ID работы: 4870285

Чувства превыше всего

Гет
R
Завершён
1308
автор
Камилла Дюбо соавтор
Размер:
227 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится 1618 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 21. Шаг вперед

Настройки текста
Ирен сонно потянулась в кровати, ощущая рядом с собой тепло чужого тела. До сих пор ей не верилось, что после всего происходящего на Бейкер-стрит, Шерлок позволил себе уехать к ней на квартиру, чтобы скрыться от навязчивых глаз миссис Хадсон, которая в любой момент могла застать их врасплох в собственной спальне детектива. Женщина улыбнулась собственным мыслям, понимая, что за последние месяцы, эта ночь была просто потрясающей. Ведь они оба смогли заснуть только под утро, ощущая усталость в телах. Ирен посмотрела на спящего детектива и решила подождать, пока он проснется, чтобы хотя бы это утро провести с ним, а потом до следующей встречи ждать его прихода. Да, Ирен уже давно все решила за двоих, и это было самое разумное, что она могла предпринять в Лондоне. — Доброе утро, Шерлок, — прошептала Ирен, когда он с неохотой разомкнул глаза. — Доброе, — детектив не желал много говорить, поэтому притянул Ирен поближе к себе, на что та стала возмущаться и выбираться из его крепких объятий. — Давай просто полежим? Мне все равно некуда спешить. — А клиенты? — Ирен расслабилась, ощущая, как детектив аккуратно водит кончиками пальцев по ее коже. — На ближайшие пару дней меня ни для кого нет, — он прижал ее своим весом к матрасу, целуя кратко в губы. — Как видишь, я решил все еще до того, как узнал, что ты жива. — То есть, эти ближайшие пару дней, как ты выразился, я могу делать с тобой все, что захочу? — в глазах Ирен загорелся привычный азарт, поэтому она сильнее притянула Холмса к себе. — А это уже мне решать… Он не дал ей договорить, просто впился поцелуем в ее губы, ощущая, как Адлер со всей страстью отвечает на его поцелуй. Да, стоило всего пару месяцев не видеть ее, чтобы теперь часами не отрываться, пытаясь утолить ту жажду, которую оба испытывали все то время, что не видели друг друга. Его руки лихорадочно скользили по ее коже, губы оставляли дорожки поцелуев от шеи до живота, а ее тихие стоны сводили Холмса с ума. Он не мог остановиться рядом с ней, не мог не чувствовать, в чем нуждается Ирен больше всего. Сегодня этим коротким разговором он позволил снять с себя еще одну маску. Ирен сильнее прижимала его к себе, скрестив ноги у него на пояснице. Она желала, чтобы это краткое мгновение продлилось дольше: ей никуда не хотелось отпускать Шерлока. Она целовала его плечи, ключицы, ощущая всем своим нутром, как нега разливается по их телам, заставляя кровь быстрее бежать по венам. Пульс учащен, зрачки расширены, но теперь это не просто влечение, как это было пару лет назад. В висках гулко стучит, сердце бешено колотится, а сильное тело продолжает скользить все быстрее и быстрее в таком хрупком теле. Они стали единым целым, одним существом, которое до сих пор не могло утолить их жажду. В голове ни единой мысли: все исчезало в один миг, когда в воздухе уже витала эйфория приближающего пика, а тихие всхлипы наполнили собой всю комнату. Ирен таяла от его ласк, от его легких, почти невесомых прикосновений, нежных и чувственных поцелуев. Сейчас ей никто не был нужен, кроме детектива. Она растворилась в нем, забылась. Их пальцы были сплетены в крепкий замок, его дыхание опаляло ее щеку, ее — его шею. Существовал только один мир, где были только они вдвоем. Они растворились друг в друге, ничто не существовало для обоих в этот миг. Только они. Только их переплетенные души, только дыхание, единое, разделенное на двоих. Миг, искра, и этот огонь потушен. Они лежали в объятиях друг друга, даже не пытаясь пошевелиться. Он медленно водил пальцами по ее позвоночнику вниз-вверх, заставляя Ирен жмуриться, как довольную кошку, от его мягких и теплых прикосновений. — Всегда бы такое утро, — шептала Ирен, прижав голову сильнее к его груди, — только вот оно будет единственным, ведь завтра, все опять встанет на своим места. — Я же сказал, что пока я свободен, — Шерлок на мгновение задумался, а потом спросил: — Может, расскажешь про твое чудесное спасение? Она промолчала пару мгновений, а потом стала рассказывать о том, как ее спасли местные жители из-под развалин разрушенной лавки, как ее выхаживали, а потом дали возможность собрать все документы, чтобы она смогла уехать. Милан, Париж, Лондон — вот где она побывала за последние месяцы. Они говорили о многом, и Ирен понимала, что им уже пора расставаться, чтобы встретиться вечером, когда они вместе куда-нибудь пойдут. Все же, сидеть, сложа руки, она просто не могла. Поэтому, поцеловав напоследок Холмса в щеку, она надела строгий синий костюм и отправилась на встречу с тем, от кого можно было ожидать только проблем. Прошлое еще не забыто, однако, оно рвется в ее жизнь все сильнее. И как это остановить, она не знала.

