Глава 26
11 февраля 2017 г., 00:06
Риз проснулся, обернутый в тепло. Если бы он мог, он бы лежал так вечно, но как глава отдела, он не мог просто оставить все на попечение своих подчиненных и забить на работу. Если бы он так сделал, вероятно, не осталось бы отдела, к которому он мог бы вернуться. Он нехотя открыл глаза и с удивлением обнаружил, что Джек все еще спит рядом. На самом деле он и был источником тепла, он зарылся носом Ризу в затылок, закинув на него ногу и обнимая за пояс так, что они были тесно прижаты друг к другу.
Несмотря на тесные объятия, просыпаться так было приятно, Риз очень по этому скучал. Учитывая фиаско с минетом, он очень боялся, что потратил свой шанс, потому что Джек был каким угодно, но не прощающим, к счастью, взрыв заставил Джека забыть о последних неприятных событиях.
Если подумать, была прямая связь между смертельной угрозой для жизни Риза и тем, что эмоциональный уровень Джека невероятно повышался. Кто знает, что случится, если Риз пойдет дальше, например, его похитят бандиты на Пандоре, Джек совершит налет на бандитский лагерь и сделает ему предложение?
Картина того, как Джек в одиночку громит бандитский лагерь, а потом достает из кармана кольцо, была такая уморительная, что Риз не смог не засмеяться. Красавчик Джек скорее умрет, чем сделает что-то такое дурацкое, как предложение, и все равно мысль была смешная.
- От чего ты так громко смеешься, пирожок? – пробормотал Джек, потеревшись носом о его шею, что заставило Риза слегка поежиться. Он точно знал, где были его чувствительные места.
- Просто мое воображение подбрасывает безумные картины, - хмыкнул Риз и повернулся, чтобы посмотреть на Джека. – Ты все еще тут?
- Что? Уже хочешь от меня избавиться?! – возмущенно ответил Джек.
- Нет, нет, конечно. Но обычно ты встаешь так рано, что я даже не успеваю заметить.
- Ну, в последнее время в моем организме ощущалась острая недостаточность Риза, так что мне надо поднять содержание до нормального уровня, - сказал Джек и подвигал бровями, оставляя, как обычно, засос у Риза на шее. – Так что, я думаю о том, чтобы пропустить работу сегодня, - пробормотал он.
- Ты исполнительный Директор, ты не можешь просто пропустить работу, - Риз дернулся, стараясь уползти от надоедливой пиявки.
- С черта ли нет? Какой смысл в том, чтобы быть боссом, если ты не можешь иногда сказаться больным? – простонал Джек, отпуская Риза, когда, наконец, был удовлетворен тем, что фиолетовая метка стала полностью видна на его шее.
- Делай, что хочешь, но мне надо на работу, есть вещи, которые мне надо сделать.
- Ты портишь все веселье, - фыркнул Джек, и не говоря больше ни слова, встал и пошел в ванную.
Смотря в спину Джеку, Риз почувствовал себя виноватым. Почему-то всегда все выглядело так, будто он пытается отделаться от Джека, когда на самом деле он бы предпочел весь день валяться с ним в кровати и наслаждаться временем, проведенным вместе. Он так по нему скучал последние несколько дней, так почему он все время отталкивает Джека, не давая объяснений? Риз злился на Джека за то, что он плохо выражает свои эмоции, в то время, как он сам вел себя даже хуже.
Риз начал одеваться, когда услышал звук текущей воды из ванной. Наверное, Джек все еще дуется на него за то, что он не хочет провести с ним побольше времени, и это заставило чувство вины вырасти в десять раз.
- А, да к черту.
Риз пробормотал это себе под нос, снимая одежду и спускаясь по лестнице, они были вместе уже достаточно долго, пора бы уже отрастить яйца и вести себя с Джеком уверенней… и не важно, насколько подавляющим он был, и насколько длинным был его список убитых. Он прошел в ванну, открыл дверь кабинки и присоединился к Джеку в душе, явно удивив его. Джек много раз звал его мыться с собой, но Риз отказывался, неуверенно чувствуя себя при мысли о том, что будет в середине дня ходить голым, не имея под рукой одеяла, чтобы прикрыться от внимательного взгляда.
- Уже соскучился? – спросил Джек, широко улыбаясь, показывая ряд идеально ровных зубов. – Тебе надо определиться, Риззи.
Стараясь игнорировать тот факт, что они оба голые и стоят в считанных дюймах друг от друга, Риз серьезно посмотрел на Джека.
- Я знаю, что иногда бываю немного напряженным, - сказал Риз и замолчал, отводя взгляд и прослеживая путь капелек воды, которые стекали по загорелой груди Джека. Черт возьми, наверное, поговорить в душе была не лучшая идея.
