ID работы: 4863780

Now You See Me

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
294
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 16 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть I

Настройки текста
- Винтерфелл принадлежит моей сестре Сансе. Игритт взглянула на Джона, слишком быстро, чтобы Станнис Баратеон что-то заметил. Джон рассказывал ей о своих родных – о Бране, который любил лазать по стенам словно обезьяна, пока не упал с башни, о маленьком неукротимом Риконе, из которого получился бы отличный одичалый, о Роббе, который любил говорить дерзко, но имел слабость к тихим девушкам с большими глазами олененка, об Арье, которая была крепче всех мальчишек вместе взятых. Но ни слова о Сансе. Джон полуподдался вперед, когда Станнис объявил ему, что девушка и сейчас находится в Винтерфелле. - Хотя я сомневаюсь, что она сможет продержаться там своими силами, без чужой помощи, кроме младшего Старка и того предателя Клигана. Теперь, оглядываясь назад, Игритт любит вспоминать, как они с Джоном были счастливы тогда. Он искал её месяцами после того, как его брат Робб был жестоко убит, и с тех пор они были неразлучны. («Я не хочу защищать королевство, где сильные мира сего совершают подобные вещи,» - признался он ей, когда последние угли вечернего костра потухли. – Пусть они переубивают друг друга – Ланнистеры, Баратеоны. Я умываю руки.») Она знала, что Джон понятия не имел, что ожидало их, когда они собирали свои небогатые пожитки для поездки в место, где он провел свое детство. Она любила думать, что если бы он знал, то они бы не уехали. Они бы остались в своей маленькой лачуге на севере, где им приходилось защищаться от Белых Ходоков и они с трудом чувствовали свои ноги от холода, но были счастливы. Либо это был лишь самообман сердца, оттаявшего и смягчившегося под воздействием времени, проведенного на юге от стены. Выходит, что порой не только Джон Сноу ничего не знает.

#

Сложно сказать, когда она впервые заметила изменения. Маленькие детали копились в течение долгого времени. Джон всё также сидел с ней за ужином, также смеялся на то, что она бурчала себе под нос, но он начал всё больше и больше времени проводить не с ней, с раннего утра до позднего вечера советуясь со своей сестрой по разным поводам. У него было много дел в эти дни – так он защищался, когда Игритт обвинила его в том, что он стыдится своей одичалой шлюхи. Много дел. Да, это правда. Его глаза начали следовать за Сансой Старк, куда бы она ни пошла, в конце концов. Он был не одинок в этом. Большой урод, который называл себя Псом, делал то же самое, так же, как и несколько знаменосцев. Она была необыкновенно красива – Игритт могла это признать без ревности. То нежное и милое создание, которое страстно возжелал бы южный лорд. Игритт не беспокоило, что она была красива. Её даже не беспокоило – сильно – что она была его сестрой, пусть и на половину (как он спешил подчеркнуть это в те дни). А волновало её то, что Джону нравится что-то столь утонченное и прекрасное, тогда как она не могла этого дать. Раньше Джон смотрел на Игритт словно она была луной. Но теперь он увидел солнце, и, кажется, был ослеплен его блеском.

