её у тебя, а затем, я вырублю тебя, чтобы спокойно связать. Луи покачнулся с пятки на носок, все ещё напряженный и готовый ударить, если Гарри подойдёт достаточно близко. Голова Гарри загудела еще немного сильнее. Его настоящая голова, а не та, что между ног. Но в штанах все ещё было непозволительно тесно. - Есть ещё третий вариант, - сказал Луи. Гарри медленно вздохнул, борясь с желанием сказать ему, куда он может запихать себе этот третий вариант. Снаружи все ещё было слишком тихо, чтобы можно было предположить, что вся команда не стояла снаружи каюты, слушая, что там происходит. Любопытные пиздюки, вот они кто, все до единого. - Я могу вырубить тебя этой книгой, - сказал Луи, махая ей, как будто бы Гарри забыл, что она все ещё в его руках, - и захватить твой корабль. - Ты можешь попробовать вырубить меня книгой, - ответил Гарри, прислоняясь к стене поудобнее. Этот разговор ни к чему не приведёт и Гарри слишком устал, чтобы продолжать воспринимать Луи как угрозу. Ему никуда не уйти, не обезвредив Гарри, и он все ещё выглядел немного испуганно. - А потом я заткну тебя кляпом, до тех пор, пока мы не прибудем в Форталезу, так что мне больше не придётся слушать твоё нытье. Глаза Луи стали немного темнее, чем минуту назад. Должно быть, это из-за освещения. - Я кусаюсь, - сказал Луи мягко, его рот был красным и влажным, и на мгновение Гарри не мог заставить себя не думать об этом, о том, как его рот бы ощущался, накрытый ртом Гарри, требующий и нуждающийся, кусающийся, когда бы не получал то, чего хотел. Сладковатый запах стал сильнее. - Что? - спросил Гарри, немного потрясенно. В ответ Луи только кинулся на него с книгой наперевес, и Гарри был вынужден блокировать его левой рукой, хватая Луи за предплечье и заламывая его руку за спину. Это заняло всего лишь пару секунд, и они оказались тесно прижаты друг к другу. Снова. - Хватит, - твёрдо сказал Гарри. Луи попытался его пнуть, практически сам упав при этом. На самом деле, единственное, что сейчас удерживало его в вертикальном положении была хватка Гарри. Гарри предпочёл бы избежать боли в ногах следующим утром, чего точно не стоило ожидать после непрекращающегося потока ударов, поэтому единственным выходом казалось развернуть их и толкнуть Луи вперёд лицом на стол. Это было достаточно легко. Луи был лёгким и его было несложно перемещать. Гарри не осознавал, как это выглядело пока Луи снова не начал в ужасе визжать, вцепляясь зубами в руку Гарри, которой он пытался закрыть ему рот, чтобы прекратить крик. Ему удалось лишь немного заглушить крики, но этого было недостаточно. Скрип открывающейся двери не мог раздаться в более неподходящий момент. Каким капитаном он будет выглядеть в глазах команды, если не может справиться с одним омегой. - Хочешь, чтобы я снова треснул его чем-нибудь по голове? - Найл спросил с надеждой. Да. - Нет, - ответил Гарри, встряхивая Луи за запястья, привлекая его внимание. - Если ты не прекратишь визг. В этом случае, я сам тебя чем-нибудь тресну. Было бы неплохо сказать, что Луи сразу же замолчал. Было бы неплохо, и было бы ложью. Луи потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, ворча себе под нос, стол скрипел под его весом, пока он извивался в руках Гарри, пытаясь освободиться. В самом деле. Гарри в своей жизни ещё не встречал человека с настолько плохим планом побега. Ему было абсолютно некуда идти, а сейчас на его пути был ещё и Найл. - Не смей снова меня связывать, - потребовал Луи. Гарри понятия не имел, что творилось у того голове, если он считал, что может сейчас предъявлять требования. - После этого небольшого представления? - спросил он изумленно. - Тебе повезёт, если команда не потребует швырнуть тебя за борт. - Команда... - пробормотал Луи, не сводя глаз со стены перед собой. - Мой отец доберется до всех вас. - Это ты так думаешь, - ответил Гарри, сжимая запястья Луи ещё крепче, ощущая какими они были хрупкими, накрытые его собственными руками. - Это будет не первый раз, когда нас преследуют какие-то блюстители порядка, но нам удаётся уйти. - Свяжешь меня снова и целью моей жизни будет не допустить этого, - пообещал Луи. Гарри забрал у Найла верёвку, которую тот пытался протянуть ему последние пару минут. - Прости, что я не дрожу от страха, маленький принц, - сказал Гарри, с лёгкостью связывая запястья Луи вместе. Луи даже не сопротивлялся этому, покорный в первый раз с тех пор, как его взяли на борт. По крайней мере, Гарри думал, что он был покорным. Он так думал примерно семь секунд, пока Луи не соскользнул со стола, приземляясь пятками ровно пальцы Гарри, с достаточной силой, чтобы они незамедлительно начали болеть. - Назови меня маленьким принцем ещё один ебаный раз, - предупредил Луи. Гарри рывком опустил его обратно на стол, сжимая