- Принцесса, немного даже близко не подходит, - ехидно сказал Джек, делая шаг по направлению к Ризу и прижимаясь к нему.
- Ладно, ладно… - Риз хотел отступить, но в маленькой кабинке было немного места. Он чувствовал, как начинает краснеть, в то время, как Джек явно наслаждался зрелищем – если мерзкая улыбочка может быть индикатором. – Я просто хочу, чтобы ты знал, что я рад, что мы снова вместе, – вот, он это сказал.
- Я тоже счастлив, тыковка, - сказал Джек низким голосом и взял лицо Риза в свои ладони, прикасаясь к его губам своими.
Они целовались впервые за неделю, и это было чертовски хорошо. Они оба оголодали без контакта, и поцелуй вышел жадным, а объятия горячими. Через минуту Джек отстранился, они оба тяжело дышали.
Джек смотрел на Риза ожидающим взглядом, не делая ничего, кроме как обнимая его, одна рука лежала на бедре, а вторая на изгибе шеи. Джек ничего не говорил, но ему и не нужно было, Риз и так знал, в чем было его невысказанное желание. На самом деле, это и была причина, почему он пришел сюда, хоть он и понимал, что это будет непросто. Сглотнув, Риз посмотрел на полу-отвердевший член Джека и сел на колени.
- Ты уверен, что в этот раз оказываешь услугу правильному человеку? – наверное, Джек хотел спросить в игривой манере, но Риз услышал горечь в его словах.
Сказать по правде, Джек говорил, что не сможет обо всем забыть, и Риз вроде как ожидал подобной ремарки, но это не означало, что она не раздражала. И все же, он вроде как заслуживал ее, а для такого ревнивого человека, как Джек, высказать лишь один колкий комментарий было достижением.
- Ага, только ты можешь быть таким придурком, чтобы напомнить мне об этом в такой момент, - сказал Риз плоским голосом, что заставило Джека усмехнуться.
- Тушэ, - Джек улыбнулся и вплел пальцы в мокрые волосы Риза. – С этого момента мой рот на замке.
- Если честно, я вроде как рассчитывал на противоположное, - Риз попытался пошлостью скрыть свою нервозность, хотя так он только повышал ожидания Джека.
- Посмотрите-ка, кто весь из себя такой уверенный, - Джек посмотрел на него жадным взглядом. – Должен сказать, что возможность увидеть моего котенка на коленях передо мной, уже делает половину работы.
Джек не врал, его член уже отвердел, а Риз еще ничего не сделал. Может, в этот раз будет даже проще, чем с Тимоти?
- О, и еще кое-что, пирожок, - сказал Джек грозным тоном, так потянув Риза за волосы, что тому стало немного больно, заставляя Риза посмотреть на себя. – Если ты хоть на мгновение подумаешь об этой далеко не идеальной копии меня, я, блять, узнаю, так что лучше сконцентрируйся на мне, понял?
Черт, Джек умел читать мысли или что? К счастью, это просто его паранойя и ревность смешались в опасных пропорциях, и все же, Риз решил быть предельно осторожным, чтобы не возвращаться мыслями к своему предыдущему опыту. Не то чтобы он хотел, но было естественно сравнивать их, учитывая, что это был его второй раз.
Риз только кивнул, и Джек ослабил хватку, давая ему больше свободы. Риз хотел немного помучить его поначалу, но увидев нетерпение в глазах Джека и то, что его член был уже твердым, Риз приступил прямо к делу. Он лизнул головку, а потом заглотил член на полную длину. Джек был определенно больше, чем… его прошлый опыт, так что это оказалось немного более сложной задачей.
Он начал с медленных движений, но быстро ускорился, чувствуя, как от удовольствия сжимаются пальцы Джека в его волосах. И все же, он еще не проронил ни звука, а Ризу очень хотелось заставить его стонать, так что он подумал о том, что может доставить Джеку наибольшее удовольствие. Зная, что обычно он сосредоточен на себе и обладает огромным эго, Риз решил показать ему, какое он получает удовольствие, отсасывая у него.
Риз начал стонать, нарочно смотря на Джека, который определенно заинтересовался, если подергивание твердого члена можно считать знаком. Риз продолжил свои действия, не прекращая стонать и смотреть на Джека, чье выражение лица было просто чем-то. У него был дикий взгляд, будто он хотел овладеть Ризом, и будто только колоссальная сила воли не давала ему ткнуть его лицом в ближайшую стену и взять прямо на месте.
