ID работы: 4857550

Месть.

Джен
G
Завершён
82
Размер:
19 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник Скачать

5. Смерть и перерождение.

Настройки текста
      Санс и волшебник сражались, как звери. Пожиратели смерти всё наступали и наступали. Но вдруг все застыли на месте. Раздался холодный и резкий голос. - Вы храбро сражались, - говорил этот голос. - Лорд Волан-де-Морт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжёлые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови - утрата и расточительство. Лорд Волан-де-Морт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым, - сказал голос Волан-де-Морта. Пожиратели смерти начали беспорядочно исчезать. - А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя вместо того, чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнётся снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого - мужчин, женщин и детей - кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час, - голос смолк. - Куда они все? - спросил Санс. Он вернулся в своё обычное состояние. - Они отправляются к своему господину, - ответил ему волшебник. - Ладно, пошли в Большой зал. - Помогите! - крикнул ему другой волшебник. Он стоял возле чьего-то тела. - Помогите мне его дотащить! - волшебник согласился помочь. Он только успел подойти к телу, как оно поднялось в воздух. Оказалось, Санс решил применить свою магию, и поднял тело. - Ладно, - сказал волшебник, посмотрев на скелета. - Теперь идите за мной, - вся компания двинулась вперёд. Через несколько минут они уже оказались в зале. В нём там и тут валялись обломки стен. Потолок был застлан тучами. По краям зала. на подстилках, лежали люди. Казалось, они спят. Возле них сидели плачущие люди. Весь зал был наполнен грустью и тоской. Санс щёлкнул пальцами, и тело потихоньку опустилось на пол. - О боже! Мальчик мой! - крикнула рыжая дама, бежавшая к телу. Она опустилась на колени и, плача, стала поглаживать умершего по голове. К ней тут же подбежало несколько таких же рыжих людей. Санс присел на обломок и достал из своего кармана шарф. "Слава богу, он на месте!" - воскликнул про себя скелет. - Что это? - спросил тот волшебник, который спас Санса от дементора. Он присел рядом со скелетом. - Это шарф моего брата, - объяснил скелет. Он шумно вздохнул. - С ним что-то случилось? - спросил его волшебник. - Он умер, - ответил ему Санс. Из глаза потекла слеза. - Сам или от чьих-то рук? - спросил собеседник. - Его убил... - скелет осёкся. Он всхлипнул. - Один человек. - А, понимаю, - сказал волшебник. - Тот-Кого-Нельзя-Называть так же приказал убить моего брата. Я тогда так грустил в этот день. Но рано или поздно с этим придётся смириться, - закончил маг. - Ладно, я пошёл, - он встал и ушёл помогать остальным. Санс положил шарф обратно в карман. Тут он увидел знакомого черноволосого мальчика в очках. Это был Гарри Поттер. - Привет! - сказал ему скелет. Он поднялся с обломка и подошёл к Гарри. - Привет, - ответил ему Гарри. В его голосе Санс уловил нотки грусти. - Ладно, Санс, мне сейчас не до тебя. Мне надо идти, - сказал Гарри и пошёл дальше. Тут пришёл другой мальчик. Это оказался Невилл. - Куда он направляется? - Спросил скелет. - В Запретный лес. Прямо к Тому-Кого-Нельзя-Называть, - ответил Невилл. Мальчик отошёл. Скелет хмыкнул. Он решил потихоньку проследить за мальчишкой, поэтому пошёл за ним.       Через несколько минут ходьбы Гарри и Санс оказались на опушке Запретного леса. Он выглядел зловеще, особенно во мраке неба. Санс быстро телепортировался в сень деревьев. И как раз вовремя: Гарри обернулся назад и посмотрел на замок. Возможно, он смотрит на него в последний раз. Санс стал за ним наблюдать. Тем временем мальчик достал что-то золотое из кармана, прижал к губам и что-то прошептал. Затем он достал палочку и прошептал слово "Люмос!". Палочка засветилась ярким белым светом. Затем мальчик взял что-то и покрутил в ладони. Санс услышал тихие шорохи, шаги лёгких ног по глинистой, усыпанной хворостом опушке Запретного леса. И тут скелет увидел то, что показалось ему странным: вокруг мальчика собирались прозрачные фигуры. Они спешили к нему, не столь вещественные, как живые тела, но гораздо ощутимее, чем призраки, - все с одинаковой приветливой улыбкой. - Ты был таким молодцом! - сказала девушка. Гарри не мог вымолвить ни слова. - Ты почти у цели, - сказал призрак-мужчина. Удивительно, но он чем-то был похож на мальчика. - Осталось чуть-чуть. Мы… мы так гордимся тобой! - Это больно? - спросил Гарри. - Умирать? Нет, нисколько, - ответил на его вопрос мужчина с длинными волосами. - Быстрее и легче, чем засыпать. - Тем более что он хочет побыстрее. Он мечтает покончить с этим, - сказал