A Dangerous Path To Take

Перевод
NC-17
Завершён
1022
18
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
281 страница, 154 533 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1022 Нравится 382 Отзывы 253 В сборник

Глава 11

Настройки
Риз не мог поверить, что действительно сделал это. Была уже почти полночь, и он лежал в своей кровати, ворочаясь без сна. Но как он мог заснуть, когда он действительно убил кого-то? Конечно, можно было бы поспорить, что он уже убил Васкеза, но это было случайно, ненамеренно. Не так. Не держа пистолет у чьего-то виска и спуская курок. Он задрожал от воспоминаний, мысль о том, что он сделал, мучила его. Он блевал все время после того, как вернулся из комнаты для допросов. Джеку нужно было разобраться с делами, и он попросил охрану довести его до дома. Риз был рад, что ему не нужно было сейчас разговаривать с Джеком, он не был уверен, что в таком состоянии сможет себя контролировать. Он был зол на Джека за то, что тот попросил его это сделать, но часть его считала, что он был прав. Ризу было нужно научиться справляться со своими проблемами, учитывая, какой опасности он подверг всю корпорацию, это он должен был сделать сам. Ему нужно было закончить это, у него было право убить девушку. К тому же, Саша не выразила раскаяния, когда он встретил ее в комнате для допросов, так что его действия были более чем оправданы. Кто знает, может, если бы не Джек, она бы убила его, не моргнув глазом… Но даже зная все это, Ризу не было лучше от того, что он сделал. Он никогда еще в жизни не чувствовал себя таким преданным, и он начал понимать, почему Джек постоянно параноит. Он не мог поверить, что все то, что было между ним и Сашей, для нее было только игрой. Если честно посмотреть на факты, Риз не был уверен, что он бы поверил в это, если бы Саша не наставила на него пушку. Он не мог понять, как кто-то может настолько натурально изображать разные эмоции. Она играла с ним, и все, что произошло, было ложью. Его опять замутило, и Риз хотел бы вообще перестать чувствовать. Он хотел свернуться на кровати, плакать всю ночь и никогда не просыпаться. К сожалению, ему не дали возможности тихо провести вечер, потому что кто-то вошел в его квартиру. Конечно, это был Джек. Риз не был уверен, хочет он его видеть или нет, ему хотелось с кем-то поговорить, но Джек был не самым подходящим человеком. Наверное, он поймет чувство предательства, но убивать для него было подобно дыханию, в то время, как Риз был уверен, что его будет всю жизнь преследовать вид мертвого тела Саши. Он услышал, как скрипят ступеньки лестницы, что означало, что Джек идет к нему. Риз хотел застонать, когда услышал, как Джек снимает свои кеды и почувствовал, как кровать прогибается под его весом. Ему действительно хотелось избежать этого так долго, как это возможно, так что он даже не повернулся, чтобы дать понять, что знает о присутствии Джека. - Эй, Риззи, ты в порядке, котенок? – сказал Директор успокаивающим голосом, что было поразительно заботливо. Большую часть времени Джек отпускал сальные шуточки и был просто невыносим, так что такое трепетное отношение было удивительным. Риз почувствовал, как сильная рука поворачивает его на спину, и увидел изучающее лицо Красавчика Джека. Он постарался не показывать эмоций. - Объясни мне кое-что, Риззи, - начал Джек, громко вздохнув, садясь в позу лотоса на матрасе. – Почему ты оплакиваешь кого-то, кто тебя предал? Ты должен быть пиздец как счастлив, что сучка мертва. - Я не плачу… мне что-то в глаз попало, - воу, просто круто, Риз, Красавчик Джек точно поведется на такое объяснение. Он посмотрел на Джека, который, как и ожидалось, закатил глаза. - Я не грущу, что ее больше нет, просто… Это отстойно, знаешь. Так себя