***

Ирен шла на встречу с дьяволом, как его многие прозвали в определенных кругах общества. Это был человек из ее прошлого, однако, она еще не знала, что стоит за таким приглашением на простой ланч в Эпплдор. Ей стоило много чего опасаться, но Ирен сохраняла спокойствие, до сих пор не забывая, как нужно общаться с этим человеком, чтобы не попасть впросак. Она помнила этого скользкого типа Чарльза Магнуссена, помнила его бесстрастные глаза и холодные руки, которые то и дело прикасались к ее запястью, когда она бывала на вечерах вместе с Джимом, в очередной раз проворачивающим крупную оферту. И, казалось, она уже должна была его забыть, но не смогла: ощущение его гадких рук до сих пор было где-то на задворках ее разума. Он ждал ее в белой гостиной, сидел и попивал виски, смотря какую-то запись по своему телевизору. Она узнала, что это была за запись: ее поездка с Джимом в Альпы, где она самым грязным способом добывала для него информацию, а потом чуть не убила человека. Но это было еще не все — запись с американцами тоже проскользнула по экрану. И теперь Ирен начала паниковать, когда присела на белый диван рядом с Магнуссеном. — Вы хотели со мной встретиться, не так ли, мистер Магнуссен? — он даже не повернул в ее сторону голову и продолжал ухмыляться, просматривая видео. — Вот мы и встретились, мисс Сазерленд. Помните, я обещал вам когда-то, что в будущем Вы окажете мне ответную услугу, раз тогда я помог Вам исчезнуть с глаз Джима, — он отпил виски, закрывая панель с экраном. — Такое не забывается, — Ирен достала из сумки сигарету и зажигалку. — Ваша ответная услуга должна быть простой, я хочу кое-что заполучить, но без Вас мне не удастся этого сделать, — наконец, он посмотрел на Ирен, ожидая ее реакции. — Что я должна сделать? — Вы должны отдать мне правительственный ноутбук Майкрофта Холмса с помощью его младшего брата, — Ирен опешила от такой просьбы и выронила сигарету из рук. — Я знаю, что вас и Шерлока Холмса уже давно связывают долгие отношения, если Вы об этом. — Я не смогу этого сделать… — шептала Ирен, пытаясь унять дрожь в голосе. — Вы сможете, я уверен, — Магнуссен взял ее за руку, больно сжимая запястье. — Или ваш детектив узнает всю правду о том, кем Вы являетесь и как Вы связаны с американцами, дорогая. Возможно, это разобьет ему сердце, а может, Вас просто убьют до того, как он узнает правду. В любом случае, Ваш детектив останется с разбитым сердцем. Разве Вам есть, что терять? — Вы не имеете право со мной так разговаривать, — она перешла на более высокие тона, начиная ощущать себя в бешенстве. — Имею ли, не имею: вам ли не знать? — бизнесмен встал с дивана и пошел к комнате, где был лишь только один стул. — Вы знаете мои методы работы, и, если не забыли, они прекрасно работают. — Дайте мне время, чтобы я все обдумала, — разочарованно произнесла Ирен, понимая, что выбора у нее нет, но и рисковать жизнью Шерлока и его друзей она тоже не хотела. — Я даю Вам три недели, мисс Сазерленд, наслаждайтесь жизнью с детективом, насчет которого Джим фатально ошибался, а потом приступите к своей работе, — он показал жестом на дверь, отдавая приказ его охранникам сопроводить Ирен до дома. Она опять не знала что делать и как поступить. Слезы обжигали ей кожу, и было так трудно дышать, зная, что в этот раз играть по своим правилам у нее не получится. Ей придется придумать план, как избежать всех проблем и не подставить под удар Шерлока, вместе с его окружением. Мысли беспорядочно носились в ее голове, и Ирен уже не знала, как поступить. Но еще больше в данной ситуации она винила себя, постоянно называя про себя дурой за то, что доверилась этому ублюдку много лет назад. Знала же, что от него не надо было ожидать ничего хорошего, однако тогда она ему во всем поверила. Самое главное, что две недели ей придется делать вид, что ничего не происходит, но ведь она знала, что это не так. Если Шерлок и узнает правду, то она будет готова к любому его решению, а пока она даст себе три недели забыться рядом с Шерлоком, чтобы наконец дать ему понять, насколько серьезны стали их отношения, перед тем, как навсегда исчезнуть из его жизни. Если не Магнуссен, то американцы убьют ее по заказу этого ублюдка — выбора у нее нет, только сидеть в засаде и ожидать смерти, которой не раз сулил ей Мориарти…