одной рукой за основание шеи. - Выйди, - сказал он Найлу, но тот уже был почти за пределами каюты, тихо прикрывая за собой дверь. - Хотел остаться со мной наедине, да? - нагло спросил Луи. Его голос дрожал, и он пытался скрыть это, но не особо успешно. Гарри вдруг осознал, насколько тесно они были прижаты друг к другу, и насколько долго они были так тесно прижаты друг к другу. Он отпустил Луи, отступая на шаг, а затем, когда они все ещё были слишком близко, отступил ещё на один. В комнате было жарко и душно, и Гарри не мог убедить себя отвести взгляд от тела Луи, который все ещё лежал, растянувшись на столе. Он выглядел так, как будто предлагал что-то, хотя на самом деле это было не так. - Иди на кровать, - сказал Гарри. Это прозвучало намного грубее, чем он хотел. Луи полностью развернул корпус, чтобы посмотреть на него через плечо. - Извини? Боже. Должно быть это все его приближающийся гон. Иначе как ещё можно было объяснить, что его мозг больше не контролировал его язык. - Чтобы я мог привязать тебя, - поспешно добавил он. - Нет, - ответил Луи. Если бы он не был связан, то скорей всего сложил бы руки на груди. Гарри постарался не стиснуть зубы слишком сильно. Они у него были довольно неплохими, и ему не хотелось бы их испортить только потому, что у них был самый нахальный заключенный, известный человечеству. - Я заставлю тебя, если придётся. - Попробуешь заставить, - поправил Луи. У Гарри был довольно приличный запас терпения - приходилось, такая у него была работа - но и у него был свой предел. И он только что настал. Для Гарри было облегчением наконец сделать эти три шага туда, где Луи все ещё лежал согнутый над столом, поднять его и оттащить обратно к гамаку, немного покачивающемуся от их движений, и бросить его туда, как будто он весил не больше перышка. Луи немного подпрыгнул в гамаке, даже не смотря то, что тот совсем не пружинил, взмахивая руками и ногами. Его лицо коснулось поверхности первым, и очевидно, он не мог перевернуться, оставаясь с поднятым кверху, практически к лицу Гарри, задом, умоляющим, чтобы к нему прикоснулись, или укусили, или вылизали. Господи, Гарри хотел вылизать его. - Ты снова укусишь меня, если я тебя переверну? - спросил Гарри, проводя по тёплой голой коже его рук, поднимаясь пальцами к плечам. Он еле успел отдернуть руку, когда Луи попытался укусить в его направлении. - Буду считать, что это да. Привязать запястья Луи к кровати оказалось достаточно просто, пока они находились у него за спиной, и Гарри оставил немного верёвки, чтобы тот смог перевернуться, как только Гарри перестанет прижимать его в кровати. Ему пришлось приложить непозволительно много усилий, чтобы заставить себя убрать руки с тела Луи и ещё больше, чтобы неуверенно выйти из каюты, туда, где вся команда ждала его, затаив дыхание. Это могло принести гораздо больше неприятностей, чем ожидал Гарри. Этой ночью он снова спал под палубой вместе с командой, продолжая глубоко вдыхать, в попытке уловить тот терпкий сладкий запах омеги, который приносил ветер, его член упрямо продолжал твердеть. Но, наконец, наступило утро, как это всегда и бывало. Гарри удавалось не возвращаться в каюту до полудня, занимаясь корабельными делами. На самом деле, он настолько занял себя делами, что единственной причиной вернуться в каюту была необходимость переодеть полностью пропитавшуюся потом рубашку, противно липнущую к телу. Он уже наполовину стянул рубашку, заходя в каюту, и, честно говоря, почти что забыл, что там был кто-то, кто мог оскорбиться видом его голого торса. Только вот удивлённый вздох, который он услышал, не принадлежал Луи. - Найл? - глупо спросил он, наполовину застряв в рубашке. - Боже, Гарри, я чуть не подавился хлебом, - возмутился Найл, запуская вышеупомянутым хлебом Гарри в голову. У Найла был лучший прицел из всех, кого Гарри знал, так что кусок столкнулся с его головой и приземлился на пол. Гарри моргнул. - Что ты здесь делаешь? На секунду ему показалось, что Луи как-то смог убедить Найла развязать его. Но это был Найл, и он определённо не дурак. К тому же можно было видеть руки Луи, сложенные на коленях и все ещё связанные верёвкой. - Кто-то должен был принести ему поесть, - буркнул Найл, кидая ещё один кусок в Гарри. Гарри поймал его, отправляя себе в рот, пока пытался выбраться из рубашки. - Вот что мне приходится терпеть, Найлер, - сокрушался Луи. Он освободился от рубашки как раз вовремя, чтобы успеть незаметно глянуть на них, сидящих достаточно близко друг к другу на кровати. Достаточно близко, чтобы Луи мог навредить Найлу, прежде чем тот успел бы что-нибудь сделать. Найл только засмеялся. - Я бы посоветовал тебе привыкать к этому, если бы ты собирался остаться, - сказал он, указывая в сторону Гарри. - Он постоянно пытается