чувствовать. Я думал, что могу доверять ей… И… и даже если она заслуживала того, чтобы ее убили, мне это просто не нравится, - Риз чувствовал себя не в своей тарелке, делясь мыслями с Джеком, но ему действительно нужно было отвлечься от преследующих его кошмаров, иначе он умрет от обезвоживания, учитывая, сколько он уже проплакал. - Я знаю, что сейчас это просто отстой, но так ты станешь сильнее впоследствии, я обещаю тебе, пирожок, - сказал Джек, изучая лицо Риза, он поставил локоть на ногу и положил подбородок на ладонь, в его лице было видно легкое раздражение. – Но мне интересно, почему ты вообще с ней сблизился? - Я просто… - черт, что ему сказать? Если Иветта была права в своей теории, Джек, вероятно, будет в ярости, если Риз скажет, что влюбился в Сашу. Ему сейчас очень не хотелось выслушивать истерики, так что он решил ответить полуправду, которая, возможно, не сделает настроение Джека хуже. - Ну, учитывая количество работы на Гелиосе, у меня редко было время для… - неожиданно «простое объяснение» показалось не таким уж простым, чтобы сказать его вслух. – Ну, ты знаешь… Я просто хотел… В смысле, она была симпатичная… Черт, почему ему надо было так смущаться этого. - Секс – то слово, которое ты ищешь? – спокойно спросил Джек, наклонив голову набок. Риз просто быстро кивнул и отвернулся. О боже, если он будет так себя вести, Джек поймет… - Еб твою мать, Риззи, ты что, девственник? – спросил Джек, недоверчиво улыбнувшись и наклонившись над мальчишкой, который теперь представлял из себя кокон из одеяла, стараясь спрятать от него лицо. - Блять, так ведь, так? Хахаха, это просто что-то. Сколько тебе лет, пацан? – сказал Джек, хватаясь за бока и громко смеясь. - Мне 25, окей, и у меня было много других дел, не у всех есть время на такие… занятия. К тому же, я был бы тебе очень благодарен, если бы ты не смеялся надо мной, я чувствую себя дерьмово сейчас, и ты мне совсем не помогаешь, - он что, только что отругал Красавчика Джека? Кажется, что так, но он, черт возьми, этого заслуживал. - О, Риззи, не злись, - сказал Джек, пытаясь перестать смеяться, вытирая слезы из уголков глаз. – Ты милый, как котеночек, но тебе стоило сказать, что ты просто хочешь потрахаться, в этом нет ничего плохого. Теперь, когда я знаю, я могу помочь. О, да, Риз представлял себе эту помощь. Нанять несколько шлюх, чтобы провести с ними дикую ночку не входило в его планы. Риз был романтиком, и хоть это и прозвучит глупо, ему действительно хотелось, чтобы его первый раз был с кем-то особенным. Он всегда представлял, как полюбит и проведет жизнь с кем-то, о ком будет заботиться. На краткое мгновение он даже подумал, что Саша может быть той самой, но теперь от самой этой мысли его тошнило. - Слушай, Джек, я против того, чтобы платить кому-то за секс. Не беспокойся обо мне, я в порядке. - И кто говорил о том, чтобы платить за секс? Риз, разве я не говорил тебе, что мы в одной команде? И я всегда забочусь о моей команде, я бы не предложил тебе что-то такое низкопробное. Приготовься к тому, что тебе снесет башку, потому что опыт, который я предлагаю тебе, заставит тебя забыть обо всем. Серьезно, поверь мне, малыш. Поверить Красавчику Джеку? Ну, это было что-то, чего он никогда не научится делать. Может, у него и были благие намерения, но Джек плохо разбирался в чувствах. Как вообще Риз мог думать о сексе после того, что произошло? Конечно, некоторые говорят, что это отлично отвлекает, заставляет забыть обо всем, но он не хотел это проверять. - Слушай, Джек, - Риз повернулся к нему, выпутываясь из одеял, в которые до этого завернулся. – Я очень ценю это, но я сомневаюсь, что сейчас для меня лучший момент, чтобы думать о… сексе. - О, скоро ты поймешь, что любой момент – хороший момент, чтобы