ID работы: 4864309

Remember all

Фемслэш
NC-17
Завершён
286
автор
Adele21 бета
Размер:
94 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 93 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Прошла зима, и весна уже давно вступила в свои права. Апрель выдался на удивление теплым в этом году, и все жители Нью-Йорка наслаждались теплом и буйством зелени в Центральном парке. Коралина и Хелен давно рассказали Ингрид, Джонатану и Дженнифер о том, что у Коры вернулась память. Родители сразу же примчались из Лос-Анджелеса, и они устроили маленький праздник, на который пригласили так же и Патрисию Родвуд. Ингрид в тот день всех удивила, расплакавшись, она крепко обняла психолога и очень долго не отпускала, тихо шепча ей слова благодарности и то, что она будет всю оставшуюся жизнь молиться за нее и ее семью. Патрисии было немного неловко, что всегда бойкая Ингрид Клэрмонт проявляла такие эмоции. Хотя она понимала ее. Она ни слова не говорила и просто бережно обнимала, гладя по спине. А потом увела подышать на балкон, где пообщалась с женщиной обо всем, что ее тревожило. Джонатан наблюдал через окно за супругой и подругой и улыбался тому, как они чему-то смеялись и общались довольно непринуждённо. Он, так же как и Ингрид, был безмерно благодарен Патрисии за то, что помогла его девочкам. Даже его жене и ему самому. С плеч мужчины упал страшный груз, что давил его к земле. Дженнифер, узнав о том, что мама полностью оправилась, расцвела, и улыбка не сходила с ее лица. Она буквально порхала и старалась каждую свободную секунду быть рядом с мамой. Она чуть ли не спала с ними в одной постели. Хелен ворчала, что теперь видит жену меньше чем своих пациентов. Спустя неделю после того, как Кора все вспомнила, женщина вернулась на работу. Она была отдохнувшей и с новыми силами взялась за работу. Все видели, что Хелен стала менее мрачной и напряженной. Хелен ни слова не сказала о том, что к Коралине вернулась память. А сама Коралина продолжала свои тренировки и теперь могла небыстро бегать в парке около километра. Это конечно было мало, по ее мнению, но Кейт хвалила Клэрмонт и говорила, что к лету она вполне сможет пробежать и пять километров, если женщина будет такими темпами набирать силы. Все было хорошо, и лишь одно омрачало будни Клэрмонтов. Ее похититель и убийца Луизы Престон все еще не был найден и пойман. Хелен пару раз звонила детективу Ричард, и Эмма с сожалением и даже злостью в голосе от бессилия говорила, что все стоит на мертвой точке. Она и сама мало что знала, потому что Грегори мало чем делился с ней. Но она знала, что у них есть какая-то зацепка, которую они разрабатывают. Весна в Чикаго так же вступила в свои права, хотя и не такая теплая как в Нью-Йорке. А Лодли как тигр в клетке метался по кабинету. С того дня, как они узнали от Ирэн Адлер всю информацию о ее бывшем муже, они чуть ли не с лупой искали его по всему городу и окрестностям. Но Пол Кроуфорд будто сквозь землю провалился. Адлер была под наблюдением. Ей не стали приставлять открытую охрану, надеясь поймать Кроуфорда на живца, но и это оказалось бесполезным. - Черт возьми! – Грегори с силой пнул ножку стола в зале совещаний и тяжело дыша, оперся руками о стол, на котором уже просто горой лежали бумаги, содержащие в себе ниточки, которые привели в тупик. - Детектив Лодли… Грегори, - капитан Расс сидел за столом и устало потер глаза, снимая очки. Он полностью понимал Грегори, его ярость и бессилие от того, что они так и не смогли поймать похитителя и убийцу Коралины Клэрмонт и Луизы Престон. Был уже апрель месяц, а они так и не продвинулись по этому делу. - Никаких новостей из других штатов? Может, поступали какие-нибудь звонки? – Грегори посмотрел на капитана. Расс, нахмурившись, выудил из груды бумаг небольшую папку. Примерно раз в неделю поступали звонки из разных штатов о том, что видели Кроуфорда. Капитану посылались только проверенные звонки и сообщения. Кроуфорд был действительно за пределами Чикаго и штата. Расс не понимал его пути передвижения. Словно Кроуфорд что-то искал. Его неприметная внешность, конечно, играла ему на руку. Расс, рассматривая города и штаты, нахмурился. Грегори заметил это и приблизился к капитану. - Что такое, капитан? Что вы увидели? – Грегори был на взводе, но старался сдерживаться и не орать на капитана. А Расс бегал глазами по названиям городов и сопоставлял штаты. Он схватил ручку и стал выписывать названия городов и штатов в хронологическом порядке - с первого звонка и до последнего. Лодли зашел за спину капитана и молча следил за тем, что писал Расс. 1. Милуоки (штат Висконсин); 2. Рочестер (штат Миннесота); 3. Омаха (штат Небраска); 4. Каспер (штат Вайоминг); 5. Форт-Колинс (штат Колорадо); 6. Уичито (штат Канзас); 7. Мемфис (штат Теннесси); 8. Шарлотт (штат Северная Каролина); 9. Ричмонд (штат Вирджиния); 10. Филадельфия (штат Пенсильвания). Расс, прописывая каждый город и штат, все больше хмурился, и когда он прописал последней Филадельфию, у него внутри все похолодело. - Грегори, срочно звони детективу Ричард. Она должна взять под охрану семью Клэрмонтов, немедленно! – Расс вскочил с места и почти побежал к себе в кабинет. Они слишком долго думали. Уже может быть слишком поздно. Слишком…