раздеться. Тебе повезло, что ты ещё не видел его, разгуливающего голым. Как это произошло. Гарри абсолютно не понимал, что сейчас происходило. - Что вы делаете? - спросил он. - Туповат, не так ли? - спросил Луи, презрительно глядя на него из-под ресниц. Нахуй все это. Гарри уже было плевать. Он схватил рубашку и вышел и комнаты, даже не удосужившись надеть её, хлопая за собой дверью. Он не мог дождаться, когда они наконец доберутся до Форталезы. Всего одна ночь оставалась до прибытия в Форталезу. Всего одна ночь, и, если Гарри не хотел выглядеть слабаком перед командой, ему придётся провести её в своей каюте. Он по-прежнему откладывал это насколько было возможно, пока не взошла луна, отражаясь на поверхности воды, и звезды не засверкали высоко в небе. Гарри надеялся, что Луи уже спал, что избавило бы его от необходимости иметь дело с этим постоянно огрызающимся, наглым маленьким омегой. Но, конечно, это было бы слишком хорошо. Луи спал, когда Гарри зашёл, но вздрогнул, просыпаясь, как только Гарри закрыл за собой дверь, несмотря на то, что он сделал это аккуратно. Он сонно заморгал, сворачиваясь в клубок и выглядя ещё меньше. Трудно было не пожалеть его, когда он так выглядел. Он был занозой в заднице с тех пор, как они взяли его на борт, но в конце концов он омега, в плену на пиратском корабле. Это была достаточно веская причина злиться. Он был похож на тот тип омег, которые прячут свой страх за маской сарказма и безразличия. На столе возле стены стояло блюдо с достаточным количеством еды на двоих. Гарри чувствовал себя слишком уставшим и был готов пойти спать, не прикасаясь к еде. Однако, звук, который издал его желудок дал ему понять, что этого не произойдёт. - У меня сейчас нет сил справляться с твоей неадекватностью, - объявил Гарри, поднимая тарелку со стола и садясь в нескольких шагах от гамака. - Так что, если решишь зарезать меня своими ногтями или ещё что, я выброшу тебя за борт. Ясно? - Найл сказал мне, что ты отсылаешь часть добычи его семье, - сказал Луи. Гарри распрямил спину. Найл много разговаривал, со всеми подряд, но никогда не говорил о чем-то личном, если не доверял человеку. Напрашивался вопрос - что Луи сказал Найлу, чтобы заставить того поверить ему? Из всех людей, именно Найл. Человек, которому Луи угрожал ножом. - Точно, - согласился Гарри, слова сорвались с его губ до того, как он успел подумать. Он пододвинул тарелку ближе к Луи, делая вид, что ничего не произошло. - А твоя семья? - спросил Луи, игнорируя еду. - Им ты тоже отправляешь деньги? Родные Гарри были уже давно мертвы. В конце концов, он стал пиратом не случайно, но он не собирался обсуждать это с любопытным принцем-омежкой. Он не собирался обсуждать это с тем, кого едва знал. - А твоя семья? Не было ни намека на то, что британский флот тебя ищет за все три дня, что ты у нас. Ты чем-то расстроил своего папочку? - Мой папочка король Англии, - высокомерно заявил Луи, выпрямляя руки, чтобы дотянуться до тарелки, которая была все ещё слишком далеко. Гарри просто смотрел, не предпринимая попыток помочь. За этим было довольно забавно наблюдать, и он на самом деле устал. - У него есть много важных дел. И моя мама не будет сидеть сложа руки, пока меня нет, не убедившись, что меня ищут. Так что они обязательно придут. - Отлично. Тогда они смогут подобрать тебя в Бразилии, - сказал Гарри, откусывая хлеб. Он уже начал черстветь - нужно будет пополнить запасы, пока они будут на берегу. - Смогут, - уверенно ответил Луи. - Первое, что я сделаю, когда меня найдут - это приму ванну. Вы были не слишком гостеприимными хозяевами. Опять. - Мы были достаточно гостеприимны, чтобы забрать тебя с корабля, где тебя хотели продать в секс-рабство, - отметил Гарри. Он сразу же пожалел о том, что сказал. Может быть это и было правдой, но не стоило лишний раз озвучивать это - Луи итак должно быть уже достаточно думал об этом. Луи хмыкнул и потянулся за сыром, отламывая маленький кусочек и помещая в рот. - Тебе все ещё нужно доказать это, - сказал он. - Насколько я знаю, ты так же мог бы оставить меня здесь и лгать, когда говорил, что отпустишь. - Дорогой, я не знаю, сколько ещё раз мне нужно повторить, что ты не настолько милый, - сказал Гарри, не в силах отвести взгляд от того, как Луи откусывал сыр, как его рот работал, когда он пережевывал его. - Я передумал, - сказал Луи, откусывая ещё кусочек сыра. - Первое, что я сделаю, когда вы меня освободите - это всажу тебе нож в спину. Надоело, что меня называют 'дорогой'. Гарри закинул ещё хлеба в рот и прожевал, перед тем, как ответить. - Предпочитаешь Ваше Высочество? Милорд? Маленький принц? Боже. Луи даже когда хмурился был настолько красивым, что Гарри с трудом мог смотреть на это. - Я настою на том, чтобы лично обезглавить тебя, - сказал