Глава 13
13 декабря 2016 г., 00:08
Поездка на Пандору была достаточно однообразной, если не считать того, что пару раз Риз думал, что заблюет весь шаттл. В последний раз он был на космическом корабле, когда летел на Гелиос с Эдена-6, своей родной планеты. Это было довольно давно, и Риз забыл, как это было ужасно. Его мутило еще как минимум пару дней, так что он не мог съесть ничего твердого. Он ужасно переносил космические полеты. К счастью, Пандора была куда ближе, чем Эден, и полет до нее занимал гораздо меньше времени. К тому же, в этот раз он путешествовал на одном из самых современных и хорошо оборудованных кораблей Гипериона. Его гораздо меньше трясло, что помогало. И все же, он почувствовал, как его внутренности переворачиваются, стоило им взлететь.
Джек, будучи тактичным человеком, пару раз пошутил по поводу «трепетности» Риза. Не то чтобы с этим можно было что-то сделать, некоторые люди просто не созданы для космических полетов. К счастью, Джек был занят, отдавая приказы тому, с кем говорил по интеркому на корабле. Риз был благодарен за то, что его оставили одного, тем более что он чувствовал, что внимание всех солдат Гипериона и так было сосредоточено на нем.
Риз мог признать, что это, должно было смотреться странно, когда Джек поднялся на борт в сопровождении какого-то худощавого программера. Он был не на своем месте, ни мышц, ни пушек. На Пандоре ему места не было, там, если верить историям, которые он слышал, все пыталось съесть тебя. Так что было понятно, почему солдаты продолжали кидать на него скептические взгляды, ну или, по крайней мере, он считал, что они делают так под идентичными шлемами, которые они носили. Он не должен был быть тут.
Часть его жалела, что он поехал, но другая часть была в восторге – не так много работников Гелиоса могут хвастаться тем, что побывали на Пандоре. К тому же, было бы неплохо, наконец, увидеть место, где использовались все его разработки для оружия, увидев его, возможно, он сможет придумать что-нибудь новое. Тем более, ему просто не терпелось увидеть что-то, кроме холодного, металлического интерьера Гелиоса. Работая на станции, которая окружена тьмой, где весь свет был искусственным, начинаешь скучать по солнцу.
Когда они, наконец, сели, не без того, чтобы Риза чуть не стошнило, он был поражен тем, что увидел. Планета была похожа на бесконечную пустыню с каньонами, холмами и крутыми склонами. Тут и там он видел дороги из бетона, который потрескался со временем от палящего солнца. Риз также видел несколько странных строений на горизонте, но не мог сказать, были ли это поселения.
Когда он повернулся, он увидел огромную базу Гипериона, которая выделялась, как капля дождя в пустыне. Она выглядела чуждой со своими футуристичными строениями, яркими цветами и высокотехнологичным оснащением. Сравнивая ее со зданиями на горизонте, которые, судя по всему, были построены из ржавых металлических пластин, база выглядела впечатляюще… но совершенно чужеродно.
- Ну, Риз, что ты думаешь? – спросил Красавчик Джек, появившись ниоткуда.
Они не перекинулись даже парой слов, с тех пор, как взлетели, но теперь Джек, судя по всему, закончил то, что он делал и стоял выжидающе позади Риза, положив руки на бедра.
- Что это? – спросил Риз, показывая на базу.
- Военная база Гипериона, - сказал Джек и помахал рукой, как будто представляя лучшее достижение человечества. – У нас таких много на Пандоре. Это одна из самых охраняемых крепостей на этой дерьмовой планетке.
- Она точно выглядит впечатляюще, но почему нам нужны такие базы посреди, - отметил Риз, осматривая окрестности, - ничего?
Джек посмотрел прямо на него недовольным взглядом и покачал головой.
- Серьезно, парень, я знаю, что ты впервые на Пандоре и все такое, но иногда ты ведешь себя, как детеныш дельфина, который не видел жестокостей этого мира. Насколько наивным ты можешь быть? – сказал Джек с недоверием в голосе, которое, несмотря на грубые слова, прозвучало с оттенком теплоты.
