Привет с большого бодуна
23 октября 2016 г., 15:55
Лучше бы я не просыпался. Даже не так - сука, лучше бы умер. Такое ощущение, что сотня африканских аборигенов, поселившихся в моей голове, празднует гребаный языческий Новый год - другого повода так херачить в тамтамы я не вижу. Минут пять, если не больше, тупо лежу там, где лежу и даже не пытаюсь продрать глаза. Сначала пускай вся эта тумба-юмба немного утихнет.
Ага, члена с два утихнет она. Это надо было так нажраться! Даже не помню, как с поезда сошел. Благо отец в командировке, иначе я бы пить не стал. Родители - это святое. А то не вытерпел, думал, за компанию рюмашку-две опрокину. Долбоеб. Обрадовался. Леха с Диманом обещали встретить, но у последнего Маринке рожать приспичило, когда мы из Сургута выехали. Так что Леха, похоже, один меня домой волок.
- Лё-о-о-ох!
Стоило напрячь глотку, как в башке застучало еще сильнее. Твою дивизию! Чтоб еще раз...
Глаза с грехом пополам продрал и единственное, что смог разглядеть, слегка приподняв тяжеленный кочан - что-то как-то вокруг темно, мрачно и потолки низкие. Воняет то ли болотом, то ли канализацией, и холодно, как в морозильной камере. А это значит, что меня, пьяного в дрова, теплым майским ветром занесло с вокзала куда угодно, только не домой. Может, я и не в Саратове даже, черт его знает...
- М-м-м...
Ладно, разберемся. Сперва надо соскрести себя с пола. В том, что под моей проспиртованной тушей именно пол - деревянный, шершавый и с торчащими из досок гвоздями - сомнений никаких. Сука, на голой отбиве мягче бы лежалось.
Перевернувшись со спины на живот, встаю на карачки и кое-как поднимаюсь на ноги со странным ощущением, что я не потяжелел, а наоборот, полегчал килограммов этак на двадцать.
Елки-моталки, да что ж так ведет-то! Ой, бля, ой-ой-ой... стоять! О-о-отставить падение!
Бум, бум, бум...
Охая, кряхтя и матюкаясь, хватаюсь за все, что попадется под руку и плетусь на поиски холодильника, в котором просто обязан быть хавчик, а еще лучше - какое-нибудь годное бухлишко. На это дело особенно не рассчитываю - кто знает, на чьей я хате? - но надежда, как известно, умирает последней.
Выползаю на кухню. Да где холодильник-то? Сука, что это за хата, в которой нет холодильника? Где тут жратва хранится? На балконе?
Холодильник не нашел, балкон тоже, зато обнаружил по пути стеллаж с какими-то склянками и штук пять-шесть тупо посшибал с полок. Одна из склянок разбилась со странным шипением и прожгла мне сапог. Бля, это ж сколько десятилетий они тут огурцы хранят?
Стоп, а что это у меня на ногах? Где сапоги? Это кто так бредово прикололся? Ай, потом! Бухло, где бухло?.. Так, вот, это что? Бутыль прозрачная, с такой ярко-красной этикеткой, что глаза режет. При встряхивании в ней плещется нечто похожее на коньяк. Хоть бы это он и оказался.
А-а-а-а... Господи, шикарно! Это просто... ох, ты ж, ебать колотить, и голова в порядке! И руки не трясутся. Момент, и все! Что ж это за пойло такое волшебное? Так. На этикетке витиеватыми буквами напечатано: Ог-дэн-с олд фи-ре-виски. Год тысяча девятьсот седьмой.
"Олд" - это, вроде, "старый". Надо же, школьный материал еще помню, значит, не все мозги в армии вышибли. Верчу бутылку в руках. Шотландские, что ли, настоящие? Может, тут, на этих полочках, и тру-"Хеннеси" где-нибудь припрятан? Не выпью, так хоть полюбуюсь.
Какие-то колбы, бутыли без подписи... хер знает, может, лаборатория какая подпольная? Наркопритон?