Луи, вытирая руки об штаны, размазывая грязь и жир по поверхности. Не то, чтобы это очень помогало. - Чувствую себя отвратительно. - И выглядишь тоже, - Гарри ответил не задумываясь, и замер, так же, не задумываясь. - Ты будешь первым, кого я убью, - мечтательно сказал Луи, отламывая хлеб почти что с изяществом. - Или, может быть, ты будешь единственным, кого я убью. Возможно, я не буду с тобой спешить, растяну удовольствие. На самом деле он не имел ввиду ничего, связанного с сексом, но Гарри не мог заставить свое тело не реагировать так, как будто имел, его инстинкты угрожали взять верх над здравым смыслом. Ему пришлось пару раз кашлянуть, чтоб прочистить горло, прежде, чем ответить. - Ты можешь попробовать. - В оружейной есть меч, который принадлежит нашей семье уже шесть поколений, - сказал Луи задумчиво, откусывая крошечный кусочек хлеба. - Я учился обращаться с оружием на нем. Сейчас его, наверное, давно не точили, но так ведь будет только больнее, правда? Гарри прислонился спиной к стене, вытягивая ноги перед собой. - По моему опыту, да, - согласился он. Луи растянулся в гамаке, блюдо с едой осталось на полу под ним. Его рука покачивалась, свисая с края, пальцы в опасной близости к руке Гарри. - Хотя, я бы не стал обезглавливать тебя, - бормотал он, перебирая пальцами в воздухе. Если бы он захотел, то, возможно, смог бы дотронуться до коленки Гарри. Это был слишком долгий день, чтобы беспокоиться об этом. - Нет? - Вспорол бы тебе живот, - сказал Луи. Его глаза были прикрыты, а пальцы теребили край гамака. Он был связан так, что оставалось ещё достаточно длины верёвки, чтобы он смог спрыгнуть с гамака и задушить ей Гарри, даже не выпрямляясь. - Оставил бы тебя истекать кровью. - Тогда убедись, что связал меня крепко, - сказал Гарри, его собственные глаза уже закрывались. - Иначе, ничего не получится. Возможно, Луи ему что-то ответил. Гарри заснул до того, как смог услышать это, запах клубники и ванили охватил его полностью. Пробуждение было похоже на движение сквозь тёплый, густой туман, из которого не знаешь, как выбраться, и не слишком этого хочешь, на бездумное движение, как будто гладишь теплую, обнаженную кожу снова и снова. Одной из причин, почему ему так казалось было то, что его пальцы поглаживали теплую, обнаженную кожу, забираясь Луи под рубашку, прикасаясь к его животу. Должно быть они как-то передвинулись во время сна, оказавшись ближе друг к другу. Луи наполовину свисал с гамака, к Гарри на колени, повернувшись под странным углом, его руки были вывихнуты в другую сторону. Гарри все ещё лежал на полу, с затекшей шеей и теплым, сонным мальчиком на руках, и ему хотелось развязать его, спустить себе на колени и заполнить своим членом, еще до того, как он полностью проснется. - Блять, - хрипло прошептал Гарри. Он медленно ослабил хватку и убрал руки с тела Луи, сразу же скучая по его теплу. Луи издал мягкий, сонный вздох, который отправился прямиком к члену Гарри, в самом худшем смысле, пытаясь заставить его опустить руки обратно. Желание помочь ему, погладить его нежную кожу, было практически непреодолимо. У Гарри не получилось покинуть комнату быстро. Ещё несколько часов и они причалят в Форталезе. Казалось, что это было слишком долго. Но, конечно, ничего в жизни Гарри не проходило гладко. Они были так близко к земле, что Гарри практически чувствовал её, так близко к тому, чтобы причалить и увеличить расстояние между ними и этим маленьким избалованным омегой. Собственно, как раз тогда начался грохот. Гарри стоял за штурвалом, примерно в пятнадцати футах от своей комнаты, так что он, конечно же, услышал его. Но он все равно притворился, что нет. Может быть, если он подождёт, Луи выдохнется и решит отдохнуть, вместо того, чтобы снова доставать всех. Ведь можно же было помечтать, да? Ничего не могло быть проще в его жизни. Стоит отметить, что его команде также удавалось игнорировать это, занимаясь своими делами, как будто ничего не происходило. Зейн похлопал его по спине, проходя мимо и направляясь к мачте. - Ты можешь стоять здесь сколько захочешь, приятель, но единственное, чего ты добьешься, это то, что он разнесет твою каюту и мы не собираемся помешать ему сделать это. Так что, если ты хочешь, чтобы хоть что-то из твоего дерьма уцелело сделай это сам. Гарри сжал челюсти и кивнул. Зейн был прав, и они оба знали это. Он настраивался на это немного дольше, чем было необходимо, прежде чем отпустил штурвал и направился к двери, поджав губы в тонкую линию. Он открыл дверь, как открыл бы любой нормальный человек, несмотря на огромное желание выбить её ногой. Ему тут же прилетело в голову книгой. - Блять, - прошептал он, захлопывая за собой дверь и быстро пересекая комнату, по пути уворачиваясь ещё от двух предметов, запущенных