***
— Ч-что произошло? — спросила я, разглядывая светлый потолок и серебристые волосы на его фоне. — Ты потеряла сознание, — как, само собой разумеющееся, выдал Тобирама. — Между прочим, если бы ты ела последние два дня, то не упала бы в обморок. А, и правда, со всеми этими переживаниями я совсем забыла про еду. Мда. — Хорошо, тогда почему за окном так светло? — Может быть потому, что ты проспала всю ночь? — Я — чего?! Я тут же вскочила с належанного мной места — это оказался футон, который я вчера постелила Тобираме. — Ты какого меня не разбудил? — А должен был? Мой рот то беззвучно открывался, то закрывался. — Ладно, не должен был, — приняла я свое поражение. — Мадара не вернулся? — Нет. Видимо, он очень сильно обиделся. Так не пойдет. Надо срочно мириться. Активировав сенсорные ощущения, принялась прощупывать округу. Ожидаемо, чакры Мадары будто след простыл. Впрочем, он всегда умел хорошо прятаться. Наверное, стоит побеседовать с Хаширамой. Возможно, он что-нибудь посоветует. — Изуна, — окликнул меня Тобирама. — Ась? — Не забудь поесть, — сказал он. — Если, конечно, не хочешь перед Узумаки свалиться в обморок. Я фыркнула и направилась на кухню.***
Напряженное молчание начало раздражать. Тобирама мрачной тенью следовал за мной, не отставая, и по-прежнему словно воды в рот набрал. Нет бы, сказать что-нибудь! Впрочем, я и сама не знаю, о чем с ним можно говорить. — Как тебе Нота Узумаки? — наконец решила спасти себя от тишины я. — В каком смысле? — Ну, он тебе не показался подозрительным, например? Тобирама бросил на меня задумчивый взгляд. — Нет. А почему ты спрашиваешь? — У меня очень странное ощущение относительно всей этой ситуации, — призналась я. — Как будто затишье перед бурей. Сенджу промолчал. — Я, конечно, понимаю, эта странная смерть Цуруги Узумаки… Делегация Ноты прибыла для расследования, во всяком случае, они не стали кидаться обвинениями и подошли разумно. Но все равно… — я поежилась. — Изуна-химе! — вдруг раздался неподалеку знакомый голос. Я невольно чертыхнулась. К черту навыки сенсора, если я своего соклановца в десяти метрах не ощущаю даже! К нам подошел Сетсуна Учиха и учтиво поклонился. — Добрый день, Тобирама-сан. Изуна-химе, вы случайно не видели Мадару-саму? Я с самого утра не могу его найти. — Нет, — ответила я, невольно понимая, что, кажется, дела приобретают серьезный оборот. Если так пойдет дальше… Черт, у меня плохое предчувствие. Незаметно мы пришли в деревню. Так, ну и где Хаширама? Судя по чакре, не так уж и далеко.***
Вдруг моя интуиция взвыла диким волком, и я, не успев понять, что произошло, оказалась рядом с Тобирамой. Сенджу стоял посреди улицы с застывшим лицом. Моментально включившийся шаринган диагностировал — парализующая печать, прилепленная к нему на спину. Почувствовав сзади движение, легко отскочила из-под траектории удара. Моему удивлению не было предела — на меня нападал десятилетний пацаненок с фосфоресцирующей печатью в руке! — Довольно! — бросила я, заглядывая красноволосому мальчишке в глаза и затягивая его в иллюзию. Он не успел понять как что-то произошло — я ударила ребром ладони по сонной артерии, и тот без чувств упал на землю. Я подошла к Тобираме и сорвала парализующую печать с его спины. — Узумаки — это просто сюрприз какой-то, — пробурчала я. — Как ты его не заметил? — Фуиндзюцу, — прошипел, одновременно объясняя и выплескивая свое негодование, Тобирама, подошел к мальчишке и схватил того за шкирку. М, не поняла, фуиндзюцу — в смысле, он был незаметен для Тобирамы из-за какой-то там печати-невидимки? — Подойди, Изуна. Я подошла. Большая ладонь Сенджу легла на мое плечо, которое вдруг почему-то закололо теплыми иголками, а в следующее мгновение пространство вокруг сжалось. О нет, только не говорите мне, что это хирайшин… — Я требую объяснений! — громко возвестил Тобирама кого-то, пока я пыталась сориентироваться в пространстве. Черт, почему после хирайшина мне так фигово?.. — Что произошло? — раздается спокойный голос. Я невольно очухиваюсь и наконец понимаю, к кому меня нелегкая принесла. Тобирама, похоже, решил разобраться в деле — и притащил меня к Ноте Узумаки. — Ваш соклановец совершил нападение на Изуну-химе. Как вы это объясните, Нота-сан? — Вы хотите сказать, что Акихико открыто напал на вас, Изуна-химе? — недоуменно спросил Нота, и на его лице проступило удивление. — Кажется, смерть Цуруги его сильно затронула, — пробормотал он, словно обращаясь к самому себе. — Я приношу свои искренние извинения, Изуна-химе. Акихико ждет незамедлительное наказание, если вы, конечно, не хотите потребовать в уплату его смерть. Что скажете, Изуна-химе? — Разумеется, я не хочу его смерти, — фыркнула я. — Но позаботьтесь о том, чтобы такое больше не повторилось. — Благодарю, — учтиво поклонился Нота Узумаки. — Такое больше не повторится.