***

Коралина бежала по парку в медленном темпе, слушая город, свое дыхание и стук сердца в ушах. Сегодня она уже пробежала свой километр и все еще могла бежать, и ее это радовало. Она была рада, что ноги теперь слушались ее гораздо лучше, чем раньше. Кора все еще скучала по операционной, и они с Хелен решили, что если Коралина сможет провести день на ногах ближе к лету, то она подаст прошение о переаттестации и вернется на работу. Конечно, заведующей кардиохирургии ее не сделают, но сейчас Клэрмонт это было даже не нужно. Она лишь мечтала вернуться в операционную. Это стало почти что навязчивой идеей. Все сны были в операциях, на сеансах с Патрисией они чаще стали говорить о ее желании вернуться к работе. Даже с родителями Коралина успевала обсудить ее возвращение к практике. Все старались поддержать Коралину, но она медленно, но верно скатывалась в депрессию от невозможности оперировать. Коралина была настолько погружена в себя, что не сразу заметила, как телефон вибрировал в ее набедренной сумке. Остановившись, женщина, нахмурившись, достала телефон и, посмотрев на номер, нахмурилась еще больше. Звонила детектив Ричард. - Слушаю, - Кора ответила на звонок. - Миссис Клэрмонт, это детектив Ричард. Вы где сейчас находитесь? – Эмма старалась говорить спокойным тоном, не выдавая своего напряжения. Буквально минуту назад она закончила говорить с Грегори и, услышав от него, что возможно Кроуфорд в Нью-Йорке, ее сердце почти остановилось, а волосы встали дыбом. - Я в Центральном парке на пробежке, - Коралина все еще немного тяжело дышала и, нахмурившись, машинально осматривалась вокруг себя. Это стало ее привычкой. Она выискивала опасность. Стоя на месте, она почти полностью поворачивалась вокруг себя. - Немедленно езжайте в полицейский участок. Это важно, - Ричард говорила приказным тоном, не терпящим пререканий. Клэрмонт нахмурилась, все еще бегая взглядом по парку и людям, а затем застыла как вкопанная и сдавленно ахнула. Ричард услышала этот вздох и, вскочив из-за стола, уже бежала к патрульной машине. На ходу она собирала с собой людей. - Коралина! Что с вами? – Эмма все еще висела на трубке. А Коралину словно парализовало. Она не могла двигаться и смотрела, как к ней движется ее кошмар наяву. - Он здесь… - это все, что проговорила Коралина, а затем ударная волна адреналина ударила в кровь, и она, сжимая в руках телефон, побежала. Она бежала так быстро, как только могла, на пределе своих возможностей. Ричард слышала, как Коралина бежала, потому что соединение не прервалось. Она молилась всем богам, чтобы они успели. Целая кавалерия, битком набитая детективами, мчалась к Центральному парку, оглушая город воем сигналов. Ричард координировала действия всех машин. - Окружаем парк. Чтобы все имели при себе фотографию преступника. Взять живым или мертвым. При оказании сопротивления стрелять, - Ричард говорила четко и ясно, и каждый, кто ее слышал, понимал, что сейчас от их действий зависит жизнь человека. Эмма отключила рацию и приложила трубку к уху. Она не говорила, не хотела отвлекать Коралину. Кора бежала, словно у нее не было веса, и сила притяжения ей была нипочем. Легкие жгло огнем, в боку болело, ноги дрожали, но продолжала упорно бежать. Она понимала, что от этого зависит ее жизнь. И теперь точно именно жизнь. Люди шарахались в сторону, чтобы не столкнуться с ней, а Клэрмонт петляла как заяц, стремясь спутать следы и затеряться в бесчисленных дорожках и переходах парка. Она ничего не слышала и почти ничего не видела. Все ее стремление было вырваться из этого треклятого парка. Она уставала. Адреналин начал спадать, она почти задыхалась. Эмма передала всем постовым о нахождении преступника в парке, и к парку стали стекаться внушительные силы. А так же пара полицейских, что была уже на территории парка, стали прочесывать местность. И именно на одного из них выскочила Коралина и, врезавшись на полном ходу, повалила его на землю. Перекатившись через мужчину и больно ударившись плечами, Кора вскочила и побежала дальше. Это столкновение словно дало ей второе дыхание, и новый приток адреналина дал ей еще сил. Но вскоре она выдохлась, и почти падая от усталости, продолжала бежать, понимая, что от этого зависит ее жизнь. Патрульный передал по рации, что увидел Клэрмонт и о том, что она бежит на северо-запад. Мужчина был уже преклонных