в него. Усмирить Луи было не так просто, однако, ему удалось прижать его к своей груди так сильно, что у него ничего не получалось сделать, безуспешно пытаясь освободиться. - Хватит, - резко сказал Гарри, чем-то похожим на голос альфы, он даже не ожидал, что это сработает. Это было больше похоже на отчаянную просьбу, чем на что-то ещё, совсем немного голоса альфы, чтобы, в лучшем случае, это было похоже на слабый приказ. Каким-то образом, это все равно сработало. Луи расслабился в его руках, становясь нежным и податливым, его шея была под идеальным наклоном для укуса. Гарри не сразу отпустил его. - Ты всегда ведешь себя, как избалованный ребёнок? - наконец, ему удалось спросить. Его голос звучал почти что нормально, совсем немного грубее, чем обычно. Луи наступил ему на пальцы, перед тем, как броситься в противоположную часть комнаты, опираясь спиной на стену. - Мне хочется что-нибудь съесть. - Ты разнес мою комнату, потому что хотел есть? - недоверчиво спросил Гарри. Луи с вызовом поднял подбородок. - Да. Господи Иисусе. Гарри даже не позаботился о том, чтобы ответить ему что-нибудь, разворачиваясь на каблуках и выходя из комнаты, хлопая дверью ещё сильнее, чем, когда зашел. Берег приближался слишком медленно. Они постепенно достигали его, и когда они были уже в нескольких милях, Гарри бросил короткое "Приведите его," через плечо. Кто-то сделал это, и к тому времени как они прибыли в порт, Гарри более, чем с лёгкостью удавалось игнорировать странное чувство у себя в груди. Лиам привёл Луи с все ещё связанными перед собой запястьями. Он перерезал верёвки, когда Луи, все ещё спотыкаясь, пытался встать ровно и аккуратно подтолкнул его к спуску. - Ты свободен, - сказал Гарри, видя, что Луи сомневался. - Это то, чего ты хотел, так? Чтобы тебя освободили, и ты смог отправить людей своего отца найти нас? Вот, это твой шанс. Выражение лица Луи было не читаемо. - Да, - всего лишь ответил он, разворачиваясь и твёрдым шагом спускаясь с корабля на причал. - Скатертью дорога, - пробормотал Гарри, разминая спину и совсем не смотря, как тот удалялся, покачивая бедрами при ходьбе, все ещё грязный и босой. Он прошёл примерно метров пятнадцать. Лиам издал неопределенно-испуганный звук. -Нет, - сказал Гарри, предчувствуя. Луи дрался, вырывался, кричал. Прохожие не делали абсолютно ничего, чтобы помочь ему. - Нет, - опять повторил он. Луи пинался, когда один из нападающих потянул его за плечо, ему на подмогу пришли ещё трое. У Луи не было даже шансов. Видимо, они узнали в нем омегу и решили воспользоваться шансом и попытаться похитить его. И вот - этого не могло произойти сразу же после того, как они спасли его от той же самой участи. - Нет, - сказал Гарри ещё один раз, несмотря на то, что все-таки поймал брошенный ему Лиамом меч, быстро спрыгивая на берег и пускаясь бегом по причалу, перепрыгивая коробки и верёвки, с Лиамом, следующим за ним. Четверо мужчин стремительно продвигались через толпу, пытаясь покинуть причал и направляясь в город. Если им удастся добраться до города, есть все шансы, что они смогут полностью исчезнуть, вместе с Луи. - Лиам! - крикнул Гарри, продвигались вперёд, но недостаточно быстро. - Знаю, знаю! - прокричал Лиам в ответ, сворачивая в сторону. Гарри потерял его из виду, не отрывая взгляда от убегающих, от Луи, свисающего с плеча самого крупного из них, колотящего кулаками и все ещё визжащего. По крайне мере, ему удавалось создавать много шума. Гарри догнал их как раз вовремя, чтобы они не успели скрыться в толпе, мгновенно бросаясь в драку, звеня мечом, нанося и парируя удары. Преимущество было не на его стороне, по крайней мере, без прикрытия, но прежде чем он успел начать беспокоиться об этом, Лиам появился с другой стороны, окружая их, и теперь их шансы были значительно выше. Иногда Гарри было легко забыть, почему он выбрал Лиама своей правой рукой, особенно, когда тот ворчал на него за те вещи, о которых уже позаботился. Однако сейчас, когда они двигались вместе, сражались вместе, функционируя как одно целое, он снова вспомнил почему сделал это. Не удивительно, что последний из нападавших сбежал ещё до того, как они успели добраться до него. - Я охуительно люблю хорошо подраться, - сказал Гарри, взмокший и возбужденный, опуская меч. Лиам ухмыльнулся в ответ, настолько же взмокший и безумный, выброса эндорфинов после драки было достаточно для того, чтобы Гарри практически забыл, зачем они ввязались в нее. Однако, собиравшаяся толпа смотрела на них все с большим вниманием. - Так, видимо наш первоначальный план определённо не сработает, - сказал Лиам. - Нет, - согласился Гарри. Он с лёгкостью поднял Луи на ноги, как будто тот ничего не весил, и не отпускал руку, поддерживая его. - Давай вернёмся на корабль и подумаем, как