Решимость Джека начала таять, потому что он начал двигать бедрами, а из его горла стали вырываться полузадушенные стоны. Риз услышал еще и несколько ругательств, но он определенно наслаждался ситуацией. На самом деле, он наслаждался даже слишком сильно, потому что из-за его движений Риз даже чуть не подавился, а на глазах у него выступили слезы.
Джек будто был в каком-то трансе, не имея возможность остановить свои резкие движения, так что Риз взялся за основание его члена левой рукой, что позволило ему заглотить член полностью, избегая неприятного чувства в горле.
Он продолжил обратно поступательные движения, звуки, которые издавал Джек, заставили его собственный член отвердеть. Риз и не представлял, что будет так реагировать, доставляя удовольствие кому-то другому. С Т… в прошлый раз он не чувствовал себя и вполовину так хорошо, будто его тело знало, что это не Джек. Теперь он чувствовал, как приятные разряды пробегали по его телу, пока он наблюдал за переменой эмоций на лице Джека. То, что он смог довести всесильного Исполнительного Директора Гипериона до такого состояния, заставляло его гордиться собой.
- Блять, Риззи… твой рот… чертовски горячий, - Джек продолжал бормотать, когда начал двигаться быстрее вместе с Ризом.
Так продолжалось какое-то время, пока Джек не кончил, откинув голову назад, вода стекала по его лицу, когда он громко застонал и впился ногтями в кожу головы Риза, его пальцы стискивались в кулаки от удовольствия.
Да, Джек точно был удовлетворен, и Риз был горд собой за то, что, наконец, сделал это, даже без алкоголя. К несчастью, он совсем забыл о менее приятной части. Когда Джек вынул член у него изо рта, первым инстинктом было сплюнуть, но, конечно, у Джека были другие планы. Он положил пальцы Ризу под подбородок и приподнял его голову, зная, что тогда ему придется сглотнуть. Риз сделал именно это, постаравшись не поежиться, потому что у него холодок пробежал по позвоночнику, когда он увидел жажду в глазах Джека. Как он и думал, тому это доставило удовольствие.
Когда они оба, наконец, пришли в чувство, Джек сел на колени перед Ризом, его взгляд был напряженным. Он наклонился и сильно, до крови, укусил его в плечо.
- Джек! Какого черта? – Риз зашипел, потому что под водой укус чертовски щипался.
- Просто маленькое напоминание, что ты принадлежишь мне, детка, - сказал Джек низким голосом.
Риз никак не мог понять, почему угрозы и собственническое поведение Джека всегда на него так влияли. Ему действительно понравилось, что было, наверное, странно. С ним что-то было не так?
- Ты можешь доставлять такое удовольствие только мне, и если я узнаю, что кто-то еще слоняется рядом с тобой, будь уверен, что его останки будут разбросаны по всей Пандоре, чтобы с ними могли играть ракки.
Ну, что можно было сказать точно, на этот раз он не ошибся, это без сомнения был Джек.
—o.o— Обед —o.o—
Было время ланча, и после достаточно насыщенного утра и загруженного дня в офисе, Риз спустился в ресторанную зону, чтобы встретиться с друзьями и перехватить что-нибудь. Он заметил трех своих друзей у одного из столиков и поспешил к ним, опоздав, как обычно. Когда они тоже заметили его, они перестали разговаривать и сосредоточили все внимание на Ризе.
- Ну, кто-то явно помирился со своим парнем, - сказал Август с самодовольной улыбкой, лениво потягивая свой кофе.
- Чт… как ты узнал? – удивленно спросил Риз, скользнув на кресло рядом с Августом, Иветта и Вон сидели напротив них.
- Прошу, Риз, не надо быть гением, чтобы понять, - фыркнула Иветта, пережевывая свою еду. – Во-первых, у тебя глупая улыбка на лице. К счастью, никакого больше мистера Эмо, с тобой было трудно иметь дело.
- Что? Я не был Эмо!
- Угх, скажи это ноющей версии себя, который даже смотреть на свою еду всю неделю не хотел.
Ну, он ел, просто не во время ланча, так какая разница?
- Во-вторых, у тебя пружинистая походка, как и всегда, когда ты счастлив, - вставил Вон.
- Я точно не хожу как-то иначе! – возмущенно пробурчал Риз. – Я бы выглядел, как дебил! – после этих слов настала напряженная тишина. – Да пошли вы все.
Риз отмахнулся от друзей и стал выбирать себе блюдо, решив, что он не будет реагировать на их глупые обвинения.