лет и потому не мог догнать женщину, что неслась словно ветер. Патрульный же внимательно смотрел в ту сторону, откуда выбежала женщина. Но никого не было. А в это время к институту подъехало две полицейских машины. Детектив Роули почти бегом поднялся по ступенькам института и, зайдя в административный корпус, потребовал сказать, в какой аудитории находится Дженнифер Клэрмонт. Увидев значок полицейских и зная историю ее матери, ректор университета лично проводила детектива и патрульных к аудитории, где проходила лекция, на которой была Дженнифер. Она вызвала девушку с вещами, и Клэрмонт, хмурясь и не понимая, что происходит, вышла из аудитории и чуть не потеряла сознание, увидев хмурых мужчин, в которых сразу признала полицейских. Сердце упало куда-то в пятки, и лишь огромная сила воли не дала девушке упасть в обморок. - Мисс Клэрмонт, прошу проехать с нами в участок. Это важно, - Роули говорил тихо и тепло. У него самого дочь была возраста Дженнифер, и ему даже было страшно представить, что перенесла эта юная и такая хрупкая с виду девушка. - Что с мамой? – Дженнифер стояла на месте и с трудом сдерживала слезы. Ректор института – Джоана Ортманн - тут же обняла девушку за плечи, стараясь поддержать ее. Ортманн искренне сопереживала девушке и ее матерям. Она уважала Хелен и Коралину, которые в своих областях были одними из лучших. - С ней все хорошо. Это просто мера предосторожности. Прошу поедем с нами в участок. Скоро туда приедут твои мамы. Обещаю, - Роули говорил тихо и тепло. И Дженнифер поверила ему. Она кивнула и немного неловко выбралась из-под руки ректора. Дженни посмотрела на ректора, и женщина улыбнулась девушке тепло и по-матерински. - Иди, с твоими профессорами я сама разберусь. Не переживай об учебе, - сжав плечо девушки, она кивнула ей. Дженнифер кивнула и молчала пошла по коридору к выходу. Джоана посмотрела на детектива. - Что происходит, детектив Роули? – ректор говорила тихо, но требовательно и с тревогой в голосе. Роули тут же нахмурился и сжал зубы. Ортманн сдавленно ахнула, прикрывая рот рукой. - Молчите и никому ни слова. Это закрытая информация. Спасибо за вашу помощь, миссис Ортманн, - Роули хмуро смотрел на ректора. - Мисс, - автоматически поправила Джоана, все еще потрясенно смотря на мужчину. Роули вскинул бровь, и что-то мальчишеское проскользнуло в его улыбке. - До встречи, мисс Ортманн, - с этими словами мужчина ушел следом за Дженнифер, нагоняя ее на выходе. Посадив ее в машину, детектив поехал в участок. Хелен находилась в предоперационной, когда ее пейджер истошно заверещал. Клэрмонт вздрогнула от сигнала и вибрации маленькой коробочки. Ее ждала плановая операция по удалению глиомы. Благо, она не успела приступить к мытью рук. Посмотрев на пейджер, Хелен нахмурилась. Ее вызывал шеф. В предоперационную зашел ее коллега, другой нейрохирург - Престон Трой. Хелен нахмурилась. - Доктор Клэрмонт, меня вызвал шеф и сказал заменить вас на операции, а вам срочно прийти в его кабинет, - Трой говорил спокойно, но в глазах было замешательство и доля растерянности. Клэрмонт вздохнула и, сняв шапочку, кивнула мужчине. - Спасибо, Престон, - она вышла из предоперационной и направилась в кабинет шефа. Зайдя в него, она застыла на пороге кабинета. В кабинете шефа помимо него самого находился детектив Харис. Он был мрачнее тучи и хмуро посмотрел на женщину. - Добрый день, доктор Клэрмонт. Нам нужно, чтобы вы проехали со мной в участок. Чем быстрее вы это сделаете, тем лучше, - Харис говорил строго и не терпящим возражений тоном. У Хелен отлила вся краска с лица, и самый ужасный кошмар, что мог с ней произойти повторялся вновь и наяву. Лишь чудом она не упала, вцепившись руками в ручку двери. Ноги просто перестали ее держать. Харис и Уотерс подхватили Хелен под руки и помогли ей присесть на небольшой диванчик. Уотерс налил воды и помог Хелен выпить эту воду. Он видел Хелен такой второй раз в жизни. Первой раз, когда ей сообщили о пропаже жены, и сейчас. Она вся дрожала и тихо всхлипывала без слез. А Харис не знал, что ему делать. Он чувствовал себя беспомощным. Уотерс начал действовать. - Срочно вызвать Елену Хопкинс ко мне в кабинет. Мне плевать, где она, это срочно! – Уотерс редко выходил из себя, но сейчас, смотря на своего лучшего сотрудника и просто друга, мужчина уже не мог миндальничать. Буквально через пять минут в кабинет влетела Хопкинс. - Шеф, - женщина оглядела всех в кабинете и, увидев в каком состоянии Хелен, все поняла моментально. - Кора? – Хопкинс и сама была готова разрыдаться. Ведь все налаживалось. И снова все летело к чертям. - Прошу всех успокоиться. С миссис Клэрмонт все в порядке. Это просто мера предосторожности. Вы с ней встретитесь в участке. Миссис Клэрмонт, Хелен, - Харис присел на корточки перед женщиной и заглянул