думать о сексе, - сказал Джек с хитрой улыбкой. – Особенно, когда у тебя будет секс со мной. Чт… Что. Что? ЧТО?! Ризу точно что-то послышалось, Джек над ним подшутил или еще что-то. Красавчик Джек точно не собирался с ним спать. Для начала, он был парнем, а во-вторых, он был Ризом, ничем не примечательным в плане внешности, а в-третьих, он был парнем! - Хаха, очень смешно, - сказал Риз, но, судя по реакции Джека, тот не шутил. Риз быстрее сел и начал отползать, пока его спина не уперлась в стену. Неа, это не произойдет. - Риззи, я предлагаю тебе то, за что половина Гелиоса бы с радостью умерла. Нет, что я говорю? Все на Гелиосе бы умерли за это. Представь себе, твой первый раз будет с Исполнительным Директором самой большой корпорации во вселенной. Вот этим точно немногие могут похвастаться, - сказал Джек, все еще улыбаясь, но в его глазах появилась угроза. Как только Джек это сказал, Риз почувствовал, как он схватил его за лодыжку и потянул на середину кровати. У него не было времени, чтобы среагировать, прежде чем он почувствовал чужой вес на своих бедрах. Из-за неожиданного движения, он зажмурился, но теперь открыл глаза, чтобы обнаружить, что Джек сидит на нем. Он, блять, придавил его к кровати! - Дже… Джек! Это все… тебе не надо делать этого. Когда я говорил о сексе, я имел в виду женщин, знаешь, - сказал Риз, толкая Джека в грудь, чтобы создать между ними хоть какое-то расстояние.- Я знаю, что ты тоже предпочитаешь женщин, так что не стоит заставлять себя. - Ты хочешь сказать, что секс с какой-то женщиной будет лучше секса с самым могущественным человеком всех времен? – к вопросу о раздутом эго. Тем не менее, Риз видел, что Джек действительно обиделся на его слова. Если ему хочется выйти из этого затруднения, ему нужно сменить тактику. - Нет, нет, что ты, - да, это, блять, было бы лучше, в основном потому, что не его будут трахать! Тут было фундаментальное различие! - Отлично, что мы договорились, - сказал Джек, переставая хмуриться. – Правда, я никогда не спал с мужчинами, но я не думаю, что это сложнее квантовой физики. Я просто не уверен немного по поводу «подготовки», так что дай я быстренько проверю. Джек вышел в ЭХО-нет со своих часов. Посмотрев на него, Риз решил, что это самая невероятная ситуация в его жизни. Это, без сомнения, была самая странная ситуация, в которую он попадал. Иветта предупреждала его, что Джек хочет им владеть, но Риз никогда не предполагал, что это перейдет в физическую область их странных отношений. И вот, он лежит, прижатый к кровати Красавчиком чертовым Джеком, который, блять, это было просто абсурдно, ищет в ЭХО-нете информацию о гейском сексе. Не-блять-вероятно. Это, должно быть, шутка. - Джек, если тебе не нравятся мужчины, зачем себя заставлять? – попробовал Риз зайти с другой стороны. - Что… окей, вот как это делается. Не очень гигиенично, но, я думаю, мы справимся, - пробормотал Джек себе под нос и закрыл экран. – Что ты там говорил, ах, да, что-то о том, что я себя заставляю? Риззи, в первую очередь, Красавчик Джек никогда не заставляет себя что-то делать, понял? - И это значит, что ты правда хочешь… - Риз почувствовал, как краснеет. - Для изобретателя одного из лучших улучшений для пушек, которое когда-либо существовало, твой мозг работает невероятно медленно, - сказал Джек, наклоняясь к тумбочке у кровати Риза, ища что-то в ящиках. Кажется, он был удовлетворен, когда нашел тюбик с кремом для рук. Неожиданно, Риз запаниковал. - Хорошо, это подойдет. Итак, на чем мы остановились. Ах, да. Конечно, я хочу сделать это. Мне всегда нравится пробовать новое, и, если честно, раз уж я решил потрахаться с мужчиной, ты – очевидный выбор. - Почему это? – спросил Риз, чтобы поддержать беседу, но в этот