- И в-третьих, у тебя снова появилась метка собственничества, - сказал Август, и когда Риз удивленно посмотрел на него, он показал на левую сторону своей шеи, напоминая Ризу о засосе. Он попытался его как-то прикрыть, но было уже поздно. – Боже, у нашего дорогого Директора есть странные повадки. Интересно, как он еще тебя метит.
Риз ткнул его локтем в бок, раздраженный и смущенный темой разговора. Вон тоже выглядел неловко, но Иветта и Август продолжили хихикать над его положением, что за друзья…
- Ладно, хватит об этом, - взмолился Вон, делая вид, будто его тошнит. – Серьезно, как ты заставил его простить себя, бро? Если выбесить Красавчика Джека, обратно дороги нет.
- Да, Риз, что ты сделал, чтобы вернуть хорошую сторону нашего убийственного Директора? Надеюсь, ничего компрометирующего, - спросила Иветта, отхлебнув кофе.
- Чтобы вы знали, я ничего не сделал… ну, если не считать, что чуть не подорвал себя во время взрыва в ОРВ.
- Так это был ты??!! – вскрикнули они в унисон. – Вся чертова станция говорит о каком-то счастливце, который выжил в одном из самых больших взрывов на Гелиосе! – злобно сказал Август. – Какого черта ты рисковал своей жизнью, чтобы снова сойтись с Джеком? Черт, если бы я узнал, я б сам тебя убил!
Август был просто взбешен, хоть Риз и понимал, что так он выражает заботу.
- Вы, правда, обо мне такого плохого мнения? Вы думаете, что я бы подорвал себя, просто чтобы привлечь внимание Джека? – раздраженно спросил Риз, смотря по очереди на каждого из друзей, никто не проронил ни слова. Ему серьезно нужно подумать над тем, чтобы сменить круг общения. По крайней мере, Тимоти бы понял. – Взрыв произошел, блять, случайно, вот и все.
Ризу не хотелось им врать, но он не мог сказать правду. К тому же, они бы ему не поверили.
- Черт, бро, я рад, что с тобой все в порядке, - искренне сказал Вон. Ну хоть кто-то был рад, что он жив.
- Ты уверен, что ты точно в порядке? Сложно поверить, что ты отделался парой царапин после такого взрыва, - сказал Август и наклонился, чтобы изучить его на предмет повреждений.
Черт возьми, ему хватило проверки от Джека вчера.
- Ага, да, я в порядке, расслабься, - сказал Риз, отталкивая Августа. – Во время взрыва я…
- Мне жаль вас прерывать, вы – Риз?
Все повернулись в направлении человека, который только что подошел к их столу. Это была молодая девушка, которая, если судить по одежде, работала в Медицинском отделе. Риз видел ее впервые.
- Ага? – неуверенно ответил он, не зная, в чем было дело.
На краткий миг он запаниковал, подумав о том, что врачи могли узнать о том, кто он. Но тогда они бы не отправили одну девушку, чтобы задержать его, они бы пошли прямо к Джеку, и Джек… ну, об этом ему думать не хотелось.
- Простите, я понимаю, что это неожиданно, но мне надо попросить вас об одолжении, - сказала женщина, и поскольку она торопилась, Риз быстро кивнул. – Я знаю, что вы близки с Красавчиком Джеком, а он отказывается общаться с нами. Мы надеемся, что вы можете нам помочь. Может, вы могли бы убедить его пройти осмотр.
- Простите, но о чем вы? Какой осмотр?
- Ох, точно, Красавчик Джек упал в обморок этим утром, и у нас есть основания полагать, что причиной может быть вирус, который мы недавно обнаружили у нескольких других больных, но он отказывается от медицинской помощи. На самом деле, он сказал, что единственный, кого он подпустит к себе – вы, вот почему я здесь.
В обморок упал, ну да, Джек был абсолютно здоров, когда он ушел, тем не менее, он упоминал, что хочет взять больничный. Он бы пошел на такие крайние меры, чтобы взять себе выходной? Притворится, что упал в обморок? Ну, это представление отчасти выглядело как что-то, что Джек мог бы сделать ради смеха, а потребовав помощь Риза, он бы получил то, что хотел – они бы трахались весь день. Риз сказал ему, что у него есть работа, он точно не будет участвовать в этом спектакле… хотя это и было заманчиво.
- Ну, простите, мисс, но у меня есть работа, - ответил Риз, не слишком впечатленный ситуацией.
Все посмотрели на него так, будто он был самым бессердечным человеком в мире. Ну, он мог бы просто разоблачить Джека, но он не хотел с ним так поступать. Джек может притворяться, как хочет, но его в это не вмешивать.
- Сэр, я думаю, вы не понимаете, насколько это срочно. Я говорю не о какой-то там простуде, - взволнованно сказала женщина, пока его друзья подталкивали его, чтобы он пошел.