ей в глаза, осторожно беря ее руки в свои. - С ней все хорошо. Она уже на пути в участок, - Харис говорил спокойно и уверенно. Ему отзвонился Роули, сообщив о том, что он забрал Дженнифер Клэрмонт. А Эмма буквально до прихода Хелен сказала, что им удалось перехватить Коралину, и теперь она в безопасности и тоже едет в участок. Хирург вскинула взгляд на мужчину, пытливо выискивая ответы на свои вопросы. Он говорил правду, и Хелен немного отпустило напряжение. - Елена, принеси вещи Хелен. Поедешь с ней, - Уотерс понимал, что сейчас Клэрмонт нужна поддержка подруги, пусть и кратковременно, но нужна. Хопкинс молча кивнула и вышла из кабинета шефа. Хелен закрыла глаза и откинулась на спинку дивана. Она так устала жить в страхе. Дальнейшая поездка в полицейской машине проходила как в тумане. Хелен даже не сменила хирургический костюм на повседневную одежду. Оказавшись в участке, она с паникой искала жену. И увидев ее, наплевав на все, побежала к ней. Коралина же сидела в кресле детектива Ричард и дрожала от переполнявшего ее страха и адреналина. Увидев жену, она вскочила и побежала к ней навстречу. Клэрмонт не обращала внимания на дрожащие ноги, на трудное дыхание, стоило Хелен оказаться в ее руках, как она практически сразу успокоилась. Хелен тихо всхлипывала в районе ее шеи, обнимая так крепко, что можно было услышать треск ребер. Но Кора не жаловалась, она сама стремилась как можно сильнее прижать к себе любимую. Ричард, наблюдая за этой картиной, поняла, что какие-то минуты спасли счастье этой семьи. Эмма уже позвонила доктору Родвуд и в двух словах объяснила ситуацию. Патрисия была уже в пути. Она была просто в ужасе от новости, что мучитель Коралины здесь. В Нью-Йорке. Когда он был в Чикаго, можно было не беспокоиться, а сейчас угроза вновь нависла над Коралиной. Реальная и сегодняшняя погоня за ним в Центральном парке лишнее тому подтверждение. Ричард, успев перехватить Клэрмонт, сама повезла ее в участок. Она сидела с ней на заднем сидении машины и крепко обнимала, пока она, дрожа всем телом, старалась успокоиться. Ее рация затрещала, вызывая ее. Ричард, извинившись, вышла из общей комнаты и прошла туда, где было тише. - Слушаю, - Эмма была напряжена и ждала вестей от коллег. Она так хотела поймать этого ублюдка. - Ричард, это подстава. Это не Пол Кроуфорд. Это нанятый актер, который очень похож на него издалека. Имя актера Джек Клиф. Уроженец Нью-Йорка, работает в камерном театре, - Эмма, слушая это, зарычала от досады и с силой ударила кулаком в стену, о чем тут же пожалела, потому что вначале рука отдала невероятной болью, а затем онемела. Костяшки были разбиты в кровь и вслед за онемением вновь вернулась боль. - Я поняла. Везите сюда. Я допрошу его, - Ричард тяжело дышала от ярости и боли. В этот момент из лифта вышла Патрисия Родвуд, увидев детектива, она сразу пошла к ней. Но увидев руку детектива, остановилась, так и не дойдя последних двух шагов. Видя состояние Ричард, Родвуд вздохнула и, взяв женщину за руку, повела в женский туалет. Ричард молчала и, не сопротивляясь, шла за психологом. Зайдя в дамскую комнату, Патрисия проверила пустая ли она и, убедившись, что здесь никого нет, заперла дверь изнутри. Кинув сумку на пол, она осторожно забрала из здоровой руки рацию детектива и положила поверх своей сумки. Подведя Эмму к умывальникам, Патрисия включила холодную воду. Бережно взяв руку Ричард, она осторожно погрузила ее в воду. Ричард тут же зашипела как кошка и дернулась в руках Родвуд. Но Патрисия держала крепко. Вода окрасилась розовым, и Родвуд безотчётно наблюдала за тем, как она убегает вниз. - Что случилось, детектив Ричард? – Патрисия говорила тихо и осторожно. Она посмотрела на Ричард, оторвав взгляд от ее руки. Эмма устало прикрыла глаза и потерла лицо свободной рукой. - Это была подстава. Нанятый актер. Боже, я так не боялась даже когда попала под перестрелку с бандитами… - голос Ричард дрогнул и стал еще тише. Патрисия понимающе кивнула на слова Эммы. - Как девочки? – Родвуд решила перейти на другой волнующий ее вопрос. Вода стала вновь прозрачной. Кровь остановилась, а рука детектива вновь онемела. Выключив воду, Патрисия набрала несколько бумажных салфеток и стала аккуратно вытирать руку Эммы. - В порядке, насколько это возможно, конечно. Коралина немного поранилась. Она налетела на одного из патрульных, когда бежала, и, повалив его, сама упала. У нее легкие ссадины на плечах, а в остальном она цела, - Ричард следила за женщиной, понимая, что ей гораздо легче в ее обществе. - Ну, я не травматолог, но думаю у вас трещина, детектив. Нужен рентген и лангета, - Патрисия закончила свои манипуляции. Эмма нахмурилась, смотря на опухшую и немного посиневшую руку. Просто блеск! Молодец, Ричард! Женщина тяжело и устало вздохнула. - Спасибо, доктор