момент он на самом деле думал над тем, как сбежать. Его собирается трахнуть его босс? Это разве не сексуальное домогательство? Риз начал вертеться под Джеком, пытаясь вырваться. - О, нарываешься на комплименты? – сказал Джек, медленно начиная раздеваться до пояса, к счастью на нем было много одежды, так что это заняло какое-то время. – Ты вообще в зеркало смотришь? Ты очень симпатичный для парня. И хотя я и говорю, что ты худющий, на самом деле я думаю, что у тебя ножки получше, чем у большинства женщин, с которыми я спал. Ты этого сейчас не знаешь, но длинные ноги дают прекрасные возможности в сексе. Джек подвигал бровями, снимая с себя последнюю деталь одежды и оставаясь голым по пояс. Риз умирал, у него сейчас будет инфаркт. Он почувствовал, что его щеки горят, так что ему начало казаться, что его лицо сейчас расплавится. Он никогда не думал, что кто-то будет считать его симпатичным, и поскольку он был мужчиной, он не был уверен, радоваться ему или злиться. И он никогда не представлял, что окажется в такой ситуации, что его босс будет сидеть на нем, собираясь его трахнуть. И хотя Риз никогда не собирался спать с мужчинами, и его никогда не привлекал собственный пол, стоило признать, что Красавчик Джек был совершенно другим делом. У него было прекрасное лицо, все черты которого стремились к совершенству, а его разноцветные глаза только придавали шарм, но у него было и тело, о котором мечтает каждый. Прекрасный пресс, хороший загар, развитые мускулы – он был всем тем, чем не был Риз. У Джека были очень широкие плечи, крупные ладони, и он был покрыт как раз нужным количеством волос. Риз, с другой стороны, тоже был неплохо сложен, но по-своему, имея стройную фигуру. У него были тонкие черты, бледная кожа и пальцы чертового пианиста – он был полной противоположностью Джека. И еще он знал, что у него очень стройные ноги. Он вспомнил, как поспорил с коллегой в первый год работы на Гелиосе. Она была уверена, что Риз влезет в ее брюки, но он запротестовал. Ну что же, пари он проиграл. Может, его тело было создано, чтобы привлекать мужчин? Эта нервирующая мысль выдернула его из размышлений. Он посмотрел на Джека, который откладывал свою одежду, что заставило его немного привстать, давая Ризу свободу движений. Сейчас или никогда. Риз быстро перевернулся на живот и пополз к лестнице, как солдат, который пытается выбраться с минного поля. Наверное, это выглядело уморительно. На мгновение, он решил, что выбрался из опасной зоны, когда неожиданно почувствовал, что его хватают за лодыжку и тянут обратно к агрессору. И вот он опять лежит под Джеком, в этот раз придавленный не только в районе бедер, но и за запястья – две сильных руки держат их у него над головой. - Риззи, котенок, я знаю, что тебе страшно, что это твой первый раз и все такое, но поверь мне, я позабочусь о тебе, - сказал Джек, жадно улыбаясь и наклоняясь над ним. Риз зажмурился, в его голове осталась единственная мысль: «Это происходит, ебать, это правда происходит». Скоро он почувствовал чужие губы на своих, и неуверенно открыл глаза. Джек на самом деле целовал его. Это был его второй раз, и он был совсем другим. С Сашей это было немного неловко и мило, и с Джеком это было… черт возьми, это было иначе. Риз издал странный звук, не осознавая, что задержал дыхание, и почувствовал, что что-то мокрое проникло в его рот. Хорошо, что он почистил зубы после того, как проблевался раньше. Разве это было хорошее время, чтобы думать о таком? Нет. Но Ризу было сложно сосредоточиться. Язык Джека изучал его рот, проходясь по зубам, дотрагиваясь до его неба, обвивая язык Риза. Он и не знал, что настоящий поцелуй выглядит так. Риз чувствовал себя странно, лежа и не делая ничего. Вся ситуация была абсурдна, так