- О, ну и о чем же вы тогда говорите? – спросил Риз, поедая ланч, не собираясь волноваться по пустякам.
- Нам доставили образец с Элписа, вероятно, он содержал вирус под названием LI09, пара людей вчера уже жаловались на подобные симптомы. Все они напрямую контактировали с образцом, включая Красавчика Джека. Если мы не начнем необходимое лечение немедленно, это может быть смертельно.
- Что?! – это привлекло внимание Риза. – Но он был в порядке этим утром! К тому же, почему вы просто не начнете лечение, зачем связываться со мной?!
- Ну, дело в том, что симптомы проявляются неожиданно, обычно болезнь сопровождается сильным жаром, общей слабостью, а также обмороками. К счастью, болезнь не передается от человека к человеку, так что не надо беспокоиться о том, что она распространится. А что до лечения… в этом и проблема, мы хотели его начать, но Красавчик Джек сказал, что никого к себе не подпустит.
- Старый дурак и его чертова паранойя! – сказал Риз, стискивая зубы и ударяя по столу, так что все посмотрели на него шокировано.
По правде, большинство людей были бы мертвы после таких слов, но чертов Исполнительный Директор это заслужил. Он лучше даст себе умереть, чем позволит профессионалам позаботиться о нем, если говорить об упрямстве. Не тратя больше времени, Риз встал и поспешил за женщиной, показывая путь.
—o.o— Квартира Риза —o.o—
Риз ворвался в квартиру, медики остались снаружи. Он не смог их впустить, потому что не знал, как отключить систему безопасности, которая точно убьет их на месте – Джек знал, что делал, когда пришел сюда. Но он точно мог вытащить упрямца наружу. Риз разулся на ходу и взбежал по лестнице, конечно же, Джек лежал наверху и выглядел куда хуже, чем утром.
- Джек, какого черта! – он сел на колени рядом с ним.
- Ты не спешил, - пробормотал Джек хриплым голосом, впервые Риз видел его таким ослабевшим. Это его пугало.
- Какого черта ты не даешь докторам помочь тебе? Они говорят, что это вирус, и если тебя не лечить, ты умрешь! – сказал Риз в панике.
- И какого черта я должен доверять этим фрикам в халатах. В последний раз, когда я это сделал, ты оказался в морге, - сказал Джек, смотря на Риза, его глаза закрывались.
- Это совершенно другое! Сейчас они знают, что делают, было уже несколько случаев вчера, и доктор сказала, что после лечения всем стало лучше.
- Ага, это, - на мгновение Джек замолчал, чтобы прокашляться, - это вторая причина. Знаешь, сколько раз уже покушались на мою жизнь? Знаешь, сколько людей хотят, чтобы я умер? Я не могу подпустить близко этих лабораторных крыс, особенно когда я такой. К тому же, они все новенькие, они еще не доказали свою верность.
- Что значит новенькие? Они тут уже несколько лет работают! – запротестовал Риз, раздражаясь от глупых отговорок.
- Нееее, я убил тех, кто облажались с твоими имплантами.
- Ты сделал ЧТО?! – спросил Риз, не веря своим ушам, Джек не мог…
- А что ты от меня ожидал? Тебя почти сожгли заживо в гребаном морге из-за них, - сказал Джек хриплым и напряженным голосом. – К тому же, именно ты сказал, что больше не хочешь их видеть.
- Но это не значит…
Риз чувствовал себя ужасно, его трусость заставляла его думать только о том, как скрыть свои силы, и он совершенно не подумал о том, как это повлияет на других людей. Он не мог поверить, что Джек убил так много хороших людей просто потому, что он соврал о причине, по которой оказался в морге после операции. Он чувствовал себя дерьмово, его затошнило от мысли о последствиях его действий. Ему нельзя было продолжать скрывать свои силы, не когда из-за этого гибнут невинные люди.
Его лихорадочные мысли были прерваны очередным приступом кашля. Джек выглядел несчастным, и если он не будет действовать, Джек может умереть. Ему придется отложить свои проблемы на потом, когда Джек почувствует себя лучше, тогда они обо всем поговорят. Он только надеялся, что все закончится хорошо, сейчас же ему надо было сосредоточиться на других вещах.
- Джек, я пойду и узнаю, в чем заключается лечение, но я не уверен, что справлюсь сам. Лучше бы ты отправился в медицинское крыло, я смог бы быть с тобой там, и тобой бы занялись профессионалы…
- Риззи, я их к себе не подпущу, конец дискуссии, - Джек тяжело дышал, ему было больно, Риз видел это. – Если бы я мог повлиять, тебя бы тоже тут не было, ненавижу, когда люди видят меня таким… но мне нужна помощь, а ты единственный, кому я могу доверять.