Неожиданно Джек развернул его и встал рядом, положив одну руку Ризу на плечо, а второй показывая на что-то вдалеке.
- Видишь тот каньон, - спросил Джек, и как только Риз кивнул, он продолжил. – Там есть гнездо довольно злобных паукомуравьев, и я говорю даже не о воинах, я имею в виду тех противных огненных тварей, которые могут расплавить твое лицо за секунды. Теперь посмотрим налево, там, на холме, ракки плодятся, как кролики. Мы пытались избавиться от них пару раз, но они всегда возвращаются. А теперь эта мерзкая дырень вон там, - Джек показал туда, где Риз видел поселение. – Это лагерь бандитов. У них там не только обычное отребье, но и мутировавшие говнюки, типа огромных психов и голиафов.
- Оу.
- Да, оу. Теперь представь, что приходит груз с нашим оружием, ты действительно думаешь, что никто не захочет забрать их на халяву? Ты думаешь, что они скажут «о, кажется, они привезли высокотехнологичные пушки, как мило, но поскольку мы воспитанные джентльмены, давайте не будем их забирать. Конечно, это принесет нам тонну бабла, но у нас есть моральный кодекс – вот, что действительно важно», - объяснил Джек, стараясь изображать разные голоса, как всегда преувеличивая. – Так что я теперь надеюсь, Риззи, ты понимаешь, почему тут нужна военная база.
- Ладно, ладно, я понял… Значит, мы не сможем посмотреть планету… - сказал Риз немного расстроенно.
Он правда хотел увидеть больше, чем базу Гипериона, которая напоминала Гелиос.
- Конечно, я не дам тебе бродить снаружи, тебя убьют мигом, - Джек остановился и посмотрел на Риза, заметив его расстройство. – Не смотри так грустно, пацан. На самом деле… - Джек посмотрел на свои часы сосредоточенным взглядом, будто что-то подсчитывая. – Знаешь, что, ты прав, сидеть на базе весь день не весело. У меня не так много времени, но мы можем слегка поисследовать. Так как насчет этого, котенок?
- Нет, если ты занят, то ничего, - только сейчас Риз понял, что ведет себя, как ребенок.
У Джека точно были какие-то важные дела, а вместо этого ему приходилось присматривать за ним на экскурсии. К тому же, Риз все еще помнил, что их ждет «разговор», и он боялся, что время наедине будет лучшей возможностью… И все же, его удивляло, что Джек хотел отложить все дела, чтобы сделать ему приятно. Эта мысль его согрела.
- Чепуха. Мне настолько же хочется разбираться тут с идиотами, насколько копаться в мусорке. Скажу тебе, что это не самое лучшее из чувств. Я лучше поеду с тобой на экскурсию, пацан, - сказал Джек, взяв Риза за подбородок.
Посмотрев в сторону, на солдат, которые пялились на них, Риз быстро сделал шаг назад, чувствуя себя неуютно. Это заставило Джека нахмуриться, он точно был недоволен, но решил ничего сейчас не говорить.
Директор повернулся к солдатам и приказал им возвращаться на базу. Потом он подошел к молодой женщине, которая держала пачку бумаг. Джек приказал ей подготовить какие-то тесты к моменту, когда он вернется. Посмотрев на девушку, Риз решил, что она не вписывается сюда. У нее были короткие каштановые волосы, которые прикрывала белая шляпка. Она была одета в коричневый жакет, белые брюки и темно-красную рубашку, она не была похожа на обычного работника Гипериона. Может, они одевались иначе на Пандоре?
- Так чего ты хочешь делать? – Джек подошел к нему, в его голосе звучало веселье, может, он действительно предпочел бы устроить ему экскурсию. – О, что насчет того, чтобы разгромить лагерь бандитов? Не, лучше тобой так не рисковать… О, но мы можем пробраться туда со снайперской винтовкой и выстрелить голиафу прямо в голову! Это тут самое лучшее дерьмо! Они становятся бешеными, маленький мозг соединен с телом только тонким позвоночником…
- Нет, нет-нет! – Риз точно не хотел слышать остаток истории.