вернуть тебя домой. Несколько капель крови упали с лица Луи Гарри на руку. - У тебя кровь, - сказал Луи растерянно, протягивая руку и размазывая кровь по коже Гарри. Сладкий аромат стал ещё сильнее, заметнее. - Не совсем, - сказал Гарри, нахмурившись. Луи еще раз покачнулся, вынуждая Гарри принять на себя большую часть его веса, таким податливым Гарри его еще не видел. - Это твоя кровь. - Удерживая Луи одной рукой, он указал свободной на то место, откуда шла кровь, оставляя его пальцы скользкими и окрашенными в красный. - Пора подумать о том, чтобы убраться отсюда, - сказал Лиам, поворачиваясь и сильнее загораживая их собой от взглядов. - У меня не идёт кровь, - сказал Луи, запинаясь, его веки дрожали. - Она королевская. Перешептывания в толпе становились громче. - Тогда, ладно, - сказал Гарри, подхватывая Луи как раз вовремя, его глаза полностью закрылись, и он потерял сознание. Гарри направился обратно на корабль, быстро шагая, следуя за широкой спиной Лиама впереди, и ступил на борт все ещё с Луи на руках, прекрасно осознавая, что вся команда их разглядывала. - Полагаю, это значит мы не высаживаем его здесь, - сказал Найл. У них состоялся очередной разговор, у Гарри с самыми близкими членами команды, в тесноте его комнаты, стоя над распростертым телом Луи, пока они обсуждали его будущее. - Мы можем попробовать снова отпустить его, - сказал Гарри с надеждой, перекладывая руку Луи так, чтобы она не свисала с гамака. - Точно, это ведь не ты побежал спасать его, как только появился малейший намёк на опасность, - пробурчал Зейн. Гарри решил не обращать на это внимания. Лиам наблюдал за спящим Луи с практически нечитаемым выражением на лице. - Мне это не нравится, - сказал он, - но я так не думаю. Последнее, что нам нужно, это, чтобы его снова похитили, кроме того, мы рискуем тем, что флот будет преследовать нас за то, что мы допустили это. - Золото, - сказал Найл мечтательно. - У них так много золота. - Они уже преследуют нас, - подчеркнул Гарри. - Если ты не заметил, мы пираты, Ли. - Но не так, как будут, если мы оставим его самого по себе, - упрямо ответил Лиам, скрещивая руки на груди. То, что он был упрям, не значило, что он был не прав. Но, все же. - Мы могли бы попробовать, - сказал Гарри устало. - Мы могли бы даже дать ему оружие, чтобы он смог защитить себя. Найл фыркнул. - Приятель, я уверен, если ты дашь ему оружие, первое, что он сделает - это попробует тебя им прикончить. - Это была неплохая идея, - печально заметил Гарри, откидывая голову на стену позади себя. Зейн похлопал его по спине. - Конечно, была, - неубедительно подбодрил он. Луи проснулся немного позже, его ресницы задрожали прежде, чем распахнуться. Он немного тупо осмотрел комнату, скользя взглядом по вещам Гарри, как будто видел их впервые. - Ты в безопасности, - первое, что сказал Гарри. Он всеми силами старался скрыть дрожь, неуверенный зачем вообще сказал это. Луи облизнул губы, размышляя. - Ты позаботился об этом? - Точно, - сказал Гарри, но тут же пошёл на попятную. Должно быть, это что-то в воздухе затуманило ему мозги. - Команда позаботилась. По пронзительному взгляду Луи можно было сказать, что он раскусил его. - Но вы все-таки связали меня. Несмотря на то, что собираетесь отпустить. Гарри фыркнул. - Количество твоих попыток покалечить меня чем-нибудь достаточно внушительно, - ответил он. - Мы направляемся в Англию. Отпустим тебя где-нибудь недалеко, чтобы ты смог добраться до дома в безопасности. - И сколько времени это займёт? - спросил Луи, показательно потирая запястья. - Ты же не собираешься держать меня в своей комнате, привязанным к кровати, две недели? Он был прав насчёт того, что это займёт около двух недель, если все пойдёт по плану. Кроме того, он посчитал это гораздо быстрее, чем Гарри ожидал, что определённо стоило внимания. Всегда хорошо знать сильные и слабые стороны пленника, и Гарри уже знал несколько. - Если будешь вести себя благоразумно следующие несколько дней, я подумаю над этим, - сказал ему Гарри. Тут же, от его притворного дружелюбия не осталось и следа. - Ты сраный мудак, - орал он, извиваясь, натягивая связывающие его верёвки. - Идиот, - выплюнул он, как будто бы Гарри не называли намного хуже. - Тебя повесят за это, и я на это посмотрю! Очень благоразумное поведение. Гарри оставил его наедине с собой, резко захлопнув дверь, выходя из комнаты. Ветер сопровождал их весь день. Они проделали хороший путь, и к тому времени, когда Гарри был готов завершить этот день, он пребывал в хорошем настроении. Он взял с собой кувшин эля, направляясь к себе в каюту, и почти что забыл, что его там ожидало. Когда он зашёл, внутри было тихо. Луи лежал в гамаке, уже не связанный, отталкиваясь одной ногой, чтобы покачиваться в нем. Его рубашка