Вес этих слов заставил Риза почувствовать себя еще хуже. То, что Джек открыто признал, что доверяет ему было большим шагом. У Джека были большие проблемы с доверием – его паранойя заставляла его избегать людей – так что то, что он давал Ризу о себе заботиться, было очень важно. Тем не менее, Риз почувствовал себя еще большим говном за то, что предает его доверие и лжет о своих силах. Ему надо было положить этому конец и быстро.
- Ладно, жди тут, я узнаю, какие лекарства тебе нужны, чтобы тебе стало лучше, - Риз встал и пошел вниз.
- Никуда не ухожу, кексик, - сказал Джек, стараясь развеять тяжелую атмосферу, но его голос был очень напряжен, и Ризу было больно видеть такого сильного человека таким слабым.
Как только Риз вышел из квартиры, медики подскочили к нему с вопросами, большинство из них хотели знать, согласится ли Джек на лечение.
- Я попытался убедить его, но он не соглашается. Кажется, единственный выход в том, чтобы я за ним ухаживал, так что скажите мне, пожалуйста, что мне делать? – Риз чувствовал себя беспомощным, он был хорош в программировании и конструировании оружия, не в медицине.
- Оу, это нехорошо, но лучше, чем ничего, полагаю, - ответил один из врачей. – Лечение было бы эффективней с использованием наших медицинских приборов, но и без них оно должно быть возможно, хоть и будет протекать дольше. Вам надо будет давать ему это лекарство каждые два часа в виде инъекции в плечо, еще, пожалуйста, давайте ему эти таблетки раз в час, - мужчина передал нужные препараты Ризу.
- Как и в случае с гриппом, следите, чтобы его температура не становилась выше 39 градусов, - добавил другой врач. – Иначе лекарства не будут работать. Тем не менее, ему нельзя терять тепло, так что ледяные ванны даже не обсуждаются. Прохладный компресс на лоб должен помочь.
- И следите, чтобы он пил побольше воды, - добавил другой врач.
Инструкции были достаточно просты, но мысль о том, что если он сделает что-то не так, состояние Джека ухудшится, ужасала. Риз не чувствовал себя уверенно, когда заботился о больных, а теперь, если он облажается, Джек умрет. Если придется, он вытащит его из квартиры, но даже в таком состоянии, когда Джек был слаб, Риз не был уверен, что сможет это сделать.
С последним кивком, говоря, что все понял, он вошел обратно в квартиру с надеждой на лучшее.
—o.o— 4 часа спустя —o.o—
Джеку не становилось лучше, на самом деле, его состояние даже ухудшилось за последние пару часов. Риз давал ему лекарства по расписанию, как сказали врачи, и продолжал менять компресс каждые пятнадцать минут, но температура Джека продолжала расти. Риз не знал, что было не так, но пока температура не снизится, лекарства не начнут работать. Риз продолжал нервничать, ненавидя себя за беспомощность, он хотел помочь, но не знал, как.
- Не паникуй, пирожок, - пробормотал Джек, на удивление, он все еще был в сознании, но Риз полагал, что это из чистого упрямства.
- Джек, мне надо отвезти тебя к врачу, тебе не становится лучше, - сказал Риз с тревогой в голосе.
- Я скоро… поправлюсь, как всегда, - пробормотал Джек, он лежал на спине, его голова была слегка повернута в сторону Риза, взгляд расфокусирован.
- Температура не падает, и я без понятия, почему, тебе надо к медикам, - умолял Риз, слегка потянув Джека за руку.
- Я тебе сказал, что этого не будет, если ты, - Джек снова начал кашлять, - если ты попытаешься меня вытащить, я в тебя пальну, так что не стоит.
- Черт, Джек, я не хочу, чтобы ты, блять, умер, ладно?! – закричал Риз, чувствуя, что готов заплакать от досады. – Ты такой упрямый идиот, будто весь твой мозг покрыт толстым слоем идиотизма и…
Погодите-погодите-погодите. Толстый слой. Слой…
- Джек! – теперь Риз кричал уже от эйфории от того, что нашел причину проблемы.
- Черт возьми, Риз, я не почувствую себя лучше, если ты будешь так орать.
- Это твоя маска! Вот почему температура не падает, Из какого она материала? Он пропускает воду…
- Нет.
- Не пропускает, так? Вот почему ничего не работает, как я мог быть таким глупцом. Ладно, так…
- Нет, я ее не сниму, - пробурчал Джек и повернулся спиной к Ризу, хоть это и потребовало от него больших усилий.