От самой идеи его затошнило так же, как на космическом корабле, а это о чем-то говорило. На самом деле, у Риза была идея, насчет того, чем он хотел бы заняться, и что даст им посмотреть многое за короткий срок. Проблема была в том, что он не привык просить. Технически Джек говорил ему просить всего, что он захочет, но ему все равно было неудобно.
- Ты портишь все веселье, Риззи, - сказал Джек немного раздраженно и скрестил руки на груди, иногда он вел себя, как ребенок-переросток. – Ну, тогда что ты понимаешь под весельем?
- Ну, я думал… - начал Риз, но вскоре стушевался и начал тереть шею, Джек ожидающе смотрел на него, так что он решил продолжить. – На самом деле я хотел покататься на машине… было бы круто увидеть побольше. Но если тут нет машин, ничего страшного. Не проблема. Просто думаю вслух.
Джек ничего не сказал, просто повернулся и пошел куда-то в сторону. Риз его разозлил? Наверное, ему не следовало ничего говорить и просто согласиться с тем, что Джек предложил. Нужно ли ему было пойти за ним? Он увидел, что Джек подошел к серому устройству с зеленым экраном и услышал голос, который сказал «лови тачку» или что-то такое. Джек нажал пару кнопок, и через секунду перед ними появилась машина.
- Как… Как ты это сделал? – тупо спросил Риз.
Что это была за технология? Программист в Ризе был в восторге от возможности понять коды, заложенные в устройство.
- Что я говорил тебе, котенок, проси и обрящешь, - сказал Джек с самодовольной улыбкой. – Теперь запрыгивай, у нас не так много времени, и я хочу показать тебе пару крутых мест.
И Джек запрыгнул на водительское сиденье, пока Риз быстро садился рядом. Это будет круто.
—o.o— Солдаты Гипериона —o.o—
Двое из солдат наблюдали за сценой, смотря на удаляющуюся машину, пока остальные двинулись к базе.
- Итак, Стив, что ты об этом думаешь? – спросил один солдат другого, показывая головой в сторону машины, которую теперь было почти не видно.
- Чтоб меня… Никогда не видел этого мальчишку. Кто он такой? – ответил другой растерянно. – Джек обращает на него чертовски много внимания, так что странно, что он еще жив.
- О, леди, иногда я удивляюсь, как мало вы знаете, - к ним подошел другой солдат, видимо, подслушав их разговор.
- О, смотрите-ка, кто здесь, наш Мистер Усердный, - сказал Стив и оба солдата засмеялись.
- Нахуй идите, ребята, если бы не я, кто-то бы получил пулю в колено или хуже, - мужчина точно обиделся.
- Ну да, не играй героя дня, все знают, что о тебе Джек и говорил с самого начала, ты просто притворялся тупым, чтобы не лететь сюда. Мы все слышали, что ты хотел провести выходные в клубной зоне Гелиоса.
- Это был не я!
- Ты стоял между Толстым Чедом и Мазилой Тедом, перед Кривым Бартом, - обвиняюще сказал Стив.
- Это был Милашка Сэм! А, знаете, что, забейте, - сказал солдат, выходя из себя, взмахнув рукой. – В следующий раз и пальцем не пошевелю! Можете получить все пули в колено, какие хотите!
- Успокойся, чувак, - сказали они оба, покачав головами.
– В любом случае, что за худощавый парень? – спросил Стив.
- Это, - сказал Мистер Усердный, - программер, который сделал последнее элементное улучшение и гравитационные гранаты.
- О, так это он. Неудивительно, что Джек следит за ним, идеи этого паренька приносят тонну бабла Гипериону… Но почему они поехали кататься по Пандоре и удирать от скагов? – непонимающе спросил Стив.
- Чтоб я знал.
- Ну, ребята, не мог ничего поделать и подслушал вас…
Они все повернулись в направлении нового голоса.
- Сэм? Когда ты сюда подошел? – спросил Усердный.
- Достаточно давно, чтобы услышать твои обвинения… В любом случае, очевидно, почему Красавчик Джек поехал кататься по пустыне с этим милым программистом.