#

Она старалась убедить себя, что сама всё придумала, пока однажды вечером Санса не пригласила всех женщин замка в свои покои. Это должен был быть какой-то ритуал, призванный сблизить их, - заплетение волос друг другу, разговоры и смех, пока они готовятся ко сну – и девушки с удовольствием этим занялись. Лишь Игритт и другая одичалая женщина Оша не участвовали в этом и смотрели на всё с еле скрываемым презрением. - Разве нам не повезло быть частью всего этого? – пробормотала Оша себе под нос, сложив руки на своей груди. Игритт наблюдала за леди Сансой, когда та рассмеялась над чем-то, что сказала одна из служанок. Другие девушки стояли за ней и играли с её длинными рыжими волосами. Они были так похожи на волосы самой Игритт, но более послушные, гладкие, блестящие. И она была красивой без труда, такой непринужденно, невозможно красивой, что казалось, что она появилась из какой-то песни. - Боже упаси, если мы забудем, как она великодушна, - проговорила Игритт в ответ, стараясь не показать горечи в голосе. Оша тихо рассмеялась. - Пусть меня презирают, но я ни за что не дам заплетать свои волосы. Раздался стук в дверь. - Войдите! – сказала Санса. Джон вошел с красными щеками, горящими от перспективы нахождения в одной комнате с таким количеством женщин, которые тут же начали шептаться и хихикать, словно никогда раньше не видели бороды. - Простите. Я просто… Увидев Сансу в её ночном платье с распущенными волосами и лицом, разрумянившимся от счастья, он замер на месте. Это был всего лишь момент, но для Игритт он показался холодной, тяжелой вечностью. Он быстро выпрямился. - Рикон звал тебя. Я подумал… - Конечно, - Санса извинилась, надевая свой халат, и следуя за Джоном. – Я ненадолго. Он коротко встретился глазами с Игритт, когда проходил мимо. Он остановился, но ничего не сказал и ушел. Остальные вернулись к разговору, но Игритт продолжала молчать, уставившись перед собой, не замечая ничего вокруг. Оша двинулась сбоку от неё. - Он никогда этого не сделает, ты же знаешь. Игритт быстро и резко на нее взглянула. Взгляд одичалой был спокойный, но не злой. - У этих южных мужчин странный вид чести. Он не мешает им иметь влажные сны о собственной сестре, но он не позволяет им сделать этого наяву. Держу пари, ты достаточно похожа на нее в темноте, так что скоро он снова вернется к тебе. Если и было что-то, чему Игритт завидовала в этих испорченных южанах, это был их такт. Правда, выложенная перед ней так нагло, ужалила сильнее, чем весь её тихий личный уход за раной. Но если Оша могла быть грубой, то Игритт тоже. - Тебя забыли спросить, корова. Оша больше ничего не сказала, но её слова всё также не оставляли Игритт в покое.

