ID работы: 4861279

Волк - это призвание.

Гет
R
Завершён
1384
Krimball бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
136 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1384 Нравится 137 Отзывы 738 В сборник Скачать

15 глава.

Настройки текста
      Экзамены прошли почти незаметно. Для меня все оказалось довольно лёгким, хотя история магии мне определенно не далась, а зельеварение, благодаря стараниям профессора Снейпа теперь давались мне так же легко, как и Чары. Гермиона очень нервничала, но мы с Роном всячески поддерживали ее, а я постоянно помогал ей расслабляться, когда мы оставались наедине в моей комнате.       Рон же к экзаменам относился как обычно. Он, конечно, немного волновался, но заметил, что он не собирается убиваться, если что-то не сдаст, все же он никогда не любил учиться и особо этого не скрывал.       Остальные носились из библиотеки в гостиную с бешеными глазами и пытались выучить все, что возможно за столь короткий срок. Когда наконец-то все закончилось и все вздохнули свободно, мы закатили вечеринку.       Я решил провести время в общей гостиной, все же нельзя быть затворником. Прав Директор, люди должны видеть, что я не зло в человеческом обличие. Мы пили сливочное пиво и смотрели, как близнецы в очередной раз устраивают преставление. Мы наслаждались ничегонеделанием и смеялись над кривлянием Уизли. Рон громко хохотал, а Джинни краснела, все же шутки были на грани фола. Гермиона поцеловала меня в основание шеи и зашептала на ухо, что пора идти в комнату.       В эту ночь мы впервые дошли до конца. Не могу сказать, что все прошло легко и свободно, но мы достаточно изучили тела друг друга, чтобы получить в итоге удовольствие, но все же Гермионе было немного больно, а я понял, что мне тяжело дается запах крови. Но с утра я был доволен и разбужен самым приятным способом и мы повторили свой новый опыт.       Я ходил по школе и постоянно улыбался, Рон сразу понял, почему и постоянно подначивал меня, а Гермиона только недовольно шипела на эти попытки. Я же понял, что мое счастье ничем нельзя омрачить. Но как же я ошибался. Гермиона ушла на Нумерологию, а мы с Роном решили поиграть в шахматы в общей гостиной. В итоге нас отвлекла бледная МакГонагал. — Мистер Поттер, к Директору. Живо.       Я быстро поднялся, проверив на месте ли палочка, и последовал за профессором. Мы почти бежали и уже вскоре оказались в кабинете Дамблдора. Там стоял грустный Сириус, а хозяин кабинета спрятал лицо в руках. Я осмотрел эту композицию и вдруг все понял. Я зарычал, и из палочки посыпались искры. — Гарри. Она в зале пророчеств. Я не знаю каким образом они преодолели барьеры Хогвартса, видимо это был сильный семейный артефакт. Но мы не можем рисковать мисс Грейнджер. Мы знаем, что она значит для тебя. И понимаем, что ты не позволишь рисковать ее жизнью. Но я хочу попросить тебя кое о чем. — Да, Директор, — я с трудом сдерживал рычание. — Будь осторожен. Я буду недалеко в виде анимага, и еще рядом будет Фоукс. — Хорошо. — Иди, Гарри. Надеюсь, все будет хорошо.       Я перенесся в знакомый зал министерства и побежал к лифтам. Я довольно быстро оказался у зала пророчеств и открыл дверь, наложив на себя привычный щит. В этот раз они не были так беспечны, и Гермиону держал в руках оборотень. Я зарычал на него и наставил палочку. Малфой засмеялся на мою реакцию. — Он свернет ей шею быстрее чем, ты применишь магию. Пророчество, Поттер.       Я вздохнул и прошел в направлении Люциуса. Я снял чары иллюзии с клыков и улыбнулся ему, демонстрируя их. Он немного вздрогнул, и я резко схватил шар с пророчеством. Я прослушал этот текст и внимательно посмотрел на Малфоя. — Ты думаешь, что я так просто отдам его тебе? — Конечно, нет, Гарри. Ты отдашь его мне.       Я знал, что сзади был Темный Лорд, еще когда он вошел в зал пророчеств и улыбнулся Люциусу. — Какое заблуждение, Том.       Он зашипел. — Ты думаешь, что люди имеют для меня хоть какую-то ценность? Спроси об этом своего оборотня, мы их презираем. — Тогда может, ты присоединишься ко мне, Гарри? Только представь наши возможности! Весь мир встанет на колени перед нами! — То есть ты хочешь сделать меня равным? — Ты будешь главным над всеми волшебными существами, — дипломатично заявил он.       Гермиона со слезами на глазах смотрела на это представление. А я старался заговорить им зубы, чтобы этот оборотень немного ослабил захват и я смог ее перенести магией к Дамблдору. Который был в трех проходах от нас. — Это очень соблазнительно. Но ты хочешь сказать, что он встанет передо мной на колени? Я бы ни за что на это не согласился.       Оборотень рыкнул и посмотрел на Тома. — Он сделает все, что я прикажу. — Ты прикажешь? Мне посредник не нужен. А я никогда не встану ни перед кем на колени. Я волк, а не жалкая собака.       Оборотень зарычал и выпустил из рук Гермиону, чем я не повременил воспользоваться, кинув в нее заклятие переноса. Темный Лорд в ярости направил в меня круцио, но я быстр, так что авис я выпустил почти мгновенно. Птицы попадали, и мы схлестнулись в поединке. Я знал, что долго не протяну и тут на меня спикировал феникс и вцепился в плечо, вовлекая в перенос.       