другой мужчина-призрак. Санс понимал, что назревает что-то очень плохое. - Я не хотел, чтобы вы умирали, - сказал Гарри. - Никто из вас. Мне так жаль… - он осёкся. - …когда у вас только что родился сын… Римус, мне так жаль… - Мне тоже, - ответил тот же мужчина-призрак. - Жаль, что я с ним так и не познакомлюсь… Но он узнает, за что я погиб, и, надеюсь, поймёт. Я старался сделать более счастливым мир, в котором ему предстоит жить, - прохладный ветерок, веявший, казалось, из самой чащи леса, растрепал волосы на лбу у Гарри. - Вы будете со мной? - спросил он. - До самого конца, - сказал похожий на него призрак. - И они вас не увидят? - снова спросил мальчик. - Мы — часть тебя, - ответил ему мужчина с длинными волосами. - И видны только тебе. Гарри посмотрел на женщину и что-то прошептал.       Мальчик пошёл дальше. Санс за ним. Призраки пошли за ними. Вместе они пробирались между тесно стоящих старых деревьев с переплетёнными кронами и шершавыми кряжистыми корнями, выпиравшими из земли. Мальчик накинул на себя какую-то одежду и исчез из вида скелета. Но идущие просто так призраки давали ему знать, куда он идёт. Вдруг раздались глухой стук и шёпот: кто-то ещё пробирался рядом. Призраки замерли. - Здесь кто-то есть, - раздался где-то рядом грубый голос. - В мантии-невидимке. А вдруг это…       От соседнего дерева отделились две фигуры. - Я точно кого-то слышал, - сказала первая фигура. - Может, зверь какой, а? - Этот остолоп Хагрид кого только тут не держал, - сказала вторая фигура. - Время почти вышло. У Поттера был час. Он не придёт, - после нескольких секунд молчания сказала первая фигура. - А он был уверен, что мальчишка придёт. То-то рассердится. - Вернёмся лучше, - сказала первая фигура. - Узнаем, какие дальнейшие планы.       Две фигуры повернулись обратно и зашагали в глубь леса. Вся процессия пошла следом.       Не прошло и нескольких минут, как Санс увидел впереди свет. Фигуры вышли на поляну. На деревьях висели остатки огромной паутины.       Посреди поляны горел костёр. В его дрожащем свете видна была группа глухо молчащих, настороженных Пожирателей смерти. Некоторые и здесь не снимали масок и капюшонов, лица других были открыты. Чуть поодаль сидели два великана, отбрасывая на поляну огромные тени; их жестокие, грубо вытесанные лица были похожи на скалы. Все взгляды были обращены на Волан-де-Морта. Санс, увидя его, устрашился. Волан-де-Морт стоял с опущенной головой, держа в белых пальцах палочку. Казалось, он молится или считает про себя. Две фигуры вступили в круг, и Волан-де-Морт поднял глаза. - Его нигде нет, повелитель, - сказала одна из фигур. Ни одна черта не дрогнула в лице Волан-де-Морта. В отблесках костра его красные глаза казались горящими угольями. Он медленно крутил в длинных пальцах палочку. - Повелитель… - заговорила, сидевшая рядом с ним, женщина. Она была растрёпанной, с исцарапанным лицом. Волан-де-Морт поднял руку, останавливая её, и она не договорила, глядя на него с почтительным обожанием. - Я думал, он придёт, - сказал Волан-де-Морт своим высоким, ясным голосом, устремив взгляд в пламя костра. - Я ожидал его прихода.       Все молчали. Казалось, они испуганы. Санс вдруг заметил, что мальчик снова стал видимым. - Я, видимо… ошибся, - сказал Волан-де-Морт. - Нет, не ошиблись, - громко произнёс мальчик. Великаны зарычали, Пожиратели смерти вскочили на ноги, раздались крики, ахи и даже смех. Волан-де-Морт стоял неподвижно, но его красные глаза были устремлены на подходившего Гарри, отделённого от него лишь пламенем костра. - Нет, Гарри! Нет! - послышался вдруг голос. И тут Санс заметил большого бородатого человека, связанного по рукам и ногам. Он был прикручен верёвкам к соседнему дереву. Его огромное тело судорожно билось в безнадёжных попытках освободиться, раскачивая макушку кроны. - НЕТ! НЕТ! ГАРРИ, ЧЕГО ТЫ… - МОЛЧАТЬ! - Рявкнул какой-то волшебник. Он взмахнул палочкой и великан замолчал. Женщина, сидевшая рядом со своим повелителем, вскочила. Она переводила горящий взгляд с Волан-де-Морта на Гарри. Все застыли, шевелились лишь языки пламени да змея, свивавшая и развивавшая свои кольца в сияющей сфере за головой Волан-де-Морта. - Гарри Поттер, — сказал Волан-де-Морт мягко. Его голос сливался с шипением огня. — Мальчик-Который-Выжил. - Пожиратели смерти не шевелились. Они ждали. Всё вокруг замерло в ожидании. Великан бился в своих путах. Женщина тяжело дышала.       Волан-де-Морт поднял палочку. Голова его была по-прежнему склонена набок, как у мальчишки, с любопытством ждущего, что будет дальше. Он что-то прошептал, и из палочки вырвалась вспышку зелёного пламени. Гарри Поттер упал на землю. Санс, тяжело вздохнув, телепортировался.