Правая рука инстинктивно взлетает и чешет в затылке... твою ж... сука, откуда волосы? Да еще какие-то длинные, немытые. Такое ощущение, что моей башкой неделю драили казармы. И вообще, это не моя башка. Какая-то она больно угловатая.
Ставлю бутыль на полку и... ох, ты ж.. руки бледнющие, длинные и костлявые. Тоже как не мои. И че это за балахон на мне, где, сука, китель? Где моя форма?!
Никогда ссыкуном не был, но вот сейчас как-то реально не по себе стало. Клянусь памятью матери, если выберусь из этого нарко-склепа до того, как меня принесут в жертву сатане или разберут на органы, вообще никогда больше пить не буду. Даже по праздникам.
В комнате, где я очухался, книжный шкаф, обшарпанный стол и диван, вся эта ветошь явно древнее моего прадеда. Даже люстра какая-то убитая - времен монархии, наверное - со свечами. Да бля, где зеркало?!
Вылетаю в коридор, херачу ногой обшарпанную дверь, та слетает с петель, с грохотом падает на пол. По пути спотыкаюсь об унитаз, но благополучно его перепрыгиваю. Оказавшись возле зеркала и глянув в него, резко отшатываюсь и больно ударяюсь спиной о холодную поеденную ржавчиной плитку.
Кто ты? Что ты, блядь, такое?!
С минуту пытаюсь отдышаться и трясу головой, как мокрый пес. Выдыхаю ртом и со всей силы херачу себя по щекам. Картина та же, значит, не сплю. Может, как Джим Керри в том фильме, головой о батарею побиться?
Поднимаюсь на ватные ноги и, подойдя к зеркалу, обреченно пялюсь на свое отражение. Снова чешу голову, ощупываю лицо, и тощий носато-патлатый уебан из Зазеркалья делает то же самое. На его узкой роже при этом выражение, пиcец, кретинское. Вылитый гот.
Сука, по ходу меня еще какой-то херней накачали. Иначе, почему я в зеркале вижу это? Я (то есть, реальный я) тоже, конечно, не Криштиану Роналду, но я хотя бы на человека похож, на нормального.
Снова оглядываю руки. Черный балахон, скрывающий левое предплечье, сползает к локтю и то, что я вижу, внезапно приводит к осознанию ситуации. И вот я стою и ржу, глядя на изображение черепа с выползающей изо рта змеей. Прямо на том самом месте.
Ну, Катька! Блядь, это же надо такой цирк забабахать, а! Я реально чуть не обделался! Это сколько ж ты и твои ебанутые дружки-фанатики потратили на декорации? Все ради того, чтобы мне отомстить. Что сказать, я польщен.
Катька - это моя бывшая. Поттероманка (если быть точным, снейпоманка) и фикрайтер до мозга костей. Понятное дело, серьги-снитчи, слизеринский шарф, татуха Даров смерти на запястье, всевозможные ролевки, фотосессии, сходки фикбуковцев и все сувениры с ибэя, на которые у ее родителей денег хватало. Три года назад, когда наши классы соединили, меня угораздило в это чудо влюбиться. Месяца за три всего "Поттера" перечитал, пересмотрел, наизусть фактически выучил, чтобы нормально подкатить. Не то, чтобы мне "Поттер" не нравился, нормальная вещь, только сам я не склонен по чему-либо фанатеть. Потому и сложновато было вникать во все эти тонкости. Может, Катька и права была, говоря, что я по жизни дилетант, но соперничать за внимание девушки с чуваком, которого не существует - это идиотизм. Вот на это я и намекнул, мягко и культурно, прежде чем служить уехал. Мол, так и так, желаю тебе и твоему зельевару книжному счастья, меня можешь не ждать. А она вон че, Михалыч. Обиделась.