- Серьезно? – сказал Стив, не впечатленный. – Скажешь нам, почему?
- У них свидание, - сказал Сэм, гордый собой, но вскоре понял, что остальные солдаты просто повернулись и пошли к базе.
- Какого черта, ребята? – заорал он оскорбленно.
- Всегда твои глупые идеи. На прошлой неделе ты говорил, что Накаяма помешан на Красавчике Джеке, теперь, что Джек встречается с другим парнем. Честно, именно поэтому тебя никто не воспринимает всерьез, Сэм, - сказал Стив, продолжая идти с остальными.
- Нахуй идите, ребята, нахуй, - возмущенно закричал Сэм.
—o.o— Риз —o.o—
Риз наслаждался жизнью. Они неслись по пустынным дорогам Пандоры, пока планета показывала ему свою смертоносную красоту. Пока он так долго был на Гелиосе, он забыл, как чувствуется свежий ветер и солнце на коже. Пандора могла быть не самой прекрасной из планет, для большинства она была довольно пустынной, но для Риза она была самым потрясающим местом, которое он видел.
- Итак, пацан, как насчет того, чтобы испытать твои гранаты? – спросил Джек, определенно наслаждаясь.
- На чем именно? И у тебя они, что, с собой? – прокричал Риз, они так быстро ехали, что было сложно услышать друг друга через рев ветра.
- Конечно, с собой! Я собирался сам их испытать. О, и ты можешь протестировать их, скажем, на стае скагов, которая бежит за нами? – Риз был уверен, что это шутка, но обернулся, чтобы убедиться.
- Черт возьми, Джек, нас преследуют какие-то собаки-мутанты! – запаниковав, закричал Риз.
- Это скаги. В любом случае, не время болтать, - Джек повернулся и выудил пару гранат из сумки, которую он положил на заднее сиденье, постоянно посматривая на дорогу впереди. – Поскольку ты их сделал, я надеюсь, ты умеешь ими пользоваться.
Риз посмотрел на две гранаты, которые Джек пихнул ему в руки. Тестировать их в лаборатории было просто, но в реальной жизни он был не так уверен в своей меткости. Ему было страшно делать это, но скаги начинали их догонять. Если они подойдут слишком близко, он не сможет использовать гранаты, не без того, чтобы их тоже зацепило. Сейчас или никогда.
- Сейчас, пацан! – заорал Джек, нажимая на газ.
- Ладно, ладно! – прокричал Риз взволнованно, адреналин ударил ему в голову.
Взглянув последний раз, чтобы оценить дистанцию, он выдернул одно кольцо и кинул гранату в направлении стаи скагов. Он не попал в яблочко, но кинул достаточно близко, чтобы гравитация сотворила чудо. Через секунду, все скаги были притянуты в центр, вместе со всем, что их окружало, что создало лужу крови из их преследователей.
Риз почувствовал облегчение, когда они оставили позади отвратительный вид. Его радость, тем не менее, быстро улетучилась, когда он увидел скага в три раза больше тех, что их преследовали. Чудовище выскочило сбоку, вероятно, пряталось за холмами неподалеку. Оно было монструозного размера и покрыто фиолетовой светящейся материей. Когда оно заметило их, оно стало быстро приближаться, оказавшись в нескольких метрах за машиной.
- Джек, я не могу кинуть в него гранату, он слишком близко! – крикнул Риз.
Он, что, умрет из-за глупого желания изучить эту богом забытую планету? Он увидел, как Джек обернулся, подсчитывая их шансы, его мрачное выражение лица не давало надежды.
- Это шлаковый скаг, черт, нам надо попытаться перепрыгнуть через каньон! – прокричал Джек и неожиданно повернул налево, направившись к трамплину, построенному на одной стороне глубокого обрыва.
- Джек, мы не успеем! Мы слишком медленно едем! Это самоубийство! – заорал в ужасе Риз, когда скаг умудрился поцарапать им багажник, отправляя их ненадолго в занос, пока Джек не выровнял машину.