задралась, оголяя живот. Он даже не удосужился поднять взгляд, когда Гарри закрыл за собой дверь. - Ты намного лучше избавляешься от верёвок, чем можно было подумать, - заметил Гарри. Луи на него даже не взглянул. Альфа в Гарри был возмущен, оскорблен тем, что этот маленький омега игнорировал его, делая вид, что его тут вообще не было, в то время, как он заботился о нем уже несколько дней. Альфа в Гарри хотел заставить его обратить на него внимание. Этому желанию было трудно противостоять. - Потому что я омега? - едко спросил Луи, не отрываясь от книги. От книги Гарри. От книги, которую он взял из вещей Гарри без разрешения. - Потому что ты из королевской семьи, - ответил Гарри. Луи поднял голову, на секунду взглянув на него, прежде чем снова отвести взгляд. - Ты привыкнешь к этому, - сказал он. Сказал с пренебрежением. С пренебрежением, с которым он, скорее всего, прогонял своих слуг, если они были больше ему не нужны, когда был принцем и обладал богатством и властью. Но больше он не был принцем. Не в данный момент, по крайней мере, и Гарри не позволит выгонять себя из собственной каюты. До тех пор, пока он сам этого не захочет. - А тебе придётся привыкнуть к тому, что тебя снова будут связывать, пока мы не приплывем в Англию, - сказал Гарри спокойно, забирая верёвку со стола, куда Луи должно быть положил её до этого. И снова, Луи не посмотрел на него. - Нет, не придётся. 'Да, придётся' практически вырвалось у Гарри. Он прикусил язык и подошёл туда, где сидел Луи, угрожающе хлопая верёвкой в руках. - Протяни запястья. - Нет, - повторил Луи спокойно, так же смотря в книгу. Желание использовать голос альфы было практически непреодолимо. Но Гарри не сделал этого. В конце концов, это был сын короля Англии перед ним, и Гарри всерьёз не хотел бы, чтобы его голова была силой отсоединена от тела. Все-таки была разница между тем, чтобы просто делать что-то, что могло быть незаконно и тем, чтобы делать это специально и запланировано. - Я не доверяю тебе, - кратко ответил Гарри. - Ты и не должен, - сказал Луи, облизывая палец и переворачивая страницу. На долю секунды Гарри был парализован этим, влажным блеском, ловкостью и уверенностью пальцев, когда он прикасался к вещам Гарри. К вещам, которые ему было запрещено трогать. - Я заставлю тебя, если придётся, - пригрозил Гарри, наматывая верёвку себе на руку, чтобы чем-нибудь себя занять, чем-нибудь, что не даст ему протянуть руку и прикоснуться. Луи вздохнул и, наконец, снова посмотрел на Гарри. - Послушай. Ещё как минимум тринадцать дней до того, как мы доберемся до Англии, так? Мы оба знаем, что я не соглашусь оставаться связанным на протяжении всего пути и буду избавляться от верёвок при каждой возможности. Так что, не проще ли будет просто меня не связывать? Гарри уставился на него. - Какую часть 'я не доверяю тебе' ты не понял? Луи не отвел взгляд. - Какую часть 'я буду нахрен кричать пока не охрипну если ты снова попытаешься меня связать' ты не понял? Значит, они были в тупике. Гарри прищурился и скрестил руки на груди, не пытаясь выглядеть меньше, чем был на самом деле. Это приём альфы, и Гарри совсем не гордился тем, что использовал его. Луи только закатил глаза и вернулся к своей книге, подогнув под себя ногу и прислонившись спиной к стене. Гарри определённо признал своё поражение, когда сказал, - Тронешь здесь что-нибудь и я привяжу тебя к флагштоку до конца нашего пути. Гарри терял контроль над ситуацией и знал это. Единственным решением этой проблемы было попытаться вернуть хоть какой-то контроль над местом, где он живёт. Он вернулся в каюту и бросил несколько дополнительных одеял на пол. - С этого момента ты спишь на полу, - сказал он. Он сказал это со всем раздражением и всей уверенностью, которую чувствовал, что уже было неплохо. - Нет, - ответил Луи. Его окружали горы книг. Книг, принадлежащих Гарри. Гарри глубоко вздохнул. Пытаясь убедить себя, что Луи всё-таки сын короля и задушить его будет неправильным решением со стороны Гарри. Ему это почти что удалось. - Это моя каюта, - сказал он медленно, почти спокойно. - Я капитан этого корабля. Ты будешь спать на полу здесь, либо снаружи на палубе. Выбирай. Луи медленно встал, потянулся, выгибая спину и вытягивая руки над головой, тонкий материал его рубашки задрался, обнажая полоску подтянутого живота. Казалось, он не представлял угрозы, по крайне мере теперь. Гарри все ещё боролся с желанием заставить его подчиняться. - Я первенец короля Англии, - начал Луи, опуская руки вдоль туловища. - Я не буду спать на полу. - Ты спал на полу, когда был в плену, - пробормотал Гарри, разговаривая больше сам с собой, утыкаясь лицом себе в руку. - Этот пол недостаточно хорош для вашего королевского высочества? Он мог слышать звук приближающихся шагов