***

      Недалеко, за пределами поляны, появился портал. Из него выпало тело Фриск. Она с тяжёлым трудом села на колени. "Чёртов портал, - подумал дух Чары в её голове. - Не мог меня сразу же сюда отправить? Нет, он отправит меня сначала в Пустоту, а потом сюда. И что из этого? Я почти мертва!" Фриск кое-как осмотрелась кругом. " Вот невезение! Здесь негде подлечиться!" - неодумевала Чара. Фриск вдруг стало больно. "Чёрт, кара! Будь ты проклят, Гастер!" - воскликнула она про себя. Ей снова стало больно. Фриск упала. Из её тела выплыла Чара. "Вообще отлично! Как я теперь без тела уничтожу этот мир?" - спросила себя Чара. Тут она почувствовала полуживое тело. "Хе-хе... А я ведь могу занять чужое тело" - Подумала Чара и полетела по направлению. Она оказалась на поляне, где лежало тело Гарри Поттера. "Вот оно.." - подумала Чара. Она готова была вселиться в тело, как вдруг её оттолкнула чья-то рука. - Не смей навредить моему сыну! - грозно сказала Лили. - Ты не посмеешь даже к нему прикоснуться! - заступился за свою жену Джеймс. - Ты так думаешь? - спросила его Чара. У неё в руке появился призрачный нож. Она замахнулась, и Джеймс Поттер исчез. Через несколько минут Лили, Сириуса и Люпина постигла та же участь. Теперь Чаре ничто не мешало вселиться в тело Гарри. Через секунду она успешно слилась с телом.

***

- Скажите мне напоследок, - сказал Гарри, - это всё правда? Или это происходит у меня в голове? - Дамблдор улыбнулся ему сияющей улыбкой, и голос его прозвучал в ушах Гарри громко и отчётливо, хотя светлый туман уже окутывал фигуру старика, размывая очертания. - Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри, но кто сказал тебе, что поэтому оно не должно быть правдой? - сказал Дамблдор и пошёл дальше. А Гарри закрыл глаза и представил, что он возвращается в своё тело. Но он ничего не почувствовал. - Профессор Дамблдор! - позвал он. - Подождите! - Что случилось? - спросил Дамблдор, повернувшись к нему лицом. - Я не могу вернуться в своё тело, - сказал ему Гарри. - Странно, очень странно... - протянул Дамблдор. - А что ты чувствуешь? - Я чувствую... - протянул Гарри. Он думал, какие правильные слова нужно подобрать. - Как будто моё тело занято. Это очень странное чувство, профессор. - Странно, очень странно... - снова протянул Дамблдор.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.