Враг, который всегда придет на помощь

R
Завершён
134
автор
Korana Arrkat бета
Размер:
51 страница, 15 560 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 45 Отзывы 45 В сборник

-2-

Настройки
Утро началось отвратительно. Утро само по себе — отвратительно, поэтому Люциус предпочитал вставать никак не раньше двенадцати дня. Но не в этот раз. В окно ворвался Фарфакс с вестями от делового партнера — таможня опять перехватила контрабандную партию драконьих зубов. Чертов Шеклболт слишком резво взялся за дело, и на черном рынке ингредиентов настали поистине черные времена. Часть денег еще можно было спасти, вовремя подсуетившись и перекупив партию, но издержки все равно выходили впечатляющими. Если так пойдет и дальше, от дополнительных доходов придется отказаться совсем. Или найти что-то новое. Люциус поднялся, накинул халат, сунул в карман палочку и отправился в ванную. Из зеркала на него взглянул хмурый, небритый и явно опасный тип, жаждущий убийства и крови. И вроде не пил накануне, а голова трещала, как с похмелья. Он включил воду, достал палочку и прищурился, собираясь побриться. Левую руку внезапно знакомо обожгло. Сердце на мгновение остановилось и пустилось вскачь. Этого просто не может быть! Люциус в панике закатал рукав и с облегчением увидел, что метка так и не появилась. Но в шрам вдруг снова будто вонзили иглы. Люциус сжал его пальцами и почувствовал, что его куда-то тащит, словно порт-ключом, или как при аппарации к Лорду при помощи метки. Люциус с размаху грохнулся на какие-то ветки, вскочил и увидел дракона. Огромная огнедышащая тварь сидела на поваленном дереве, шипела и, судя по вздувшемуся горлу, собиралась плеваться огнем. Люциус пригнулся и сделал первое, что пришло в голову — отшвырнул дерево вместе с сидевшей на нем тварью подальше от себя. О том, как он сюда попал, думать было некогда, но, когда под деревом оказался живой, хотя и потрепанный Поттер, появилась некая смутная мысль. Он не обязан был помогать аврорам. Наверное, можно было сразу аппарировать домой, но Люциус не рискнул. С его появлением ситуация перестала быть смертельно опасной, надо было только довести дело до конца. А там… благодарность Аврората дорогого стоит. Люциус показывал свою руку с точно таким же, как у Поттера, шрамом и смотрел на ошарашенные лица авроров. — Я не понимаю, — первым нарушил молчание Поттер. — Твою ж мать, — пробормотал один из авроров — Дженкинс, кажется. — Я и не слышал о таком никогда, — сказал второй. — Вы идете с нами, — Дженкинс уверенно схватил Люциуса за руку, но тот вырвался. — Я арестован, господа? Где же тогда ваш ордер? — Нет, вы не арестованы, но мы же должны разобраться, что произошло! — Дженкинс снова попытался схватить его за руку. Люциус терпеть не мог авроров, а еще больше не мог терпеть ту бесцеремонность, с которой они относились к окружающим. — Мистер Малфой, это же в ваших интересах, — сказал Поттер. Судя по всему, ему было очень не по себе, похоже, он догадывался о причинах и был совершенно не рад случившемуся. — Да, это в моих интересах. А еще в моих интересах не являться в Министерство в тапочках и домашнем халате. Если вы хоть немного благодарны за помощь, которую я вам оказал, будьте любезны дать мне время привести себя в порядок! Люциус совершенно не ожидал, что авроры смутятся. Поттер даже покраснел и опустил взгляд. — Простите. Вы правы, мы только хотели разобраться со всем как можно быстрее. — Через час я приду в Аврорат. Надеюсь, к тому моменту вы свяжетесь с какими-нибудь специалистами, которые объяснят, как и что произошло, а так же, как предотвратить подобное в дальнейшем. Люциус аппарировал домой, вернулся в ванну, сорвал с себя пропитанный дымом и грязью халат и встал под душ. Кожа вокруг шрама была красной, но жжения уже не чувствовалось. Шрам просто был, и Люциус мог бы поклясться, что никакой темной магии в нем нет. Однако он не сомневался — все дело в нем. А еще в Поттере. В момент опасности Поттер как-то его позвал. Люциус не представлял, как. Поттер не был Темным лордом, всего лишь удачливым мальчишкой. Возможно, сильным и способным магом, героем, но не адептом темной магии. Должно быть, это какая-то случайность, совпадение, остаточное явление, вся сила которого истратилась сегодня. Можно было на это надеяться. Люциус обвел дрожащими