что он не мог начать что-то делать, хотя ему было сложно не отвечать на действия Джека. Вскоре он почувствовал, как Джек вжимается в него, и, черт возьми, он был уже твердый. Так что, видимо, Ризу не стоило беспокоиться о своей привлекательности. Погодите-ка, разве он не должен был быть в ярости, его заставляли переспать с собственным боссом, и хоть это и было лестно в каком-то смысле, знать, что Красавчик Джек выбрал его из всех остальных, это не меняло того факта, что он был против этого с самого начала. Джек прекратил нападение на его рот и приподнялся, чтобы посмотреть на Риза с игривой усмешкой на лице. - Я рад, что ты наслаждаешься, Риззи, не смотря на твой… «аккуратный подход», - сказал Джек, ухмыляясь. Он отпустил запястья Риза, которые теперь свободно лежали над его головой. И что он этим имел в виду? Неожиданно он почувствовал чужую руку на своем паху и подпрыгнул от внезапного прикосновения. Он закрыл руками рот, чтобы остановить стон, который чуть не издал. Как он не заметил то, что уже возбужден? Ему правда это все нравилось? - Риззи, часть твоего очарования в звуках, которые ты издаешь, - сказал Джек и заставил Риза отнять руки ото рта. Он продолжил целовать его, на этот раз, прикусив за губу и вжавшись в него своим твердым членом. Все это время внутри Риза шла борьба между тем, чего именно ему хотелось и тем, чего жаждало его тело. - Аааааах, - Риз нехотя простонал Джеку в рот после особенно резкого движения, его руки сжались на простыни. Красавчик Джек заставил его завестись за считанные минуты, превратив его в дрожащее желе. Он не мог дать этому произойти, если он не остановится сейчас, не будет пути назад. Он заставил себя попытаться, когда Джек снова приподнялся, чтобы посмотреть на Риза. Ему явно нравился вид. - Дж… ах… Джек, это неправильно, нам не стоит этого делать, - сказал Риз голосом, дрожащим от того, что они делали. Он несильно ткнул Джека в мускулистый живот и почувствовал как тот дрожит от смеха. - Сладенький, если бы ты себя видел, ты б знал, почему я смеюсь. Ты говоришь, что нам стоит остановиться, но ты уже возбужден и ничего не соображаешь. Ты выглядишь, - сказал Джек и наклонился к его уху, - восхитительно. Он прошептал ему это прямо в ухо, а потом лизнул его, вырвав у Риза что-то среднее между стоном и скулежом. И хоть он все еще пытался отталкивать Джека, его усилия становились все меньше и меньше с каждым проходящим мгновением. - Я собираюсь съесть тебя целиком, пирожок, - сказал Джек и лизнул его в щеку, вернув ему воспоминания о публичном представлении, которое было несколько недель назад. Риз выгнулся от ощущения, его память сыграла с ним злую шутку. Риз не мог поверить, что он так реагирует. Казалось, что его тело ему не подчиняется. Можно ли возбудиться, когда на тебя нападают? Он так не думал, но было что-то правильное в том, чтобы реагировать на чужие прикосновения. Тем не менее, что действительно беспокоило Риза, так это то, что он в большей степени реагировал на слова Джека, чем на все остальное. То, что Джек ему говорил, заставляло его хотеть только больше. - Но для начала нам стоит позаботиться об этой одежде, - сказал Джек, смотря на него. – Как бы мне ни нравилось, как на тебе смотрится мой свитер, ему придется уйти. Джек начал стаскивать с Риза мешающуюся деталь одежды, но тот быстро натянул его обратно. Он и так чувствовал себя неуютно и не хотел лежать в одних трусах. - А-а-а, что я говорил о том, чтобы ты не нервничал и не стеснялся? – Джек медленно развел руки парня, которые вцепились в ткань, и стянул желтый гиперионский свитер через голову. После того, как он удачно убрал помеху, Джек просто сел, смотря на Риза так, будто он был вкусным блюдом. Это смутило, так что он попытался