ID работы: 4854885

Vampire love

Гет
PG-13
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Сойти сума?

Настройки текста
Утро следующего дня. В комнате Соры появляется Канато. Сора лежит в своей кровати в одном белье, увидя Канато прячет тело под одеяло. — Канато, что ты тут делаешь?- Сора. — Рейджи сказал, что сегодня завтрак должна готовить ты. Так Тедди? — ответил Канато. —Я?.. —Да, ты! Я разве не понятно объясняю?! Ты меня не слушаешь?! Сора вжалась в одеяла от его криков. —Х..хорошо. — Ты не прячься под одеялом, рано или поздно я увижу тебя всю. От кончиков пальцев на ногах до прекрасно-пахнущих волос.- сказал Канато смеясь и облизываясь. В миг он исчез. Сора встала с кровати, начала одеваться. Все её тело тряслось, сама была бледная как снег. Спустя час. В столовой. Все Сакамаки взборе. Сора подходит к каждому из них, стараясь им угодить. Кому-то принести, кому это.. Мизуки сидела на кресле и смотрела на всю картину с презрением. Вдруг она резко встала: — Так больше продолжаться не может! Хватит нам впихивать эти обязанности: убери, сходи, посмотри, приготовь. Достали вы уже! Если не двоих, то хотя бы Сору не трогайте! — Мизуки, что ты говоришь? Мне совсем не сложно. — говорит Сора — Нет. Я буду настоять на своем! Рейджи, сидевший на самом почетном месте стола, *потеребил* свои очечи. Шу посмотрел на него, тот кивнул в ответ. — Мы решили. — грозно сказал Рейджи. — Мы решили. Мы должны тебя наказать. — Чтоо??!! — Мизуки — Меня?! — Да, блинчик, тебя. Пень ты с глазами. — со смехом сказал Аято — Мы запрем тебя в темной комнате на 2 дня. Там нет ничего, только вода и маленькое окно. Многие там просто сходили с ума.- безэмоционально продолжал Шу. — Нет. Не делайте этого. — взмолила Сора. Рейджи злобно посмотрел на неё. Та ещё больше побледнела. Услышав слова Субару «Беги. Беги в свою комнату.», которые он прошептал ей на ухо, она побежала, побежала так быстро, как только могла по лестнице в комнату, по пути протирая слезы. Канато взял за руку Мизуку и отвел её в ту самую комнату, закрыл ее на замок. Мизуки легла на холодный пол, зжалась как только могла и от скуки начала отбивать ритм рукой об пол. За окном стучал дождь..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.