Финт ушами

R
Завершён
169
2
автор
Фэндом:
Размер:
51 страница, 15 555 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 131 Отзывы 55 В сборник

Представители из Крыландии

Настройки
      Мэр Златогрив, вальяжно развалившись в своем кресле, ожидал прихода капитана Буйволсона, которого он срочно вызвал к себе. В дверь раздался стук, и мэр рявкнул:       — Войдите!       В дверном проеме показалась огромная фигура капитана.       — Вызывали, сэр?       — Да, капитан, присаживайтесь, — пригласил капитана мэр. — Как там ваша новая сотрудница? Рыковски, кажется?       — Прекрасно, сэр. Она — очень способная девочка, работает весьма продуктивно, — невозмутимо сказал капитан. — А вы позвали меня так срочно, чтобы обсудить ее персону?       — Нет-нет… Конечно, нет, — мэр задумался и вздохнул. — Дело в том, что через два дня к нам сюда прилетает делегация из соседнего мегаполиса.       — Крыландия, надо полагать? — уточнил Буйволсон.       — Да, они самые. Наши пернатые соседи, — кивнул мэр.       — И чего же они хотят? Судя по срочности и тому, что вы вызвали меня, это не развитие каких-то торговых отношений. Тут что-то серьезное, насколько я понимаю, сэр?       — Три месяца назад у них из музея украли какую-то очень ценную реликвию. Они утверждают, что след ведет в Зверополис, и просят помощи, — ответил мэр, — для нас было бы очень хорошо, если бы мы наладили дружеские контакты с нашими соседями. Поэтому я и попросил вас прийти, капитан. Я хочу, чтобы вы дали им в помощь своих лучших зверей.       Капитан подумал.       — Думаю, моим ребятам будет полезно такое дело, сэр. Пускай везут материалы, будем работать, — сказал он.       — Ну, вот и прекрасно! — бодро сказал мэр. — Тогда не буду вас больше задерживать, капитан.       — Да, сэр, — Буйволсон встал и вышел за дверь.       Через два дня Центральное полицейское управление Зверополиса гудело, как разбуженный улей: нечасто в Зверополисе увидишь пернатых существ. Они прибыли в Управление в сопровождении мэра Златогрива, что было уже само по себе нетривиальным событием.       Представителями Крыландии оказались: начальник Центрального отдела Крыландской полиции филин Филле Шульц, старший инспектор центрального отдела беркут Юлиус Штаркман и попугай-искусствовед Перрот Жакойр, присутствие которого было необходимо для определения подлинности пропавшей реликвии, если ее найдут.       — Мы можем объяснить, почему мы принимаем такие меры предосторожности, — заявил Шульц, когда они расселись в переговорной комнате. Буйволсон, со своей стороны, выделил Хоппс и Уайлда, которых, втихомолку, считал самыми лучшими своими сотрудниками, и Зири в качестве силовой поддержки и свежего взгляда на проблему, если у профессионалов глаз замылится.       Шульц, тем временем, продолжал:       — Дело в том, — сказал он, — что мы уже несколько раз находили курьеров с якобы нашей реликвией. Мы их хватали, но, увы, это все были ложные следы! Реликвия оказывалась подделкой, нас просто запутывали.       — И таким образом, то, что ваша вещь может оказаться в Зверополисе — тоже просто догадки, и нет никакой уверенности, что и на этот раз след не ложный, — уточнил Бого.       — Мы уже отчаялись, господин Буйволсон, — всплеснул крыльями Шульц. — Возможно, если ваши сотрудники посмотрят, то найдут что-нибудь, потому что мы уже просто не видим, где искать.       — Для начала, как выглядит эта ваша реликвия?       Жакойр выложил на стол несколько фотографий. Реликвией оказалось насыщенного зеленого в более светлую прожилку цвета яйцо размером со страусиное.       — Простите, это нефрит, если я не ошибаюсь? — подала голос Зири.       — Да, вы абсолютно правы, — кивнул Жакойр.       — Но ведь такое яйцо может подделать любой ювелир-мошенник, — нахмурился Уайлд. — Как же вы отличаете подделку от не подделки?       — О, там есть один секрет, молодой человек*, — усмехнулся Жакойр. — Только я и еще пара искусствоведов о нем знают, больше никто. Надо знать, как и куда смотреть.       — Скажите, — робко подала голос Джуди, — а почему вы решили, что ваше яйцо попало в Зверополис?       — Это все из-за одного из охранников музея, — ответил Штаркман. — Этого гуся видели несколько раз в компании с енотом. Уже очень странно для нашего города, туризм у нас не слишком-то развит, отношения с соседскими городами скорее равнодушные, особой торговли и путей сообщения тоже нет. Какая нелегкая занесла в Крыландию енота — вопрос интересный. Когда этого гуся в последний раз видели рядом с енотом, они о чем-то жарко спорили. На следующий день гусь был найден убитым, а енота след простыл. А произошло это именно тогда, когда обнаружили пропажу реликвии, то есть три месяца назад. Енота видели уплывающим на катере в вашу сторону. Увы, он умудрился затеряться в водном пространстве. Вообще, до нас проще добраться на летучке, но аэровокзал был перекрыт в поисках вора, да и порт тоже. Видимо, енот кого-то подкупил, чтобы выбраться оттуда.       — Описание енота у вас есть? — спросил Буйволсон.       — Лучше. У нас есть его фото, — ответил Штаркман и выложил на стол снимок.       — Дааа… — протянула Джуди. — Такого очень тяжело не заметить.       У енота со снимка одно ухо было почти обгрызено, а от внешнего уголка правого глаза до нижней челюсти пролегал шрам.       — Но почему вы сразу не пошли по этому следу? — изумилась Зири.       — Потому что гусь был очень надежным парнем, у нас даже мысли не возникло, что он может сотворить такое предательство, — в голосе Штаркмана послышалась настоящая боль.       — Вы его знали, — утверждающе сказал Буйволсон.       — Это был мой приемный брат, — вздохнул Штаркман. — Мои родители взяли его из птичника для заброшенных птенцов, он был хорошей и честной птицей, наш Олле. Я до сих пор не могу поверить в то, что он мог что-то украсть. Если Олле все-таки это сделал, я не буду его оправдывать, но я хочу найти ублюдка, который его убил.
Примечания:
169 Нравится 131 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (9)