прикрыться, скрестив руки на голой груди. - Так, не заслоняй мне вид, котенок, я хочу тебя видеть, - Джек улыбнулся и облизнулся. Затем он потянул вниз боксеры Риза, что заставило его подскочить и схватить Джека за руки. - Нет, нет-нет… нет. Я думаю, тут стоит остановиться, - запротестовал Риз, в этот раз действительно сражаясь. Но Джек был ему не по зубам, так что он схватил его за оба запястья одной рукой и стянул его белье быстрым движением. В этот момент Риз захотел умереть. Наверное, если бы не было света, было бы лучше, но в этот вечер все лампы были включены, все было хорошо видно. Он машинально скрестил ноги, стараясь скрыть очевидное возбуждение. - Нет, нет-нет… нет, - сказал Джек, имитируя предыдущую реакцию Риза в игривой манере. – Я хочу насладиться тобой полностью, прежде чем поглощу тебя. Джек сказал это и развел его ноги, взяв за колени. Также он сдвинул руки Риза по бокам, осматривая его с головы до ног. Риз зажмурился и не хотел открывать глаза. Никогда в своей жизни его не выставляли напоказ таким образом. Он чувствовал взгляд, перемещающийся по его телу. Ему должно было быть неудобно, но он не мог избавиться от возбуждения. - Не могу поверить, что никто не заметил тебя раньше. Но это и хорошо, котенок, потому что только я буду владеть тобой, - сказал Джек, продолжая смотреть на Риза, а потом взял его за щиколотку и начал целовать и лизать его ногу. Медленно он проложил себе путь из поцелуев вверх по внутренней стороне ноги Риза, сопровождая действие словами, заставляя Риза извиваться от удовольствия. - Ты будешь моим, Риззи, целиком моим, - Джек добрался до внутренней стороны его бедра, прикусив чувствительную кожу, оставляя на ней след. - Нгхх… Дж… Джек, - простонал Риз, выгибаясь, кусая себя за пальцы левой руки, которой он закрывал рот, правая все еще сжимала простынь. - Правильно, мальчик, я позабочусь о тебе, - промурчал Джек, и когда его губы должны были коснуться самой чувствительной части Риза, он приподнялся и навис над ним, поставив локти по сторонам от его головы. Это заставило парня посмотреть наверх в его наполненные страстью глаза. У Джека была хитрая улыбка, что заставило Риза задрожать от страха и предвкушения одновременно. - Я дам тебе лучшее, Риззи, - сказал Джек, внимательно изучая его лицо. Риз не мог выдержать его взгляд и повернул голову влево, постанывая и всхлипывая, не замечая этого. - Я позабочусь о тебе,- сказал Джек, переместившись к голубым татуировкам у него на груди. Он проследил языком каждый символ, что заставило кровь Риза заискриться электричеством. Он знал, что это было чувствительным местом, но Риз и не представлял, как будет замечательно, когда кто-то другой дотронется до него. Чувство было удивительным, посылая волны удовольствия по его телу. Это чувство было почти невыносимым. Сквозь полуприкрытые веки он увидел, как Джек потянулся за кремом, который нашел в его тумбочке. Риз, может, и не был экспертом в сексе между мужчинами, но он знал, что Джек имел в виду, когда говорил о «подготовке». Это заставило его напрячься, когда он увидел, как Джек смазывает пальцы кремом. Это не прошло незамеченным. - Расслабься, тыковка, я хорошо тебя подготовлю, - сказал Джек, проводя скользкими пальцами по его входу и заставляя Риза задрожать от предвкушения. На самом деле, Риз взял подушку и прикрыл ей лицо, он всегда был робким, и для него это было слишком. Он услышал, как Джек фыркнул. - О, нет, Риззи, я хочу увидеть милое взволнованное лицо, - сказал он, и Риз почувствовал, что подушку у него отнимают. Он увидел, что Джек смотрит на него голодными глазами, а потом снова почувствовал его губы на своих в засасывающем поцелуе. Джек кусал и исследовал его. Риз так отвлекся, что не почувствовал, как в него впихнули