Родвуд. Клэрмонты думаю сейчас в комнате отдыха. Идите к ним, им вы сейчас нужней. Я обязательно обращусь к травматологу, - Ричард устало улыбнулась женщине. Она была вымотана всем, что творилось сегодня. И больше всего ее вымотал страх не успеть. Страх, что она подвела Коралину, Хелен и Дженнифер. Патрисия внимательно смотрела на детектива и на то, как та храбрилась, стараясь выглядеть уверенной и сильной. Женщинам в этой профессии всегда было сложно. И то, что сегодня произошло, может оставить тень на работе Ричард. Родвуд подошла к Эмме и ласково сжала ее плечи. - Вы не виноваты в том, что произошло. Вы сделали все настолько хорошо, насколько смогли. Вы поймали того, кто представлял опасность, пусть это и была подстава, но вы это сделали, детектив Ричард, Эмма, - Патрисия говорила уверенным голосом, в котором не было ни тени сомнения. А в глазах психолога читалось уважение к Эмме. Ричард прикусила губу и, отведя взгляд, стала смотреть вверх, а потом опустила голову вниз. Она не могла расклеиться, ее еще ждал допрос подозреваемого. Но Ричард была уже морально готова к тому, что они вновь упрутся в стену. - Честно говоря, я хочу взять отпуск и уехать, куда подальше, хотя бы на неделю. Чтобы ни видеть никого, ни слышать. Отключить телефон и забыть об окружающем мире. Это ведь не трусость? – Ричард выглядела сейчас такой уязвимой и ранимой. Патрисия тепло улыбнулась детективу и слегка потерла ее плечи. - Нет, конечно. Вы просто устали. У каждого есть свой собственный лимит сил. Вы чувствуете, что ваш уже на исходе. Это нормально желать отдохнуть, когда все наваливается одновременно. Вот только сейчас вам этого никто не даст. Нужно закончить это дело, и вас начальство само пинками под зад выгонит из участка и даст заслуженный отпуск, - Ричард смотрела на Родвуд и фыркнула на ее слова. Прикрыв глаза, она подняла здоровую руку и, накрыв ладонь психолога, благодарно сжала. - Знаете, никогда не любила мозгоправов. Но вы, видимо, особый случай. С вами не ощущается, что вы меня сканируете и анализируете каждое мое слово. Были бы вы мозгоправом нашего отдела, было бы не так противно ходить на обязательные консультации, - тихо проворчала Ричард, и Патрисия рассмеялась на признание детектива. – Хотя, надо признать, все равно бесили бы. Насильно мил не будешь, - Эмма издала тихий смешок, а Родвуд вновь рассмеялась над словами детектива. - Ну, поживем, увидим. Может, пригласят работать с вашим отделом. Кто знает, - Патрисия подмигнула Эмме, и еще раз сжав ее плечи, убрала руки и, наклонившись, взяла молчащую рацию и свою сумку. Психолог протянула рацию Эмме. Детектив взяла ее в левую руку. - Пора вернуться к работе. Вам лучше? – Патрисия понимала, что по-хорошему Ричард нужен полноценный сеанс, но сейчас не то время и явно не то место. - Да, спасибо, доктор Родвуд, - Ричард кивнула женщине, и они вышли из туалета. Патрисия сразу пошла в комнату отдыха, где были Клэрмонты, а Эмма - к комнате допросов. Патрисия вошла в комнату отдыха и наблюдала, как Хелен и Дженнифер с обеих сторон обнимают Коралину, которая видимо задремала на плече у супруги. Хелен открыла глаза сразу же, как услышала посторонний шум. Увидев Родвуд, она кивнула ей и просто снова закрыла глаза. Они поговорят позже. Хелен, узнав все подробности, была просто на грани истерики, но она сдержалась и теперь старалась вообще не двигаться, чтобы не спровоцировать разрушения массового масштаба. Дженнифер была подавлена происходящим. Она так надеялась, что все позади и что они больше не будут мучиться и страдать. И вот снова угроза встала на пороге их хрупкого мира, который они успели только-только отстроить. А Коралина… Кора была потрясена случившимся больше всех. Ноги болели от той нагрузки, что она дала им преждевременно, но чему Клэрмонт бесспорно была рада, что она вообще встала на ноги и уже могла бегать. Сегодня это явно спасло ей жизнь. Она еще не знала, что все это был хорошо срежиссированный спектакль. Патрисия, понаблюдав за женщинами, вышла из комнаты отдыха и, остановив одного из офицеров, попросила теплые одеяла, чтобы накрыть девочек. Через пять минут ей принесли большой теплый плед. Она вернулась в комнату отдыха и осторожно, чтобы никого не разбудить, накрыла их этим пледом. Дженнифер слегка нахмурилась и завозилась на коленях у матери, но потом успокоилась. Хелен же, приоткрыв глаза, вновь убедилась, что все в порядке, послала Родвуд слабую благодарную улыбку. Патрисия вышла из комнаты отдыха и попросила сказать всем офицерам, чтобы ближайший час не заходили в эту комнату и не тревожили Клэрмонтов. Не зная, чем себя занять, пока девочки отдыхают, Патрисия решила послушать допрос. Она спросила, в какой комнате проводится допрос детектива Ричард, и ей показали. В кино часто показывают большие комнаты