Было очевидно, что он прекрасный водитель, но с их скоростью они никогда не смогут прыгнуть.
- Держись крепко, Риз… - прокричал Джек и нажал на газ со всей силы.
Само то, что Джек назвал его по имени, уже сказало Ризу, что все было серьезно. Они были почти на трамплине, скаг продолжал преследовать их.
- Мы можем не успеть…
Нет-нет-нет. Его жизнь не должна так закончиться. Он посмотрел на Джека и заметил, что тот выглядит испуганным. Он никогда не видел Красавчика Джека испуганным, каким-то образом это напугало его больше, чем идея прыгнуть через каньон с небольшим шансом на выживание. Ему конец.
Неожиданно выражение лица Джека изменилось, он ухмыльнулся и прямо перед трамплином он нажал на кнопку у руля. Риз почувствовал, как его тело вжалось в сиденье от скорости, с которой они поехали. Наверное, это было какое-то ускорение. Через мгновение они подпрыгнули на трамплине и оказались в воздухе, Риз заорал изо всех сил, а Джек продолжал смеяться, как маньяк. Они перелетели через каньон, приземлившись на платформе посреди него, амортизаторы заскрипели от напряжения.
—o.o— Джек —o.o—
- О, тыковка, ты должен был видеть свое лицо, когда ты думаешь, что сейчас умрешь, ты просто уморителен, - сказал Джек, смеясь, стирая слезы с уголков глаз.
Окей, он знал, что это был подлый шаг, не сказать Ризу об усилителе, но ему это показалось неплохой шуткой.
Он заглушил машину после приземления. Они были на небольшом островке посреди двух каньонов, ничего, кроме песка и камней. На другой стороне тоже стоял трамплин, Джек предположил, что это место используется для гонок.
Он посмотрел на Риза, который все время молчал. Присмотревшись, он понял, что парень слегка дрожит… черт, он опять переборщил. Это казалось прекрасной идеей, но теперь, увидев в каком состоянии Риз, он почувствовал себя мудаком. Если бы это был кто угодно другой, Джек бы сейчас умирал от смеха из-за такого, но видеть Риза таким ему не нравилось. Черт, он надеялся, что мальчишка хотя бы не заплачет.
- Слушай, Риззи, я… - неуверенно сказал Джек, положив ему руку на плечо, когда Риз неожиданно вскочил на сиденье и вскинул кулак в воздух.
- Это было охуенно! – заорал Риз изо всех сил, так что его голос прокатился по каньону.
Какого черта? Джек скептически посмотрел на него. Он что, был в шоке?
- Это было круто! – радостно сказал Риз, посмотрев на Джека, его лицо светилось от смеха. – Мы перелетели через каньон… и… и Джек, черт, ты видел, как я взорвал тех скагов?
Парень действительно радовался. Увидев его таким, Джек почувствовал что-то внутри. Риз обычно был скромным и просчитывал свои слова, но теперь Джек увидел его с другой стороны, с той, которая ему больше понравилась. А еще ему понравилось заставлять парня смеяться. Не то, чтобы он обращал внимания на такие незначительные детали… но его нервировало то, что Риз обычно был счастлив только тогда, когда Джека не было рядом. Это ему кое о чем напомнило, кстати…
Джек быстро осмотрел место, где они остановились. Оно казалось достаточно безопасным, ни угрозы от скагов, ни каких-либо других существ на плато между каньонами. Значит, решено. Он потянул за рычаг между сиденьями и откатился настолько далеко, насколько возможно от руля. Одним плавным движением он схватил все еще смеющегося Риза за бедра и уронил к себе на колени. Как и ожидалось, смех сменился удивленным вскриком.
- Итак, Риззи, помнишь разговор, который мы не закончили? – спросил Джек, держа руки у него на бедрах.
Риз только резко покачал головой. Как и обычно, он начал извиваться, смотря куда угодно, кроме Джека. Было удивительно, что Риз был в восторге, прыгнув через каньон, а сидя на его коленях, вдруг стал таким.
