Глава пятая. Чары рассеиваются
6 ноября 2016 г., 10:25
Река должна была вот-вот полностью освободиться от оков льда. Когда мы подошли к ней, то замёрзшей оставалась небольшая часть у водопада, как и он сам. На полпути к берегу нас нагнали волки Колдуньи. Когда один из волков схватил мистера Бобра, самый главный, Могрим, предлагал нам забрать Эдмунда и уйти из Нарнии восвояси, но Питер поступил хитрее, вонзив меч в лёд да так, что кусок льда, на котором мы находились, откололся. Буквально же в этот самый момент застывший водопад с оглушающим треском освободился от оков и нас на льдине понесло по течению реки. Мистер и миссис Бобр присоединились к нам сразу же после того, как водой смыло волков.
Вода была ледяная и я успела соскользнуть с льдины. Шуба отяжелела сразу же, как только нас накрыло волной от водопада. Барахтаясь под водой, я скинула шубу и, наконец, вынырнула на поверхность. Тут уже кто-то схватил меня сначала за ворот , а после за руку. Открыв глаза, я увидела, что это был Питер. Буквально через минуту нас прибило к берегу и мы все забрались на берег, но вдруг не обнаружили Люси.
— Люси! Люси! Люси! — стали мы звать девочку, со страхом смотря на бурлящую реку.
— Никто не видел моей шубы?! — вдруг раздался голос Люси позади нас и, обернувшись, мы увидели самую младшую Пэвенси, которая пыталась поправить кофту. Питер тут же накинул на Люси её мокрую шубу.
— Не беспокойся, милая, с таким братом ты точно не пропадёшь, — сказал мистер Бобр, а я посмотрела вперёд, на нашу дорогу, где нам предстояло идти. Всё буквально зеленело на глазах.
— И я думаю, что они вряд ли нам ещё понадобятся, — сказала я.
Мы пошли вперёд и смотрели, как с каждой минутой зелёные островки делались больше, а белые — меньше. Как с каждой минутой еще одно дерево скидывало с себя снежный покров.
Питер, Сьюзен и Люси повесили шубы на крючковатых корнях поваленного дерева и мы пошли дальше. Было так удивительно, а чувство, что я вернулась домой возросло ещё больше.
Шли ещё пару часов и за это время почти вся Нарния успела промчаться от января до мая. Наконец мистер Бобр сказал, что осталось ещё не долго и, поднявшись на холм, вскоре мы вышли на зелёную открытую поляну. Под ногами темнел лес: он был всюду, куда достигал глаз, и только далеко на востоке, прямо перед ними, что-то сверкало и переливалось.
А посреди поляны возвышался Каменный Стол — большая мрачная плита серого камня, положенная на четыре камня поменьше. Стол выглядел очень старым. На нём были высечены таинственные знаки, возможно, буквы неизвестного языка. А затем мы заметили шатёр, раскинутый в стороне. Это было удивительное зрелище: полотнища из жёлтого шёлка, пурпурные шнуры, колышки из слоновой кости, а сверху, на шесте, колеблемый лёгким ветерком, который с далёкого моря, реял стяг с красным львом, вставшим на задние лапы.
Все смотрели на нас с любопытством, когда мы проходили мимо остальных шатров. А кого здесь только не было! И фавны, и кентавры, и дриады, и леопарды, и псы, и единороги, и грифоны, и пеликаны, и орлы, кабаны.
— Почему они все на нас так смотрят? — тихо спросила Сьюзен.
— Может, ты кажешься им смешной? — шепнула Люси сестре, вызвав у нас всех улыбки.
Пройду ещё немного вперёд, мы остановились у одно из самых больших шатров. У шатра стоял могучий кентавр. Питер достал свой меч из ножен.
— Мы пришли увидеть Аслана.
Никто не ответил Питеру, но кентавр посмотрел на колыхающийся полог шатра и оттуда вышел Лев. Он был и добрым, и грозным одновременно. Рядом с ним было так тепло и спокойно.
Все, кто был в лагере присели в поклоне, кроме нас. Переглянувшись, мы тоже поклонились.
— Здравствуй, Питер, сын Адама и Евы. Здравствуйте, Сьюзен и Люси, дочери Адама и Евы. Добро пожаловать, Ондина, дочь Евы и Великого Океана. Здравствуйте и вы, Бобры, я вам благодарен. Но где же пятый?