Ну, раз такой кипишь и я стал жертвой мстительных квестоманов, у меня в кармане, наверное, и палочка должна быть. Ага, есть. Гладкое темное дерево, не помню точно, какое, и сердцевину не помню. Это она свою сувенирную, что ли, мне подсунула? "Палочка Северуса Снейпа", ага, как же. Щас мы тогда Волан-де-Морта ею вызовем. Он же, как говорит ТНТ, во всем виноват. Щас мы... опа!
Подношу палочку к татуировке, как это делали Пожиратели смерти и Катька на главной фотке в контакте. Внезапно татуировка стала ярко-зеленой, а все предплечье как огнем прожгло.
Бля, че происходит?! Почему она светится?!
Мысли прервал громкий хлопок, донесшийся из комнаты. Ни фига ж себе, театр на Таганке. Это сейчас ряженый Волдик вылез откуда-нибудь из погреба, не мне быть. Ну, Катерина... хардкор мне тут устроила.
Косплейщик обнаружился возле стеллажа с загадочными склянками. Высоченный, худой, голова совершенно белая и лысая, морде анаконда позавидует. Жуть. Прямо то, что Джоан Ролинг прописала. Вот кого надо было в фильм брать, Рейф Файнс рядом с этим кадром меркнет.
- I see you prepared for what I need, Severus. It's perfect. (1)
Пиздец. Мало того, что выглядит как Волан-де-Морт, так еще и на инглише шпарит, сука, идеально. Я уже не говорю о голосе, от него я мурашами покрылся. Реально мистический чувак.
- Здрасьте, - выдаю, глядя на Волан-де-Морта, со спокойствием кобры изучающего какую-то мелкую склянку, наполненную неведомой, густо-золотого цвета жидкой фигней. - Костюмчик у вас, конечно, конкретный. А моя форма где, случайно, не знаете?
Медленно поворачивает голову. Цветные линзы, ежу понятно, однако жутко сделалось. Этот дядька - просто Волдик от Бога.
- What did you say? (2)
- У меня в школе по инглишу тройка была с натягом, - оправдываюсь, тихо охреневая от реалистичности всего этого балагана. - Поэтому, сорри, ай спик инглиш вэри гуд. (3)
Слегка приподнимает лысую правую бровь.
- What the hell? (4)
- Не понятно, говорю, Спилберг! - произношу чуть громче. - Нот андестэнд.
Ряженый Волан-де-Морт смотрит пристально, не моргая, как удав на кролика. Сука, аж пробрало.
- Мужик, ты вообще русский? Ду ю шпрехен руссиш?
Молчит, гад, и глазами краснющими сверлит.
- Это наша Раша, держава наша, это страна наша...
Вздыхает и, глядя на меня, как на умалишенного, тоном заботливого папаши выдает:
- Severus, how do you find yourself? (5)
Твою мать, опять Северус. Как-то многовато его в моей жизни. Ладно, хочешь поиграть, давай поиграем. Че у нас было-то там? А.
- Ю шэл нот пасс! (6) - крикнул я так, что он отшатнулся.
Ой, блядь, это же не оттуда. Щас...
- Экспекто Патронум! Олвэйс...
Как "после стольких лет" будет? А "страница триста девяносто четыре" я даже если бы знал, не выговорил бы. С числительными беда.
А впрочем, пошло оно все! Хотят инглиш? Пускай ловят.
- Алл би бэк, донт уорри би хэппи, зэ шоу маст гоу он! (7)
Сунув склянку в карман мантии, мужик достал палочку и, типа, тоже активировал метку.
- Antonin Dolohov!
И минуты не прошло, как в нашем театральном полку прибыло. Где-то в коридоре заскрипела несмазанная дверь, оттуда сразу повеяло холодом, и некто Антонин Долохов со словами "ебаный британский Мухосранск" ввалился внутрь.
Мой рот сам расплывается в улыбке, а "эти глаза напротив" остаются невозмутимыми. Интересно, товарищ Володя реально в русскую речь не въезжает или просто кобздец как в роль вжился?
На пороге богодельни показывается фигура в черной мантии и кирзачах. Лица не видно, оно скрыто под белой маской в виде черепа, но, судя по выправке, этот дядя явно бывший офицер. А может, и не бывший.