пальцами линии шрама и опустил руку. В Министерство идти не хотелось, но другого выхода он не видел. Надо было убедиться, что Поттер никогда больше не сможет его призвать. Последствия могли быть катастрофичны. Попади Поттер в передрягу на пять минут раньше, и Люциус оказался бы один на один с драконом без палочки, а значит, без шансов на спасение как себя, так и бестолкового мальчишки. Люциус одевался медленно. Тщательно подбирал одежду, долго смотрелся в зеркало, оттягивал посещение, как только мог. Вся эта ситуация вызывала у него неприятное предчувствие. Кроме того, Аврорат был последним местом — после Азкабана, — в которое ему хотелось бы вернуться. Люциус вошел в аврорский отдел почти через четыре часа после того, как аппарировал домой. Его уже ждали. На лице Поттера было написано нетерпение, на лицах авроров — усталость, а на лице мрачного господина в мантии Невыразимца — скука и раздражение. Похоже, сидели они здесь уже давно. Люциус улыбнулся. — Наконец-то, — буркнул Поттер вместо приветствия. — Мистер Малфой, давайте сразу перейдем к делу. — Дженкинс потер ладони и подошел к Люциусу. — Мы пригласили мистера Рейнхарта из Отдела тайн, чтобы он помог нам разобраться. — Своих специалистов не осталось? — Люциус кивнул Рейнхарту, но тот не отреагировал, продолжая пристально смотреть на него своими светлыми глазами. Чем-то он напоминал Люциусу Руквуда. Может, этакой своей отстраненностью, не слишком выраженным высокомерием, невысказанным «я знаю то, о чем вы даже не догадываетесь», скрытым под напускным безразличием. Руквуд Люциуса всегда раздражал, особенно когда тот вернулся из Азкабана, как будто даже сильно не изменившись, разве что постарев. — Мистер Малфой, позвольте вашу руку, — сказал Рейнхарт. Голос у него очень подходил внешности — тихий, густой и тягучий. Люциус протянул руку. — Левую, пожалуйста, и закатайте рукав. Люциус мысленно скрипнул зубами, но послушался. Холодные пальцы Рейнхарта коснулись шрама, послав по руке мурашки. — Обычный шрам от темного проклятья, — пробормотал Рейнхарт. — Небольшое воспаление уже спадает. Давно оно появилось? — Утром. — А до этого ничего? — В первое время чесался, но не сильно. Рейнхарт нахмурился. — Так быть не должно. В каких моментах это ощущалось? — Я не запоминал. — Напрасно, напрасно, — пробормотал Рейнхарт и, наконец, убрал руку. — Сейчас посмотрим по-другому. Он достал палочку и молча сделал пару пассов. Луч неизвестного заклинания коснулся шрама и исчез, никак себя не проявив. — Интересно. — Вы разобрались, в чем дело? — подал голос Поттер. — Пока нет, но, определенно, темной магии в шраме не осталось. Да и не должно бы... Рейнхарт поднялся, потер подбородок и обошел Люциуса кругом. Потом повернулся к Поттеру. — Мистер Поттер, вы можете попробовать позвать мистера Малфоя? Можно мысленно. Поттер пожал плечами, но, похоже, подчинился. — Чувствуете что-нибудь? — спросил Рейнхарт у Люциуса. Люциус ничего особенного не ощущал, только накатывающее раздражение. Рейнхарт опять почесал подбородок и попросил Дженкинса вывести Люциуса из кабинета, а лучше — вообще из отдела. Дженкинс подчинился. Они вышли в коридор и отошли к лифтам в прокуренную комнату. От дыма у Люциуса засвербело в носу. — Надеюсь, мы здесь ненадолго. — Дженкинс вытащил сигарету, но, взглянув на Люциуса, убрал ее обратно. — Вы уверены, что этот Рейнхарт знает свое дело? Выглядит профаном. — Вам откуда знать? Люциус не ответил. — Удивлен, что вы обратились к невыразимцам, у Аврората всегда были свои специалисты. — Раньше. Раньше и людей в Министерстве работало в два раза больше. Теперь, как говорит Кингсли, «сокращаем аппарат», и... Шрам пронзило болью. Люциус схватился за руку, но боль только усилилась. — Опять? Люциус процедил сквозь зубы проклятье. — Сделайте то же, что и утром. — Не хочу! — Тогда... Дженкинс схватил Люциуса за правую руку и потащил за собой. Боль в шраме нарастала толчками, становилась то тягучей, то очень острой, отдаваясь в голове и сердце. Люциус и не заметил, как они пробежали через весь отдел и ворвались в комнату для посетителей. Боль отпустила почти сразу, как Люциус перешагнул порог и увидел, что Рейнхарт с кинжалом нагнулся над застывшим с перекошенным лицом Поттером.
134 Нравится 45 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (3)