— Потому мы и здесь, — поднялся Питер, а мы за ним. — Нам нужна помощь.
— У нас случилась небольшая неприятность, — сказала Сьюзен.
— Наш брат в плену у Белой Колдуньи, — сказал Пит.
— В плену? Как это случилось? — спросил Аслан.
— Он их предал, он перешёл на сторону Белой Колдуньи, о Аслан, — ответил мистер Бобр.
— Раз так, то он предал и нас всех, — сказал молчавший до этого кентавр.
— Молчи, Орей. Я уверен, есть объяснения.
— Тут есть и моя вина, Аслан, — сказал Пит. — Я рассердился на него, и, мне кажется, это толкнуло его на ложный путь.
Аслан ничего не ответил на эти слова, просто стоял и пристально смотрел на мальчика. И стало понятно, что тут действительно не поможешь словами.
— Пожалуйста, Аслан, — попросила Люси, — нельзя ли как-нибудь спасти Эдмунда?
— Мы сделаем всё, чтобы его спасти, — сказал Аслан. — Но это может оказаться труднее, чем вы полагаете.
И Лев опять замолчал. С первой минуты я восхищалась тем, какой у него царственный, грозный и вместе с тем миролюбивый взгляд, но сейчас увидела, что его взгляд к тому же еще и печальный. Однако выражение это сразу же изменилось. Аслан тряхнул гривой и хлопнул одной лапой о другую.
— Ну, а пока пусть готовят пир, — сказал он. — Отведите дочерей Адама и Евы в шатёр и позаботьтесь о них.
Двое дриад увели нас в один из шаров, что находился рядом с шатром Аслана, а Питер остался с Асланом. Нас переодели в прекраснейшие платья. Они были лёгкими и удобными. Затем к нам зашла и наяда, которая стала заплетать меня, а двое дриад — Лу и Сью (девочки попросили, чтобы я звала их так).
Стоило нам всем выйти из шатра, как миссис Бобр ахнула и с восхищением осмотрела нас. Подумав, мы втроём пошли к речке. Люси и Сьюзен пошли вперёд, а я остановилась у берега и протянула руку к воде. Прохладная, но не ледяная. Зачерпнув немного воды, я ополоснула лицо и вдруг услышала смех девочек. Поспешив к ним, я остановилась на полпути, потому что прозвучал рог. Сьюзен!
Теперь я уже не шла, а бежала. На небольшой полянке у реки находились два волка и оба, стоя на задних лапах и опираясь передними на ствол дерева, рычали и лязгали зубами. На самом дереве были девочки. Я вскрикнула, обратив внимание одного из волков на меня. Зарычав, волк набросился собрался прыгнуть на меня. Я побежала назад, но, запнувшись об камень, упала и с испугом посмотрела на хищника, который вот-вот должен был убить меня.
— Пошли прочь! — закричал появившейся Питер. Волки тут же отвлеклись от нас и собрались наброситься на Пита, окружая его, но вдруг появился Аслан и придавил мощной лапой одного волка.
— Оружие в ножны! Это бой Питера! — повернулся Лев к Орею. Я заметила, что второй волк, тот, что не был прижат Асланом, был Могрим.
— Можешь считать себя королём, но ты сейчас умрёшь! с этими словами Могрим прыгнул на Питера, но Пэвенси успел выставить перед собой меч, так что когда волк прыгнул, то напоролся на меч. Могрим был мёртв. Аслан выпустил второго волка.
— Все за ним. Он знает, где Эдмунд, — сказал Лев. Кивнув, Орей, двое фавнов, леопард и сатир отправились в погоню за волком. — Питер, вытри меч.
Питер наклонился, насухо вытер меч о траву, а затем — о полу своей куртки.
— Дай мне меч и стань на колени, сын Адама и Евы, — сказал Аслан.
Питер выполнил его приказ. Коснувшись повёрнутым плашмя лезвием его плеча, Аслан произнёс:
— Встаньте, сэр Питер, Гроза Волков, рыцарь Нарнии. И что бы с вами ни случалось, не забывайте вытирать свой меч.
Примечания:
https://vk.com/club77860976 группа в вк