Луи, когда тот подошёл к нему. Он не убрал руку с лица. Если Луи решит его убить, ему по крайней мере больше не придётся разбираться с этим дерьмом. Гарри, блять, был капитаном, и этого должно быть достаточно. Люди должны были слушать его, особенно те, кто технически все ещё были его пленниками. - Знаешь, что ты получишь, если мне не придётся спать на полу? - спросил Луи мягко, поднимая руку и аккуратно прикасаясь к руке Гарри. Это была совсем не попытка убийства. Ещё, контакт был практически электризующим, но Гарри сейчас мог думать только о чем-то одном. - Свою голову, все ещё крепящуюся к телу? - предположил Гарри, пытаясь сообразить стоит ли ему отодвинуться или прильнуть к прикосновению. Но не сделал ни того, ни другого. - Я навечно буду у тебя в долгу, - сказал Луи, медленно пододвигаясь ближе, сокращая расстояния между ними. Это заставило Гарри вздрогнуть. Не то, чтобы у Гарри были строгие границы личного пространства, ибо это было невозможно, живя и работая рядом с ещё сорока людьми, как работал он, но у него определённо было понятие о личном пространстве, когда дело касалось маленьких милых омежек, которые находились так близко, что можно практически попробовать на вкус. Милые маленькие манипулирующие омежки, которые пытались завладеть его кроватью. Гарри на это не купится. - Ты итак у меня в долгу, милый, - тихо ответил Гарри, скользя пальцами по внутренней части запястья Луи, с трудом сопротивляясь желанию крепко его сжать, притянув Луи к себе, заставляя потерять равновесие и использовать тело Гарри, чтобы сохранить вертикальное положение. - Спас тебя от участи быть проданным тому, кто больше поставит, не так ли? - Но представь все то золото, которое ты мог бы получить будь у меня причина, - упрашивал Луи, позволяя Гарри водить пальцами по своей руке. Гарри больше хотел бы поцеловать его, попробовать какой его рот на вкус изнутри, проверить, настолько же он мягкий и шелковистый, как Гарри думал. Также, он хотел бы сохранить свою голову. - Ты спишь на полу, - повторил Гарри, делая шаг назад и скрещивая руки на груди. Это совсем не помогло ему прояснить голову и избавиться от туманившего разум вожделения. Луи нахмурился и сдернул одеяла с гамака, прошагав с ними в угол комнаты и бросив их на пол. Он больше не взглянул на Гарри, опустившись на пол и свернувшись в одеялах спиной к двери. В этом было что-то доверительное. Гарри мог бы сделать с ним все, что угодно. Все. Обездвижить его, бить до бессознания, трахать до бессознания, а он просто взял и повернулся спиной к альфе в комнате. Чтобы поспать. Он взял и повернулся спиной к альфе в комнате, потому что собирался спать. В комнате с альфой. Блять. Наверное, Гарри сходил с ума. Луи спал с ним в одной комнате с тех пор, как они освободили его с 'Волны'. Сейчас ничего не изменилось. Кроме того, что сейчас он был волен спать так, как хотел и так, как он хотел было похоже на то, что он хотел, чтобы кто-нибудь обнял его со спины и согрел, предательски настаивал мозг Гарри. - Блять, - сказал он вслух, пытаясь выкинуть из головы странные мысли. Луи глянул на него через плечо, закатил глаза и снова отвернулся в угол. Отлично. Это просто сон. Гарри сможет сделать это. Он делал это всю жизнь, в конце концов. Он точно сможет сделать это. Он подошёл к своей кровати и свалился на неё впервые за неделю, наслаждаясь чувством того, что не придётся спать на полу. Это длилось около пяти секунд. Затем, клубничный аромат прорвался в его органы чувств, смешанный с ещё каким-то запахом, который Гарри не мог определить. Сладкий и фруктовый, и Гарри не мог уснуть из-за этого. Он пытался. Пытался, пока минуты шли, зажмурив глаза и стараясь урегулировать дыхание, но становилось только хуже, невесомый аромат окутывал его, звал его. Просил его смешать его со своим запахом, заставить пахнуть как одно целое. Как будто они принадлежали друг другу. - Какого хуя, - сказал Гарри вслух, распахивая глаза. На полу, Луи пошевелился, перевернувшись на спину, его рубашка задралась, но он не проснулся. Полностью лишенное логики желание спуститься на пол и разбудить его пробежало у Гарри по венам, он не мог больше этого выносить. Не мог выносить этот сладкий запах, не мог выносить вид бледной обнаженной кожи на его животе, не мог выносить осознание того, что этот восхитительный омега спокойно спит в одной комнате с альфой, который мог бы ворваться в его тело, находя там место для себя и отказаться когда-либо покидать его. Возможно, он слишком резко поднялся с постели и вышел из комнаты, вдыхая соленый запах моря. Он мог чувствовать клубничный аромат гораздо дольше, чем хотелось бы, и, если бы он был полностью честен с собой, этот запах никогда полностью не исчезал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.