Оказался я в кабинете Директора, где Гермиона сидела в кресле и пила чай, со слезами на глазах, я тут же бросился к ней и упал на колени, положив голову на колени, открывая перед ней шею и демонстрируя покорность. Девушка вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и запустила свои пальцы в мои волосы, на что я довольно прикрыл глаза и тихо начал поскуливать от наслаждения. Я поднял голову и посмотрел ей в глаза, она улыбалась и смотрела на меня. — Не переживай, Гарри, я знала, что ты говоришь не совсем правду… — Не совсем? То есть ты считаешь, что я не считаю людей достойными? — Нет. Но себя ты человеком не считаешь. — Но я не человек, Гермиона. Ты это прекрасно знаешь, — я сжал ее ладонь и аккуратно поцеловал ее.       Она протянула вторую руку и притянула меня к себе, чтобы поцеловать. Наш поцелуй прервали тихим кашлем. Я оторвался от нее и огляделся. Директор с улыбкой на губах смотрел на меня, а я только сейчас заметил, что держу пророчество в руках. — Видимо сила Феникса больше, чем мы думали. Либо это ты делаешь невозможные вещи, что тоже вполне вероятно. Можешь передать его мне?       Я встал и отдал шар Директору. Он со вздохом облегчения взял его в руки и положил в свой стол. Снейп стоял у окна, отвернувшись от всех. Сириус сидел в кресле и смотрел на меня внимательным взглядом. — Я рад, что все обошлось, Поттер. Мисс Грейнджер, вам что-то нужно еще? — Нет, спасибо мистер Снейп. Ваше зелье хорошо работает.       Я принюхался. От нее пахло успокаивающим настоем. — Поттер, если бы я хотел ее отравить, Вы бы не смогли этого почувствовать. Поверьте, мои знания в ядах столь обширны, что вы даже не представляете всех возможностей. — Я верю Вам, Профессор. Я просто проверял, что это не обезболивающее или еще что-то в этом роде. Я не хочу, чтобы ей было больно. — Они ничего мне не сделали. Хотя Беллатрис очень хотела. Как и тот оборотень. Но Малфой сказал, что Темный Лорд приказал не причинять мне вреда. Никакого. — Я запомню это, — я посмотрел на свою девушку и глубоко вздохнул. — Ты не могла бы побыть немного у Директора? Мне нужно взять себя в руки. — Конечно, Гарри. Мы с мисс Грейнджер обсудим новости трансфигурации. Я слышал, Вас интересует этот предмет.       Снейп хмыкнул и вышел из кабинета, а Сириус подождал меня и вышел вместе со мной. Я крепко обнял крестного и покачал головой, показывая, что пойду один. Он кивнул и выпустил меня из объятий. Я побежал в сторону выхода и уже через несколько минут обратился и мчался по Запретному лесу. Бегал я недолго, помня, что меня ждет Гермиона, но в лесу стало на пять акромантулов меньше.       Я шел пешком от кромки леса, вдыхая воздух полной грудью. Я смог взять себя в руки и успокоиться после всего, что сегодня произошло. Я дошел до кабинета Директора минут за пятнадцать и увидел, как Гермиона смеется, смотря на то, как колдует Директор. Я улыбнулся и тихо прокашлялся. Они посмотрели на меня и засмеялись. Ужас сегодняшнего вечера отошел на второй план.       Я подал руку Гермионе, и мы вышли из кабинета, попрощавшись с его хозяином. Гермиона взахлеб рассказывала о том, как Дамблдор великолепно владеет трансфигурацией и о его новых разработках, а я только с улыбкой слушал. Я все это уже знал, но не хотел ее прерывать, она была так довольна разговором с Директором, что забыла о сегодняшнем кошмаре. Я притянул ее за талию к себе, и мы продолжили идти в обнимку. Сегодня мы всю ночь не спали, я не мог насытиться ею. А она была совсем не против.       Рон внимательно слушал историю спасения Гермионы и сжимал от злости кулаки. Я ему рассказал о том, что Лорд опять мне предложил его сторону и то, как я его красиво обломал, рассказал о Фоуксе, который в очередной раз мне помог и оборотне, который был ручной шавкой Лорда. — Понятно. Я слышал о нем - Фенрир Сивый. Он главный сторонник Темного Лорда со стороны оборотней. У него своя стая.       Я зарычал от злости. Я не мог понять, как они могли следовать за кем-то. Они предатели волка. — Тихо, Гарри. Не злись. Не забывай, они другие. — Я помню, но все же злюсь. Они сами виноваты в этом. Он угрожал моей Гермионе! — Все хорошо, ты спас меня. Теперь мне ничего не угрожает. — Я убью его при встрече. Он мой!       Друзья внимательно посмотрели на меня и кивнули головой в знак согласия. Они не стали переубеждать меня, понимая, что к таким вещам я теперь отношусь иначе. Мы еще немного поговорили о произошедшем и перевели разговор на другую тему. Вопрос выбора будущей профессии стоял остро, но не для меня. Я, конечно, буду изучать все предметы, на которые смогу попасть, но понимал, что на работу меня никто не возьмет. Так что мой вклад в дело близнецов был очень своевременным и правильным. Еще я задумался о мастерстве по некоторым предметам и о возможности стать учителем, Дамблдор всегда будет на моей стороне. Но пока было все же рано об этом думать. Дело близилось к войне и было неизвестно чем все это закончится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.