с большой зеркальной стеной, за которой стоят другие участники допроса, скрытые от преступника, но это все только в кино. На самом деле эти комнатки довольно маленькие и неудобные. И нет в них ни каких зеркальных стен. А есть система видеонаблюдения, через которую можно следить за ходом допроса. Родвуд подошла к мониторам возле нужной ей комнаты и, взяв наушники, стала слушать. Ричард успела перед допросом сбегать в медпункт и получила временную фиксирующую повязку на руку, чтобы не так сильно ее тревожить. Сейчас она сидела за столом в комнате допросов и ждала, когда ей приведут подозреваемого. Она медленно потягивала жгуче черный кофе с большим количеством сахара. От такого сочетания у любого бы глаза на лоб вылезли бы и желудок приказал долго жить. Но Эмме нравился такой кофе. Он ее бодрил. А все эти кофеечки с молочком и прочей ересью ее лишь в сон вгоняли. Наконец в комнату ввели подозреваемого. Он был немного помят. Разбитая губа и бровь, но в остальном вполне дееспособном виде. Присматриваясь к мужчине и сопоставляя фотографию настоящего Пола Кроуфорда, Ричард с сожалением согласилась, что это просто хорошо подобранный актер. Они были похожи как родные братья, но все равно были видны различия между мужчинами. У актера были не так низко расположены надбровные дуги, глаза темно-карего цвета, залысина была, но немного не такая. Крылья носа более узкие. Эти мелочи с первого взгляда не замечаешь, а издалека так вообще не поймешь, что они есть. Естественно, что когда Коралина увидела его, она приняла его за Кроуфорда. - Итак, мистер Клиф. Расскажите мне, что вы делали сегодня в Центральном Парке, - Ричард говорила абсолютно лишённым каких-либо эмоций голосом, и взгляд ее был пустым и отрешенным. Она, откинувшись на спинку стула, медленно попивала свой кофе, тем самым говоря подозреваемому, что ей абсолютно некуда спешить. Джек Клиф немного нервно облизал губы и заерзал на стуле. - Я… В общем, уже несколько месяцев я выполняю поручение от одного парня. Он позвонил мне примерно в конце декабря и пригласил прилететь в Чикаго. Он сказал, что ему нужен хороший актер. Он обещал все оплатить, главная моя задача — это выполнить сценарий и тогда я получу свой гонорар. По прилету в Чикаго я получил большой пакет со сценарием и легендой моего персонажа и инструкцией, что делать. Я думал, что снимают какой-нибудь фильм. Правда, меня смущало, что я никого не вижу из съемочной команды, но решил, что может это какое-то артхаусное кино, где главное реалистичность кадра. В общем, прочитав сценарий и следуя легенде, я взял арендованную машину на мое имя и поехал по маршруту, который был приложен в сценарии. Проводил в тех городках день-два и ехал дальше. В итоге я доехал до Нью-Йорка. Я помню, по требованию того парня я должен быть всегда выбрит. Уж не знаю, почему, но это было важно. А потом мне позвонил этот парень. Он сказал, что я должен найти актрису в центральном парке и дал ее описание. Он сказал, что я узнаю ее. Она побежит, когда увидит меня. Я почти неделю гулял в Центральном парке, пока не увидел необходимую женщину. Как и обещал тот мужчина, она, увидев меня, была шокирована, напугана и побежала. Вот только увидев ее лицо, я заподозрил что-то неладное… - мужчина запнулся, прервав свой монолог и шумно сглотнул. В кабинет вошла Патрисия со стаканом воды. Ричард вскинула бровь, но не стала выгонять женщину, когда она присела рядом. Клиф благодарно кивнул и сделал большой глоток воды. Тяжело дыша, он потер рукой переносицу. - В общем, я узнал ее. Ее лицо столько дней показывали по телевизору, что не узнать ее было крайне сложно. И тогда я понял, что это какая-то подстава. А когда меня схватили полицейские, я понял, что попал в какую-то историю, в которую меня втянул тот мужик. Это все, что я знаю, - Джек выглядел уставшим и расстроенным. Он был явно сам в шоке от происходящего, и, как это ни странно, Ричард и Родвуд верили ему. Они переглянулись, и в их взгляде было все. Они поняли друг друга буквально с полувзгляда. Парень стал жертвой Кроуфорда и просто оказался неудачно похожим на него. Ричард устало вздохнула и, наклонившись, оперлась локтями на стол. - Мистер Клиф. Вы верно подметили, что вас подставили. Вас использовал Пол Кроуфорд, похититель Коралины Клэрмонт и убийца Луизы Престон. Внешне вы очень похожи на него. Если не знать точно его внешность или увидеть вас издалека, то действительно можно принять за него, - Эмма говорила тихо и спокойно. А Джек побелел, так что даже губы стали белого цвета. Ему было дурно, и он не мог даже слова сказать. - Как он связывался с вами? Как переводил деньги? Расскажите нам все, что можете, мистер Клиф. Это очень важно, - Ричард смотрела на мужчину и подмечала его состояние, и старалась не давить слишком сильно, но ей нужны