Джек был таким слабым, что было удивительно, что он еще не бредит, учитывая его температуру.
- Джек, мне насрать, либо ты ее снимешь, либо я, - у Риза кончалось терпение, он был в полном раздрае из-за Джека, он не собирался слушать пустые отговорки.
- Если ты сделаешь это, я тебя, блять, убью! – злобно крикнул Джек, на конце фразы его голос сломался. Со всей силой, которая у него была, он приподнялся и оперся спиной на стену, капельки пота стекали по его лицу и телу. – И я не шучу.
- Ну, тогда либо ты умрешь сейчас, либо я умру потом, я думаю, я рискну, - сказал Риз, приблизившись к нему.
- Риз, я предупреждаю тебя, если ты дотронешься до маски, ты труп, - злобно прошипел Джек. Обычно Риз бы не посмел ему возражать, но он не даст Джеку умереть из-за его глупости. – Я не хочу, чтобы кто-то увидел меня без нее, особенно ты!
- Ну, тогда выбирай, либо я снимаю маску, либо ты соглашаешься пойти в медицинское крыло, - раздраженно воскликнул Риз, ставя ему ультиматум.
- Я, блять, не… - Джек снова начал сильно кашлять, в этот раз с громкими хрипами, - сделаю ничего из этого…
Черт возьми, Риза это достало. Он оседлал Джека, придавив его руки коленями, и начал открывать защелки. Все это время Джек продолжал возмущаться и дергаться, но из-за болезни ему не хватало сил, так что Ризу было несложно одолеть его. Наверное, впервые в своей жизни он мог побороть всесильного Директора Гипериона.
- Я буду тебя за это ненавидеть! – Джек попытался оттолкнуть его, но не смог.
Ризу не хотелось заставлять Джека показывать ему свое лицо вот так, он всегда надеялся, что однажды Джек сам решит это сделать, к несчастью, сейчас было не время уважать его желания. Обычно Риз бы постарался не задевать ничьи чувства настолько, но столкнувшись с возможной смертью Джека, он был готов к последствиям, даже к тому, что потеряет его доверие.
Наконец, он отщелкнул последнее крепление и снял маску. Как только это случилось, Джек замер, он просто сидел, его лицо было искажено от боли и других неприятных эмоций. Он повернул голову в сторону, не говоря ничего, он выглядел смирившимся.
Оказывается, под маской прятался странный шрам, который проходил от одной щеки через лоб и спускался вниз, задевая левый глаз. Наверное, он был поврежден, когда Джек получил этот шрам, и его заменили искусственным, отсюда и разный цвет глаз. На удивление, у шрама был легкий голубой оттенок, такого Риз еще никогда не видел.
Ризу хотелось поежиться, но не столько потому, что лицо Джека было уродливым, на самом деле, он понял, что ему все равно, это даже в чем-то делало его уникальным. Нет, он хотел поежиться, потому что он мог только представить себе, насколько болезненной было такое повреждение. Тем не менее, ему было больнее всего от выражения лица Джека. Если бы он не знал Джека, он бы подумал, что тот сердится, но на самом деле, он чувствовал себя уязвимым без маски.
Его лицо было открыто для взгляда Риза, и ему было стыдно. То, что Джеку было так важно спрятать этот шрам, ранило Риза, потому что для него это не имело значения. Уже то, что Джек не смотрел ему в глаза, говорило о многом. Это был переломный момент, ему надо было показать Джеку, что он не испытывает отвращения к тому, что видит, но он не мог использовать слова сочувствия – Джек ненавидел жалость. Важно было найти правильные слова, потому что если он облажается, Джек больше не захочет его видеть. Риз только надеялся, что он знал его настолько хорошо, насколько думал.
- Так вот с чего весь шум? – сказал Риз, закатив глаза, что привлекло внимание Джека. – Честно, весь Гелиос гудит от слухов об этом, а это просто шрам? Если честно, я немного разочарован.
Джек, наконец, посмотрел ему прямо в глаза.
- Не играй со мной в игры! – прошипел он.
- Какие игры? И кто из нас двоих принцесса? Делаешь драму из-за какого-то шрама, который выглядит даже круто. Посмотри сюда, - Риз поднял рукав рубашки и показал локоть, на котором был маленький шрам. – У меня тоже есть шрам, но я не делаю из этого спектакль.
Они мгновение смотрели друг на друга, никто не сказал ни слова, пока Джек, наконец, не нарушил тишину.