- Отлично, если ты хочешь притворяться, что не знаешь, я буду говорить прямо, - сказал Джек, теряя терпение. – После довольно приятной ночи… - парень покраснел, - о, не смущайся, котенок, я знаю, что тебе тоже понравилось, если приятные звуки, которые ты издавал, могут быть индикатором. В любом случае, не важно. Что я хочу знать, это почему после того, как меня вызвали на одну планету по важному делу, и я застрял там черт знает на сколько, я не получаю от тебя ни одного сообщения, котенок. И в итоге ты даже не рад меня видеть, - Джек провел пальцами по волосам Риза, удивительно мягким наощупь. – Так скажи мне, Риззи. Почему так?
Пока мальчишка мучительно искал ответ, Джек опустил руку ему на шею и начал выводить пальцем на ней круги. Это заставило Риза вздрогнуть немного, и он не смог это скрыть. Другую руку Джек положил ему на бедро, подсунув пальцы под пояс, поглаживая кожу. Все это время Риз сидел у него на коленях, его ноги были расставлены по бокам от бедер Джека, и он постоянно ерзал. Он странно держал руки, как будто не знал, что с ними делать.
Джек не знал, почему этот мальчик заставляет его так реагировать. Всесильного Исполнительного Директора беспокоило, то, что он так активно реагировал на обычного программиста, который все время смущался, когда его трогают. Джеку всегда нравились уверенные в себе женщины, у которых было много опыта и которые умели обращаться с оружием. Женщины, которые не боялись и не смущались, когда дело доходило до секса. Риз был полной противоположностью. Он был осторожным, скромным и нервным, когда был рядом с Джеком… и что же еще… ах, да, он был парнем. Любая комбинация этих факторов бы вывела Джека из себя, так почему с этим мальчишкой все было по-другому?
Ему на самом деле нравилось, что Риз не может смотреть ему в глаза, когда были они рядом, что он не знает, что делать с руками, что он дает Джеку полный контроль над своим телом. Это восхищало его, знать, что Риз так реагирует на него, что он даст сделать с собой что угодно. Джек не хотел знать, почему он так реагировал на Риза и, если честно, он полагал, что ответ ему не понравится. Это было весело, так что не следовало слишком задуматься.
- Итак, Риззи, скажи мне, почему ты так себя вел?
—o.o— Риз —o.o—
После прошлой недели Риз был уверен, что такая ситуация не повторится, и вот, он опять сидит на коленях у Красавчика Джека. В первый раз, тем не менее, Джек подал это как эксперимент, и не было похоже, что он собирается его повторять. То, что он исчез сразу после того, как у них был секс, и не связывался с Ризом несколько дней, только доказало это.
И это был второй раз, когда Джек обвинил его в том, что он с ним не связался, что было довольно странно. Как вообще Риз должен был догадаться, что Джек этого хочет, особенно после того, как он ушел? Ему казалось логичным, что Директор забудет о нем, как только он закончит гранаты. К тому же, почему ему должно было хотеться спать с ним снова, когда Риз точно знал, что у него плохо выходит близость с Красавчиком Джеком?
- Итак, Риззи, скажи мне, почему ты так себя вел?
Риз не мог сосредоточиться, когда Джек его трогал. Пальцы на его шее и бедре делали с ним странные вещи. Он чувствовал возбуждение, хоть и старался с этим бороться.
- Я подумал… я подумал, что ты больше не захочешь меня видеть после… аааах, - Риз не смог сдержать стон, сорвавшийся с его губ, когда рука Джека переместилась ему под рубашку.
Ладонь медленно двигалась по его животу, задирая край одежды.
- Риззи, не будь строг к себе, секс с тобой был не так плох, - сказал Джек, усмехнувшись и продолжая гладить по обнаженной коже.
- Нет… ах… я имел в виду, - Риз попытался объясниться, но не мог сосредоточиться, когда Джек сжал его сосок между большим и указательным пальцами, раздражая чувствительно место.
Он начал медленно тереть его, очевидно, удовлетворенный звуками, которые издавал Риз. Джеку понравилась его реакция, и он решил наклониться и лизнуть затвердевшую плоть, успокаивая его движениями языка, чтобы потом прикусить, вырвав у Риза еще один стон.