были ответы. Прямо сейчас. А Родвуд не на шутку переживала за мужчину. Она видела, как ему плохо. Патрисия на секунду сжала бедро Ричард и наклонилась к ней ближе. Эмма недоуменно смотрела на психолога, но все же наклонилась ближе. - Дайте ему пять минут. Иначе он сейчас в больницу загремит, - Родвуд говорила это очень тихо, но Ричард ее расслышала. Эмма понимала, что Патрисия права. - Хотите кофе, мистер Клиф? – Ричард выжидательно смотрела на мужчину, но тот не реагировал. Вздохнув, Эмма встала из-за стола и, посмотрев на Патрисию взглядом, показал выйти с ней вместе. Родвуд по протоколу не могла находиться с подозреваемым в одной комнате без детектива, ведущего следствие. Психолог вышла следом за детективом и сложила руки на груди, нахмурившись, что-то обдумывала, слегка жуя губу. Пока Эмма готовила три кофе, она терла виски. Это был не совсем тупик, но близко к этому. Хоть бы Джек помог им найти хоть тоненькую ниточку, ведущую к этому ублюдку. Сделав кофе, Ричард вернулась к комнате допросов, где был Клиф. Патрисия была задумчивой и что-то обдумывала, слегка жуя нижнюю губу. Когда подошла Ричард, она подняла взгляд и улыбнулась детективу, и приняла из ее рук стаканчик с кофе. Для психолога Эмма сделала кофе со сливками и нормальным содержанием сахара. Сделав глоток кофе, Патрисия прикрыла глаза, смакуя вкус. - Прекрасный кофе, детектив Ричард. Спасибо, – женщина тепло улыбалась Эмме, и она подарила ей улыбку в ответ. Внутри было тепло и спокойно, когда эта женщина была рядом. - Что скажете? Вы ему верите? – Эмма решила поговорить и дать Клифу еще немного времени. Улыбка тут же сошла с лица психолога, и Родвуд вновь слегка нахмурилась. - В общем-то, да. Я ему верю. Но все равно есть вопросы, которые заставляют сомневаться в его искренности. Но то, что он, несомненно, потрясен тем, что был, считай, сообщником Кроуфорда, его шокировало до глубины души. И могу с уверенностью сказать, увидь он хоть каплю крови, он тут же упадет в обморок. Вы видели, как он побелел? Я больше чем уверена, он вспоминал новости, связанные с Клэрмонт и Престон. Это явно говорит в пользу того, что он не мог совершать те преступления. Но опять же есть вероятность, что он мог давать наводки Кроуфорду на необходимых ему женщин. В общем, все сложно и запутанно. А возможно, он просто прекрасный актер, который нас просто разыгрывает и играет с нами как кошка с мышкой, и тянет время специально, чтобы дать время Кроуфорду для чего-то. Не знаю. Слишком много «если» и «возможно». Моя интуиция говорит мне, что он просто жертва обстоятельств, но я просто психолог, а не детектив, - Патрисия говорила быстро, немного жестикулируя свободной рукой, и было видно, что она подвергает сомнению каждое свое слово. Ричард следила за женщиной внимательно, и потому ее даже немного умилило, как немного обиженно произнесла женщина последнюю фразу. Ричард тихо рассмеялась и, положив руку на плечо Родвуд, сжала его. - Патрисия, успокойтесь. Я не требую с вас полного психологического портрета Клифа. Просто ваши мысли вот и все. Знаете же, как говорят. Одна голова хорошо, а две еще лучше. Так что это просто способ размышлять на две головы. Может в меру своего опыта, вы заметите то, что ускользнет от меня, вот и все, - Ричард тепло улыбалась женщине, успокаивая ее расшалившиеся нервы. Патрисия коротко рассмеялась и, прикрыв глаза, потерла переносицу. - Простите, Эмма. Просто это чертовски сложно. Я столько времени потратила на то, чтобы Клэрмонты пришли в норму, чтобы они вновь чувствовали жизнь и наслаждались ею и не боялись, что из-за угла их может поджидать опасность. А в итоге я ошиблась и, что самое опасное, ввела их в заблуждение. Сегодня был актер, а завтра будет сам Кроуфорд. И что тогда? Что если девочки слишком расслабятся под моими увещеваниями, а затем пострадают? Я же просто не прощу себе, что они пострадали из-за моей беспечности и самоуверенности… - Родвуд говорила тихо, но с чувством. И Эмма чувствовала, как буквально каждое слово психолога иголочками впивается в ее сознание. Она была удивлена тем, что психолог вместо того, чтобы обоснованно гневаться на полицейских, винит саму себя. Это было необычно для Эммы. Она забрала кофейный стаканчик из рук психолога и отставила к своей уже почти пустой кружке. Взяв женщину за руки, она несильно их сжала. Ричард смотрела женщине в глаза, стараясь передать ей свою уверенность и силу. - Уж не думала, что буду вправлять мозги мозгоправу, но да ладно, - Эмма тихо рассмеялась на свои слова, а Патрисия, фыркнув, закатила глаза, и легкая улыбка украсила уголки губ женщины. - Я не мастер утешительных речей, но я попробую. В общем, вот, что я хотела сказать. Патрисия, в случившемся сегодня вы не виноваты. Вы делаете все возможное, чтобы помочь Коралине и ее семье справиться