- Риз, - сказал он, высвободив одну руку. – Ты самый придурошный, - сказал Джек, высвобождая вторую руку. – Тупой, - он положил ладони Ризу на щеки и слегка сжал. – И самый лучший, из всех, кого я встречал.
Несмотря на то, что он, очевидно, был выжат, и у него почти не было сил, Джек как мог, поцеловал Риза. Когда они отстранились друг от друга, Риз посмотрел на Джека и увидел, что он все еще беспокоится о своей внешности, так что, не раздумывая, Риз наклонился и поцеловал Джека в переносицу, в том месте, где ее пересек шрам.
- Ты мне нравишься таким, - сказал Риз, отклоняясь, чтобы посмотреть Джеку в глаза.
Так они сидели мгновение, Джек хмурился, его глаза искали ложь на лице Риза. Через минуту он закрыл глаза и слегка покачал головой, а когда он открыл глаза снова, в них не было недоверия.
- Ты странный.
- Говорит тот, кому надо чистить зубы ровно минуту.
- Что я могу сказать, такая улыбка требует много работы, - Джек ухмыльнулся, а потом снова закашлялся, разбивая интимность момента.
Наконец, они отстранились друг от друга, и Джек снова лег, его вымотала ссора. Риз поторопился поддержать его и положил прохладный компресс на лоб, на этот раз это должно было помочь.
Риз оставался рядом с Джеком до самого утра, меняя компрессы, давая лекарства и воду, а еще находясь просто рядом. Джек засыпал и просыпался снова, и каждый раз, когда он просыпался, он проверял, был ли Риз рядом, чтобы вскоре снова уснуть.
Риз просто лежал рядом, говоря какую-то чушь, поглаживая его по волосам и иногда целуя Джека в лоб, когда он просыпался. Каким-то образом, он чувствовал, что такими поцелуями, пока Джек был без маски, он сломал некий барьер, который тот построил вокруг себя.
Пару раз, когда Джек просыпался, Риз пытался узнать, как он его получил, но, как и обычно, Джек настаивал на том, чтобы прошлое оставить в прошлом. Это раздражало, но Риз не хотел давить, особенно не когда Джек был так слаб.
Но отсутствие информации поедало его изнутри, и это наводило его на мысль о том, что он должен сделать. Риз решил, что хочет рассказать Джеку о своих силах, потому что он не хотел, чтобы от его лжи страдали люди, а еще он не хотел хранить секреты от Джека. Тем не менее, было так много вещей, которые он не знал, которые не давали понять, будет ли безопасно поделиться такой информацией с Джеком.
Из всех вещей, которые Джек не хотел рассказывать, было кое-что, что беспокоило его больше всего. Та информация, которую ему передал интерн из Атласа, о том, что дочь Джека была сиреной. Это не было ложью, учитывая, что Тимоти упоминал о ней, и Ризу хотелось знать правду. Он очень хотел рассказать Джеку все, но если дочь Джека была сиреной, и он сделал ей больно или плохо обращался с ней, тогда для Риза он точно не сделает исключение.
Вот почему ему нужна была информация, так что утром Риз вышел из квартиры, когда состояние Джека, наконец, стабилизировалось, а температура упала, и пошел в офис. Риз решил прочесть те документы, которые получил, хоть и понимал, что ему это могло не понравиться, но ему было нужно знать, что случилось в жизни Джека, если он хотел принять решение о том, рассказать ли ему о своих силах. Он не мог больше избегать этого.
Примечания:
Примечания автора:
ОМГ, простите, ребята, за такое позднее обновление, но жизнь была со мной жестока последние пару недель. Тем не менее, в этой главе многое произошло, но вы так долго ждали, что я решила не делать ее короче. Я постараюсь впредь придерживаться расписания
Спасибо за непрекращающуюся поддержку!
Примечания переводчика:
Что я могу сказать? Вышеописанная в самом начале сцена еще раз подтверждает мои слова: НЕ ТАКОЙ УЖ И БОЛЬШОЙ! Иначе половина манипуляций, отмеченных в тексте, невозможна. И либо я не брезгливый либо сперма – не худшее в мире. Вот когда жаришь яичницу-глазунью, и хочешь оставить желток жиденьким, и чуть-чуть не прожариваешь белок, и в итоге на твоей замечательно яичнице, прямо на самом вкусном желточке эти отвратительные сопли… Вот это уже глотать реально противно!
И да, к слову, Риз, как же мало ты знаешь Джека! Он НИ-КОГ-ДА не стал бы изображать слабость. Все что угодно, кроме демонстрации слабости. Ну, и отказываться от мед. помощи на мой взгляд – чересчур глупый поступок для Джека. И Ризу просто стоило попросить у врачей слоновий транквилизатор.