- My Lord, where do I come in? (8) - с сильным акцентом произносит тот же прокуренный баритон, что полминуты назад матюкался на чистом русском. Вот же докатился мужик - Пожирателя в поттер-квесте косплеить!
- I need you to translate what our young potion-master tells. He speaks a rubbish but his mind is closed. This is nonsens! (9)
Да уж, нонсенс. Долохов смотрит на меня, я - на него, точнее, на его маску. На всякий случай, вытягиваюсь в струну.
- Тебе что, зельевар, жить надоело? Забыл, с кем имеешь честь говорить? - выдает он и, угрожающе так наклонив голову, наставляет на меня свою деревяшку. Так, все, я заебался.
- Да какой, на фиг, зельевар? Вы, конечно, молодцы, браво. Но, мужики, мне сейчас реально не до этого всего, - киваю на метку, под которой явно вживлен какой-то микрочип или что-то в этом роде. Иначе какого фига она светилась? - У меня дмб, хряпнул малясь с парнями в поезде, а оказался тут. Кстати, где я конкретно, не скажете?
Вместо ответа Пожиратель обернулся к стеллажу и, осмотрев его, повернулся к лысому.
- My Lord, I think, it's clear. It's a result of mixing potions and firewhiskey. (10)
По ходу, этот, в маске, просек, что я бутылку виски вскрыл. Хрипло смеется.
- Ты химичь поосторожнее, а то гляди, на языке троллей заговоришь. И пить надо меньше.
- Да я буквально глоток выпил. Нашел вон там, на полке стояла. Ну, от похмелья, конечно, то еще лекарство. Шотландцам респект! - зачем-то добавляю, поднимая в воздух кулак.
- What did he say?(11) - произносит Волан-де-Морт, который, слушая нашу болтовню, уже явно начал терять терпение.
- My Lord, it's nothing. Not important. (12)
Так, все, "нафиг, импотент". Заебали. И еще это "мой лорд" без конца. Напрягает.
- Короче, мужики, - делаю шаг вперед. - Давайте цирк заканчивать, а? Где моя форма?
- Стоять, - рявкнул Долохов, снова тыкая палкой. Сука, вроде, косплейщики, а чувствую я себя перед ними карасем.
- I think that our potion-master is lucky today, - произносит де-Морт тоном, который мне ну совсем не нравится, и, похлопав по карману со склянкой, добавляет: - His life was saved by his talent. (13)
Ох, нехорошо сейчас красные глазищи сверкнули.
- Good night, dear Severus.(14)
Не успел я рта раскрыть, как из деревяшки, направленной мне в лицо, вырвалась вспышка света. Я отключился.
Примечания:
(1) Вижу, вы приготовили то, что мне нужно, Северус. Оно идеально. (англ.)
(2) Что вы сказали? (англ.)
(3) Извините, я говорю по английски очень хорошо (англ.) <упс, ошибочка вышла:)>
(4) Какого черта? (англ.)
(5) Северус, как вы себя чувствуете? (англ.)
(6) Ты не пройдешь! (англ.) оригинал - Гендальф, ВК
(7) Я вернусь (OST Терминатор) Не волнуйся, будь счастлив (Боб Марли) Шоу должно продолжаться (Фредди Mеркьюри) (англ.)
(8) Мой лорд, чем могу быть полезен? (англ.)
(9) Мне нужно, чтобы вы перевели то, что говорит наш юный Мастер Зелий. Он несет бред, а его разум закрыт. Ерунда какая-то! (англ.)
(10) Мой лорд, я думаю, все понятно. Это результат смешения зелий и огневиски. (англ.)
(11) Что он сказал? (англ.)
(12) Мой лорд, ничего важного. (англ.)
(13) Думаю, нашему Мастеру Зелий сегодня повезло. Его талант спас ему жизнь.. (англ.)
(14) Спокойной ночи, дорогой Северус. (англ.)