- Я имел в виду проект… Я думал, ты не свяжешься со мной после того, как я закончу гранаты, - смог, в конце концов, выдавить Риз, и как только он это сделал, Джек остановился, убрал руки и откинулся на сиденье.
Риз попытался не застонать от разочарования, он хотел продолжения прикосновений, его тело боролось с разумом.
- И почему бы я должен так сделать? – спросил Джек серьезным тоном.
Риз, наконец, смог встретиться с его злым взглядом.
- Я просто подумал…
- Да, что ты подумал? – нетерпеливо спросил Джек.
- Я подумал, я не знаю, я подумал, что ты играл со мной, чтобы убить время… и что ты уйдешь, как только я закончу проект… - Риз решил быть честным, не то, чтобы он мог сейчас придумать какой-то план.
- Ну, не знал, что ты так сильно хочешь от меня избавиться, - сказал Джек злым тоном, резко дернув Риза за волосы. – Так ты что думал? Что ТЫ просто перетерпишь все, что я сделаю, пока не закончишь проект, а потом будешь свободен?
- Нет! Не так. Джек, пожалуйста, ты делаешь мне больно, - запротестовал Риз, попытавшись вырваться, но его держали крепко.
Он почувствовал, что хватка Джека на волосах слегка ослабла, хотя тот и не разжал до конца пальцы.
- Я не знал, что думать. Я не знаю, почему ты вообще общаешься со мной. Я чувствовал… я чувствовал себя плохо, потому что ты ушел, но решил, что я не в праве тебя спрашивать. Я не знал, что тебе важно, что я хочу.
- Итак, Риззи, скажи мне, чего ты хочешь? – Джек отпустил его волосы и положил ладонь на щеку.
Он напряженно смотрел на него, в голосе чувствовалась угроза.
- Я… - о боже, хотел бы он сам знать, часть его хотела этого, чем бы оно ни было, а часть была в ужасе, но одно он знал точно. – Я не хочу, чтобы мне было больно.
Ответ, судя по всему, не удовлетворил Джека до конца, но он немного расслабился. Он отпустил щеку Риза и взял его руки. Он положил их вокруг своей шеи и снова взял Риза за бедра.
- Поверь мне, мальчик, я тебя не обижу, - сказал Джек низким голосом.
И опять они говорили о доверии. Доверять Красавчику Джеку было, как положить руку в улей и надеяться, что тебя не ужалят. Он все пристальней смотрел на Риза, заставив снова отвести глаза. Риз хотел и руки убрать, но раз Красавчик Джек положил их себе на шею, он полагал, что лучше оставить их там. Так что он оставил все как есть, хоть это и было странно.
- Риззи, как ты можешь радоваться тому, что перепрыгнул через каньон, а у меня на коленях тушуешься? – спросил Джек.
- Наверное, каньон – испытание попроще, - пробормотал Риз правду.
- Хахаха, - громко засмеялся Джек, его настроение снова поменялось. – Ох, котенок, как я могу тебя бросить, когда ты такой веселый? Хочешь, я скажу тебе, чего я хочу?
Джек наклонился, касаясь губами уха Риза, и лизнув его.
- Я хочу, чтобы ты подвигал бедрами.
Риз мгновенно покраснел. Он, что, предлагает ему потереться о него? Сейчас они уже оба были наполовину возбуждены, и трение могло сильно повлиять, но Риз не мог представить, что делает это первым. Это действие выходило за границы его зоны комфорта. Если Джек это делал, было нормально, но Риз не мог сделать это сам.
- Я не могу, я просто… - Риз попытался отнять руки, чтобы закрыть лицо, стараясь спрятать смущение, но Джек не дал ему.
Он схватил его за руки и вернул их на место.
- Это просто, тыковка, давай я тебе покажу, - сказал Джек хриплым голосом и снова схватил Риза за бедра.
Он заставил его двигаться, и Риз почувствовал своим членом полувставший член Джека, и Джек сам двинул бедрами, помогая Ризу.
- Хммммм, вот так, сладенький.