#

Спустя несколько дней Игритт вышла на двор, посмотреть, как Джон состязается. Когда они только прибыли в Винтерфелл, это было их время, эти танцы ранним утром. Теперь он был занят тем, что тренировал знаменосцев до стандартов Ночного Дозора, создавая небольшую армию Сансы. («Большинство из них либо слишком юны для какой-либо битвы,» - рассказывал он ей в те дни, когда еще делился с ней.- «либо слишком стары, настолько, что с трудом держат меч.» «Тебе не кажется, что я лучше объясню им, как держать меч?» - прошептала Игритт, прижимаясь руками к его теплой ожидающей коже.) Прошло несколько лун, и Джон привел мужчин к необходимым стандартам, хотя никто не мог сравниться с ним самим. Тем не менее, Игритт нравилось наблюдать за ним в его стихии. Он не мог лишить её хотя бы этого. (За ночь до этого она попыталась войти к нему в покои, но дверь была заперта. «Наверно я случайно заснул,»- пробормотал Джон этим утром за завтраком, стараясь не встречаться с ней глазами.) Гравель захрустел под парой чьих-то ног и леди Санса остановилась около нее, улыбнувшись Игритт словно они были добрейшими друзьями. - Он добился удивительного прогресса с ними, вам не кажется? Была ли это вина, подумала Игритт, что заставляла её так настойчиво пытаться подружиться с ней? Или она просто желала друга, которым, как она себя убедила, должна быть огненноволосая одичалая, согревающая постель её брата? Любой мог почувствовать одиночество, исходящее от девушки. Но также любой мог видеть, как её глаза следили за движениями Джона, задерживаясь на его руках. Игритт фыркнула. - Одичалые быстро расправятся с этим. Они наложат в штаны от одного вида Белых Ходоков, - она повысила голос, чтобы Джон мог её услышать. – И лорд Сноу повредился в уме, если он считает иначе. Джон остановился, тяжело дыша, и повернулся к ней лицом. Он ничего не сказал, хотя в его глазах мелькнула вспышка боли, что стало странным облегчением для Игритт. Хорошо, подумала она жестоко, хотя бы это всё еще здесь. Он протянул свои ладони к ней в приглашающем жесте. - Я открыт для новых идей, если ты знаешь, как мы можем совершенствоваться. - Почему бы не сразиться с тем, кто тебе равен, для разнообразия? Что-то теплое мелькнуло в глазах Джона в ответ на вызов, и это было почти – почти – так же, как в старые времена. - И кто будет этим равным – ты? Игритт не была равна ему в борьбе с мечом, и он это прекрасно знал, хотя она с радостью напомнила бы ему, что с легкостью может обойти его в стрельбе из лука. - Нет. Я имею ввиду его. Она кивнула головой в сторону Сандора Клигана, который, как и всегда, находился в шаге-двух от Сансы, следуя за ней как верный пес, каким он и был. Игритт наблюдала за ним время от времени, замечая, насколько он был не в своей тарелке здесь в Винтерфелле – почти так же, как и она. Он был бы отличным одичалым, думала она про себя. На голову выше большинства мужчин, злее, чем был уродлив (что о чем-то да говорило) и без верности к короне или манерам, что она могла почуять за версту. Единственное, что держало его здесь – это Санса, которая могла дать ему надежду, когда она была одинока и вдалеке от дома, забыв, что такое быть Старком из Винтерфелла. Но теперь всё изменилось. Он не был глупым; он, без сомнения, слишком хорошо это понимал. И, тем не менее, он не мог заставить себя оставить её. Игритт отлично понимала это чувство. Сандор выпрямился от такого внимания, оглядев Джона с ног до головы. Он фантазировал о подобной партии, - это было ясно – больше, чем однажды, если его рычание могло быть показателем. Джон не был трусом, но Пес был в два раза больше него. Он сглотнул. - Что скажешь, Клиган? Покажем им, как это делается? Сандор оттолкнулся от стены, обнажая свой меч. - С удовольствием, Сноу. Сбоку от Игритт Санса заволновалась, прижимая руку к горлу. - О, не нужно. Думаю, на сегодня достаточно сражений… Беспокойство в её голосе должно было остановить двух мужчин, но на самом деле лишь подстегнуло их. Никто из них не хотел думать, что он не был тем, кого она боялась потерять, подозревала Игритт. - Всё хорошо, Санса, - обратился Джон к ней, не отрывая глаз от Пса, пока они ходили вокруг друг друга. – Это всего лишь игра. Сандор ухмыльнулся на это, отчего его лицо превратилось во что-то по-настоящему пугающее. - Да, - согласился он. – Игра. И тогда они начали. Это было настоящее зрелище, без сомнения. Джон не был равен Сандору в силе и величине, это правда, но также и Сандор уступал бастарду в скорости и ловкости. Мечи сталкивались и две пары рук боролись друг с другом. Они кружили и танцевали вокруг друг друга как два своенравных любовника, боявшихся подойти слишком близко, но и не способных оторваться. Когда Сандор обрушил на меч Джона один особенно сильный удар, Санса схватилась за рукав Игритт. Ей пришлось призвать всю свою волю, чтобы не оттолкнуть девчонку. Бедная маленькая леди с двумя мужчинами, готовыми бороться до смерти ради её благосклонности. Как трагична её участь. - Игритт, заставьте их остановиться. Кто-нибудь поранится. Она лишь пожала плечами. - И каким счастливчиком он будет, кем бы он ни был, - рядом с вами, ухаживающей за ним, пока он не поправится. Санса встретилась с ней глазами в оцепенении. Долгое время они просто смотрели друг на друга, и Игритт увидела изменение в глазах девчонки, когда она, наконец, поняла. Крик боли заставил их обернуться и увидеть Джона на коленях с глубокой раной на его бедре, и штанами, потемневшими от крови. Глаза Пса метнулись к Сансе. - Он соскользнул, - произнес он и продолжал повторять это, когда группа людей пришла, чтобы отнести Джона в дом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.