Конец.
my god, amazing how we got this far
18 ноября 2016 г., 00:51
Примечания:
One Republic – Secrets
got no reason, got not shame
got no family i can blame
just don't let me disappear
i'ma tell you everything
♥
– Харви, здравствуй.
Ли стоит у полицейского участка. На ней черное драповое пальто, очень похожее на то, которое носит Брюс Уэйн; в петлице – роза, а на шее ярко-красный платок. Она сжимает перчатки в кулаке, нервно перекладывает их из руки в руку. Стоять на каблуках ей, наверное, чертовски неудобно, но Харви все равно не торопится: запирает машину, дожидается, пока пискнет сигнализация, и только потом подходит ближе.
– Ли, – он сдвигает шляпу на затылок и крепко пожимает ее руку, будто они коллеги по работе или вроде того, – какими судьбами?
Помада на губах Ли тоже красная, и она вся – яркое пятно на черно-белой улице, назойливо цепляющее взгляд.
– Хотела спросить у тебя о Джиме.
Харви явно напрягается. Он поджимает губы:
– Он мой друг, Ли, я не собираюсь о нем болтать, ты уж извини.
– Я знаю, просто, – она кусает губу, – хотела узнать у тебя, все ли с ним в порядке. Мы не очень хорошо расстались.
– Не очень хорошо? Да брось. Его прошлая бывшая привязала его к стулу в церкви.
– Я знаю, Харви, я там была.
Он осекается, пожимает плечами. Ситуация, конечно, не из приятных, и было бы здорово, если бы Джим появился здесь сам, как он обычно это делает.
– В любом случае, у него все нормально.
Ли щурится:
– Новые отношения?
Харви радуется, что не взял по дороге кофе – точно бы им подавился.
– Вроде того, – осторожно отвечает он.
Ли ему нравится. Она, конечно, дерьмово поступила с Джимом, но судить ее – кто вообще может ее судить? С такой жизнью, как у Джима Гордона, ему точно нужен кто-то попрочнее, чем улыбчивая докторша. Харви никогда не думал, что этим «кем-то» будет мальчишка, чью задницу они не раз вытаскивали из передряги, но он – лучший выбор, чем кажется на первый взгляд.
Интуиция Харви подводит крайне редко.
– До свидания, Харви.
Ли надевает перчатки и запахивает плотнее пальто. Не в ее правилах растягивать неловкие моменты.
– Прощай, Ли.
(Интересно, в который раз она слышит это?)
Джим так и не появляется.
*
Джим ведет Брюса по парку, как и обещал. Их пальцы переплетены, они почти одного роста, одеты в черное, одинаково молчаливо-улыбчивы. В парке никого нет, и сами деревья похожи на черные огрызки карандашей, сплошные черные ветки и пожелтевшие листья.
Здесь – ни капли романтики.
– Тебе ведь нужно было спокойное место чтобы поговорить?
Брюс готов к чему угодно. После смерти родителей это действительно так, но его сердце все равно замирает на секунду, когда Джим кивает.
Они провели вместе ночь, а затем еще день, половину которого проспали, а вторую половину – просто провалялись в постели. Брюс никогда не испытывал столько эмоций разом. Он отпустил себя, доверился Джиму полностью, позволил себе быть не Брюсом Уэйном, наследником многомиллионной корпорации, а влюбленным мальчишкой. Он смеялся, поедая с Джимом пиццу, молчал, когда тот рассказывал об особо сложных делах, закусывал губу, когда Джим чертил на его спине кончиками пальцев сложные схемы. Расспрашивал про дни рождения, родителей, рассказывал о детстве. За эти сутки он коснулся каждого шрама, белевшего на теле детектива Гордона – ровно так, как ему всегда хотелось.
И теперь они шли, окруженные молчанием, и Брюс готовился слушать.
Он готов принять все, что скажет ему Гордон.
– Новый комиссар дает мне место капитана.
Брюс часто-часто моргает. Останавливается, смотрит на Джима снизу вверх.
– Это же… – он явно растерян, – это же здорово, Джим. Разве нет?
– Да. – Тот кивает. – Здорово и опасно. Что скажешь?
Брюс вдруг резко разворачивается и обнимает Джима – как тогда, в самый первый раз, порывисто и крепко.
Они стоят так несколько секунд. Ветер с юга несет запах корицы, ванили и мяты с открытых рынков в бедных кварталах.
– Ты нужен этому городу, – говорит Брюс. Его голос – глухой, носом он все еще утыкается в воротник Джима, – и я поддержу тебя. И помогу тебе.
Джим делает шаг назад и приподнимает лицо Брюса за подбородок. Глаза у него – непростительно светлые, почти прозрачные.
– Я точно знаю, что мы будем делать, чтобы привести Готэм в порядок.
*
– Все прошло хорошо, сэр? – Альфред закрывает дверь на ключ, как только Гордон прощается с Брюсом.
– Ты не должен спрашивать у меня такие вещи.
Улыбка выдает Брюса с потрохами. Альфред стоит, перекачиваясь с носка на пятку, а потом все-таки спрашивает:
– Вы ведь любите его, мастер Брюс?
– Я же уже говорил это. Да, Альфред, я люблю его.
– Любит ли он вас?
– Любит, Альфред.
– Он говорил вам это?
Брюс устало трет шею. Альфред, наверное, с ума сойдет, когда увидит след от укуса, который пока получается умело прятать под высоким воротником водолазки.
– Не обязательно говорить некоторые вещи вслух.
– Мастер Брюс.
– Идем, Альфред. Время позвонить Люциусу Фоксу, у нас есть очень много работы.