Движения Риза поначалу были сдержанными, но потом его тело взяло верх над стыдливостью, и он начал тереться о Джека, схватив его за шею. Риз застонал и продолжал стонать все время, откинув голову назад. Он почувствовал руки Джека сначала на своей груди, а потом переместившиеся на шею. Джек слегка сжал его горло, двигая ладонью вверх и вниз, чувствуя, как Риз сглатывает.
После нескольких минут такой возни и горячих стонов, заполнявших воздух, Риз почувствовал, как каплями вытекает смазка, он был уже полностью готов и даже не заметил, как рука Джека покинула его шею, когда услышал звук открываемой молнии. Когда он понял, что происходит, он уже почувствовал, как Джек достает его член из штанов.
- Нгхн, Джек… я… пожалуйста, - простонал Риз, забыв про стыд.
Джек высвободил и свой член, обхватив оба ладонью, двигая ею вверх и вниз, смазка облегчала движения.
- Ммм, ты так хорош, Риззи, почему я должен бросить такую милую штучку, как ты? – Джек задавил стон, когда руки Риза переместились, и он крепко схватил его за волосы.
Джек потянулся к его шее и притянул его к себе в голодный поцелуй, терзая чужие губы. Он не был таким спокойным, как тот, первый раз, он был жестоким, и грубым, и это ощущалось таким правильным.
Когда они ненадолго оторвались друг от друга, Риз посмотрел в его голодные глаза своими затуманенными удовольствием.
- Я говорил тебе, Риззи, я о тебе позабочусь, и я серьезно. Я не обижу тебя, но обещаю, что убью того, кто это сделает.
Конечно, Джек понял его слова в буквальном смысле. Говоря, что он не хочет, чтобы ему было больно, Риз имел в виду больше эмоционально, чем физически, но он сомневался, что Джек понял это. И все же, в этот момент слова Джека переполнили чашу, вместе с его жесткими толчками. Риз откинул голову назад, удовольствие захлестнуло его. Он увидел искры перед глазами, когда Джек поцеловал его в шею, оставляя засосы и укусы.
- Ааааах… Джек, - Риз закричал, кончая, и его голос разнесся по каньону.
Джек крепко схватил его за бедра и через пару движений руки тоже был за гранью, низко застонав. Он откинулся на сиденье, резко и тяжело дыша.
На мгновение Риз хотел последовать за ним и лечь сверху, но потом, когда его зрение прояснилось, и он немного пришел в себя, он решил не делать так, вместо этого откинувшись на спину. Это было неправильным решением, потому что он случайно нажал на клаксон локтем, а громкий звук заставил его подпрыгнуть. Он смущенно посмотрел на Джека, который наблюдал за ним с ленивой усмешкой на губах.
- Тупица, - пробормотал Джек и заставил его лечь себе на грудь.
Он обхватил его руками, поглаживая по спине приятными движениями, заставляя Риза тихо вздохнуть. Он почувствовал себя расслабленным, что было мило, но странно, учитывая, кто почти обнимал его, но, все же, мило. Риз мог к этому привыкнуть.
Примечания:
Примечания автора:
Впервые мне нечего сказать… кроме как большое спасибо за то, что вдохновляете меня на написание этого, оставляя милые комментарии. Если бы я была Ризом, я бы спрятала лицо в подушке. Честно.
Примечания переводчика:
Ох, мать твою, как же я жду, когда Риз осознает, что цветочек сорван, смущаться и хлопать ресничками поздно, и раз уж представился шанс переспать с Джеком, стоит использовать его на всю катушку! *Тяжело вздыхает* обожаю рэков, но все же, не понимаю, что такого супер-привлекательного находят в трепетных девственниках, к тому же в моем, сознании симпатичный (смазливый-милый-детка-лапочка) парень за 21 и девственник… Это надо быть ну уж совсем конченным задротом, а Риз там на какие-то пивные вечеринки ходил, ну не верю, чтоб хоть одного раза по пьяни с полузнакомой девушкой в темном углу не случилось… У Риза наверное терабайты порно…
А, впрочем, дальше будет горячее, не унываем!