один палец. Это было странное чувство – что-то постороннее в нем. Он снова выгнулся, сжимая простынь. Он не мог прикоснуться к Джеку, но, в конце концов, он дал ему делать все, что ему хотелось, отдаваясь на волю удовольствия, которое чувствовал. Вскоре к первому пальцу присоединился второй, и он почувствовал, как Джек разводит их внутри него. - Ааааах, - простонал Риз ему прямо в рот, когда почувствовал, что один из пальцев нашел особое место внутри его тела. Почувствовав, как Джек потирает и нажимает на чувствительную точку, он закатил глаза и застонал. Джек перестал целовать его, чтобы снова посмотреть на Риза. - Говорил тебе, что сделаю тебе хорошо. Я не знаю, осознаешь ли ты это, тыковка, но тебя трахает самый могущественный человек из всех когда-либо живших. У меня есть власть надо всем, все готовы мне услужить, а я решил сделать тебя моим, - сказал Джек, смотря Ризу в глаза, пока парень пытался отвести взгляд, его губы были разомкнуты, а дыхание учащенным. Это было слишком для Риза. Слова, которые он слышал, физическое удовольствие, которое чувствовал от действий Джека. Он чувствовал, будто сходит с ума, его разум был затуманен. Он почувствовал, как сильная рука ухватила его за подбородок, заставляя посмотреть в требовательные разноцветные глаза. - Так что видишь, Риззи, ты для меня особенный. Я дам тебе все, что ты хочешь, мальчик, никто не сделает тебе больно, - сказал Джек, наклоняясь к его груди и прокладывая себе дорожку вниз, наконец, касаясь его твердого члена. Он обхватил его губами, добавляя третий палец, что на самом деле было довольно больно, но Риз мог сосредоточиться только на словах Джека и на том, как его язык касался его члена, проходясь от основания к головке, слизывая выступающую смазку. - Джек… прошу… Я-а… ах, - вскричал Риз, не контролируя себя больше. Он начал ритмично двигать бедра вверх и вниз. Джек лизал и осторожно прикусывал его член, что посылало все новые волны удовольствия по его позвоночнику. Это, а еще и пальцы, которые продолжали проходиться по чувствительной точке внутри него, столкнуло Риза за край. Сила ощущений была ошеломительной, и он почувствовал, что его тело сейчас разлетится на молекулы. Но как только он почувствовал, что сейчас кончит, его член сжали, что было довольно болезненно, заставляя его вскрикнуть от неудовлетворения. - О, ты так мило стонешь для меня, котенок, но ты же хочешь, чтобы я тоже получил свою долю удовольствия, правда? – спросил Джек, поднимаясь и снимая оставшуюся одежду. Риз просто лежал, не имея сил протестовать. Он увидел, как Джек стягивает свои боксеры, высвобождая крупный член. Риз подумал, что он, вероятно, был значительно больше его собственного, так что он был далеко не уверен, что Джеку удастся войти в него. Он увидел, как Джек смазывает свой член кремом, и почувствовал, как его бедра приподняли. Джек положил его ноги себе на плечи, прижавшись головкой ко входу. Подумав о том, что произойдет, Риз неожиданно напрягся, боясь большей боли, которая может превысить удовольствие. Неожиданно в его затуманенном мозгу появилась четкая мысль, он понял одну вещь – после этого нет пути назад. - Ну же, не зажимайся, Риззи, ты так хорошо справлялся, - сказал Джек, поцеловав одну из его ног. Ему действительно нравились его ноги, подумал Риз, смотря на Джека сквозь полуприкрытые глаза. Затем он почувствовал, как сильные пальцы обвиваются вокруг его члена, медленно двигаясь вверх и вниз. Это заставило его расслабиться, что не прошло для Джека незамеченным, и он воспользовался возможностью, чтобы толкнуться вперед. Первое, что почувствовал Риз, был взрыв боли, Джек не вошел даже наполовину, а он уже почувствовал себя заполненным. Подготовка не помогла, может, если бы Джек был меньше, все