с тем кошмаром, в который они попали. Как это не противно признавать. ответственность за сегодняшнее происшествие лежит на плечах полиции Чикаго и Нью-Йорка. Я не буду говорить, кто больше, кто меньше из нас виноват, результат на лицо. Нас водили за нос, и, как вы и сказали, хорошо, что сегодня это был актер, - Эмма слегка поджала губы от досады, что жалила мозг детектива. – Но в одном вы правы, мы все позволили себе расслабиться. Думали, что раз Чикаго далеко, то и опасность минует нас и обойдет стороной. Теперь мы все осознали, насколько были уязвимы. И что, пока этот ублюдок не пойман, мы просто не имеем права расслабляться. И нужно быть начеку. Иначе завтра действительно появится не актер, а сам Кроуфорд. И нам нужно защитить Коралину и ее семью. Я хочу, чтобы вы предложили им улететь к родителям Коралины. Это может и не самый лучший выход из ситуации, но зато более безопасный. Им всем будет обеспечена охрана. И конечно я попросила бы вас полететь с ними, если, конечно, это возможно, - Ричард была серьезна в своих словах и просьбах. Родвуд слушала детектива внимательно, и тиски, сковавшие сердце, стали чуть слабее. Она понимала, что Ричард права. Но все же было сложно думать, что будь она более осмотрительной, не ввела бы в заблуждение девочек. Идея лететь в Лос-Анджелес Родвуд понравилась, но были сомнения на этот счет. - Я предложу девочкам такую идею. Но боюсь, возникнут сложности с работой и учебой Хелен и Дженнифер. Хотя возможно, сейчас они будут просто не в состоянии сосредоточиться на своих обязанностях. А насчет пациентов… У меня сейчас один постоянный пациент помимо Коралины. Думаю, с ним не возникнет проблем перенести наши сеансы на неделю-другую, - Патрисия задумчиво опустила взгляд и запоздало осознала, что они с детективом Ричард до сих пор держатся за руки. Ей было спокойно рядом с ней. Она внушала доверие, уважение и какую-то защищенность. Тепло улыбнувшись женщине, психолог сжала руки Эммы и отпустила их. Стало холодно, и Родвуд поежилась. - Я нужна вам на допросе? – Патрисии не особо хотелось возвращаться в ту комнату. Она думала о девочках. И вследствие этого, ее мысли витали не здесь и сейчас. Эмма сразу это поняла. - Нет, доктор Родвуд. Я справлюсь, но если что, позову вас. Надеюсь, он уже оклемался и готов разговаривать, - Ричард устало вздохнула и потерла лицо здоровой рукой. Как она и говорила, она чертовски устала и хотела хотя бы неделю никого не видеть, не слышать. Но сейчас она должна быть собранной и засунуть свою усталость куда подальше. Благо, что обезболивающие помогали ей сносить боль в руке. Честно говоря, когда Ричард немного неудачно двигала рукой, то резкая стреляющая боль словно отрезвляла ее и приводила в чувство. - Хорошо. Тогда я пойду к девочкам. Думаю, они уже отдохнули. Нам дождаться вас, когда вы закончите, или я могу их отвезти домой? – Патрисия беспокоилась и потому решила не действовать самолично. Она полагалась в вопросе безопасности Клэрмонтов на детектива Ричард. - Думаю, я попрошу своего напарника сопровождать вас. Клэрмонты его знают и потому не должно быть неприятных эксцессов. А после того, как я здесь закончу, я сменю его, - Ричард доверяла своим коллегам, но не хотела все пускать на самотек. Они итак уже ошиблись, повторная ошибка может стать фатальной. Родвуд нахмурилась и недовольно посмотрела на детектива. Эмма приподняла бровь, недоумевая, чем вызвала такую реакцию психолога. - Эмма, вам нужно отдыхать. Это раз. Второе - после допроса и доклада капитану вы обязаны поехать в больницу, где вам окажут помощь. Третье - вы должны отдохнуть по-человечески и поспать как следует. От вас зомби нам никакой помощи не будет. Детектив Харис справится самостоятельно до тех пор, пока вы не отдохнете. И я надеюсь не увидеть вас до завтрашнего полудня. Иначе вас ждут неприятности, - Родвуд говорила строго, словно отчитывала Эмму, как маленькую провинившуюся девочку. У детектива это вызвало улыбку, а Патрисия возмущенно фыркнула и закатила глаза. - Хорошо-хорошо, доктор Родвуд. Я вас поняла. Есть следовать вашему плану! – Эмма, игриво улыбаясь, встала по стойке смирно и отдала психологу честь, а в конце наглая усмешка появилась на губах женщины, и она стала выглядеть на десяток лет моложе. Подмигнув психологу, она пошла искать своего напарника, чтобы растолковать ему план их дальнейших действий и чтобы он рассказал его капитану, пока Эмма будет вести допрос Клифа. А Патрисия, недовольно покачав головой, пошла к девочкам. Надеясь, что ей удастся успокоить их, и они смогут хоть чуть-чуть выдохнуть. Этот день будет тянуться бесконечно. Родвуд только надеялась, что он не станет еще ужасней, чем был с самого утра. Еще потрясений за сегодня они точно не перенесут.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.