бы получилось, но он, конечно, должен был быть выделяющимся везде. На глазах Риза выступили слезы, его тело снова напряглось. Тем не менее, вскоре он почувствовал, что Джек поцеловал его в уголок глаза, что его очень удивило. Риз не знал, что Джек может показать себя с такой стороны. - Ну же, расслабься еще немного, котенок, ты очень храбрый, - прошептал Джек, и Риз почувствовал его руки у себя на коже, Джек гладил его везде, где мог достать. Риз и не думал, что Джек может быть таким аккуратным, и не смотря на боль, которую он испытывал, он постарался расслабиться. Через пару мгновений и аккуратных толчков, Джек был полностью внутри. - Знал, что ты сможешь, пирожок, - сказал Джек довольно, приподнимая бедра Риза, ноги которого все еще лежали у него на плечах. Он начал медленно и ритмично двигаться, доставая до чувствительной точки внутри Риза снова и снова, заставляя его извиваться и стонать, умоляя Джека двигаться быстрее, парня разрывало от удовольствия. Риз опустил ноги и обвил их вокруг талии Джека, притягивая его ближе, пока их потные тела не заскользили друг по другу, а тяжелое дыхание и стоны не заполнили комнату. - Не беспокойся ни о чем… сладенький, - сказал Джек, сбиваясь с дыхания, начиная двигаться быстрее, более агрессивно. – Теперь ты мой, весь мой. С этими словами Джек вошел еще глубже. - В твоей жизни не будет ничего, что не связано со мной, или что дал тебе не я. - Ааааах… Джек… прошу, мне надо… Джек, нгхнн, - Риз не мог больше ждать. Помимо волн удовольствия, которые он чувствовал, слова Джека подтолкнули его ближе к оргазму. Всю свою жизнь Риз не представлял, что это будет что-то, к чему его будет тянуть. Поначалу он пытался не обращать внимания, потом отрицал, но теперь, когда он был распят под внимательным взглядом Джека, когда он услышал собственнические слова, обращенные к нему, Риз больше не мог это отрицать. Ему нравилось чувство того, что Джек хочет обладать им. Он был восхищен идеей того, что он может отдать ему полный контроль и быть поглощенным им. Джек действительно был самым влиятельным человеком во вселенной, и это восхищало Риза. Сила играла на правильных струнах, ему хотелось, чтобы им обладали, играли, чтобы Джек показал всем, что он его любимчик. Ему даже нравилась разница в возрасте между ними. То, что Джек старше его на восемнадцать лет, заставляло его хотеть еще больше отпустить все и дать ему заботиться о себе, как он и обещал. - Я хочу услышать, как ты скажешь это, Риззи,- сказал Джек, сильно вбиваясь в него, оставляя засос у него на шее, как метку собственничества на бледной коже. – Скажи, что ты мой, что я владею тобой. Риз почувствовал, что после этого пути назад точно не будет, если он признает это вслух, это будет конец. И хотя он хотел сказать эти слова, была часть его сознания, которая останавливала его. Она напоминала ему, что это долго не продлится, что Джек бросит его рано или поздно. Неожиданно он почувствовал, как Джек больно кусает его в изгиб шеи, что полностью отключило его мозг. - Нгаааааах, Джек. Я твой, Джек… аах. Весь твой, - закричал он, кончая, его зрение отключилось, он выгнулся, сильнее сжимая ноги на талии у Джека. Он еле осознававал, как Джек еще пару раз толкнулся в него, прежде чем почувствовал что-то теплое внутри. Джек даже не вышел из него, вместо этого упав сверху и придавив полуобморочного Риза к матрасу. Риз почувствовал, что его глаза закрываются, сон брал над ним верх. Он слышал, как Джек шепчет ему что-то на ухо, но не мог понять, что именно. Вскоре, сон захватил их обоих, пока они лежали, перепутавшись ногами и руками. Правду говорили, секс помогал забыть о неприятных мыслях. По крайней мере, на время.
Примечания:
1022 Нравится 382 Отзывы 253 В сборник
Отзывы (14)