***

Шерлок, одетый в шикарный смокинг, который ему подобрала на заказ Ирен, ждал женщину в ее квартире. Он ничего не знал о ее дневных планах, поэтому предпочитал думать, что она просто задерживается на пути домой от Кейт. Вдруг дверь тихо отворилась, и Ирен, и слегка озадаченная, хотя уже успела забыла о том, как ей было паршиво, легко улыбнулась Шерлоку, который уже успел подойти к ней и осторожно взять ее за плечи, заглядывая в глаза Ирен. — Все хорошо? — тихо спрашивает он, прижимая к себе. — Да, только вот ланч был изнурительным, — Ирен расслабилась в его объятиях, утыкаясь носом ему в грудь. — Столько идиотов вокруг! — В этом ты права, — он рассмеялся, выпуская Ирен из объятий. — Иди, переоденься, нам надо быть там уже через час. Ирен ушла в спальню, прикрывая за собой дверь. Вот и сколько она сможет его обманывать, придумывать планы, чтобы играть на чужом поле против самой себя? Сев на кровать, Ирен тяжело вздохнула. Все самое страшное только начиналось, а ей уже хотелось покинуть Лондон. Быстро надев вечернее платье и туфли, она нанесла легкий макияж и вышла к Шерлоку уже готовой. Он лишь улыбался, отмечая про себя, что одежда была подобрана со вкусом и винный оттенок ей невероятно шел. Но вслух он не сказал ни слова, лишь подал руку, призывая Ирен идти рядом с ним всю дорогу до театра. Ирен попыталась изобразить улыбку и поцеловала Шерлока в щеку, пытаясь так отвлечь его от собственных раздумий. Конечно, ей не хотелось идти в театр, но Магнуссен прав: потом ей будет уже все равно, какие воспоминания у нее остались. Для себя, она твердо решила провести эти дни так, чтобы ни он, ни она не жалели о них. Спектакль был чудесен, особенно декорации и игра света, которой умело пользовался постановщик. Оба заворожено наблюдали за сюжетом, а под конец и вовсе забыли, что пришли сюда вместе. — Как думаешь, сколько у нас с тобой есть времени, чтобы восполнить все пробелы в наших отношениях? — тихо спросила Ирен, когда они шли домой под звездным небом Лондона, тесно прижимаясь к теплому телу, пытаясь согреться. — Ну, учитывая, что Джона и Мэри не будет где-то месяц, то именно такой срок, — Шерлок улыбнулся ей, открывая дверь ее дома. «Как совпало, надо же. То есть, у меня есть один месяц, прежде чем навсегда исчезнуть из его жизни. Неутешительно, » — подумала Ирен, заходя в квартиру и снимая с себя пальто. Ей придется смириться с этим фактом, только если она не расскажет все Шерлоку, а этого делать она точно не будет. Хоть он еще и пострадает в свое время, но пока Ирен думала о своей сохранности. Шерлок быстро прошел в ее спальню и упал на кровать, решив не ждать Ирен, которая пока пребывала в ванной. Он снял пальто, туфли и лег поудобнее, прикрывая глаза. Чего-чего, а подобных вещей Холмс уж точно не ждал: спокойствие, женщина под боком, к которой так и манит. Хотя, ему давно бы следовало признать очевидное: все уже давно перестало быть просто встречей раз в месяц, когда он приезжал в отели, и там они проводили несколько дней, не отрываясь друг от друга. Все стало совершенно по-другому. И, наверное, многое изменилось с их совместной поездки, когда они вдвоем ловили шайки Мориарти. Только когда он думал, что потерял ее, пришло осознание, что в нем многое изменилось, благодаря Ирен. С ней приходилось смотреть на жизнь иначе, да и скучать с такой женщиной, как она, никогда не приходилось. Из раздумий его вывел шелест ночной сорочки Ирен, которая мягко скользила по плавным изгибам ее тела. Она легла рядом, укрывая обоих одеялом. Все же, сегодня ночью им было не до секса, хоть театр и прекрасен, но порой бывает изматывающим. — Ирен, я хотел кое-что спросить… — он замолчал, потому что Ирен прижала палец к его губам. — Давай завтра, — она сонно потянулась, прижимаясь к Шерлоку, — так не хочется ни о чем говорить. И я только, кажется, начала осознавать, что мы давно переросли стадию «секс в отелях раз в месяц ». У нас, вроде как, нормальные человеческие отношения. — А разве их до этого не было? — спросил Шерлок, целуя Ирен в лоб. — По-моему, ни для кого не секрет, что у нас давно не просто «секс в отелях раз в месяц», как ты выразилась. — Кто еще об этом знает, кроме меня и тебя? — она приподняла голову и сощурила глаза, пристально вглядываясь в лицо детектива. — Ох, Шерлок, ты только что признался, или мне показалось? — Кроме нас с тобой об этом знает только моя работа, — они тихо рассмеялись, — и если ты так хочешь признаний, то можешь расценить мои слова именно так. — Зануда, — Ирен пихнула его кулаком в бок, — от тебя другого слышать и не приходится. — Кто-то, кажется, ни о чем не хотел говорить, а тут поет сейчас, как соловей, — Шерлок усмехнулся и приобнял Ирен сильнее за талию. — Кто бы говорил, Шерлок. Спи уже, а то мозги переполняться от лишней информации…

***

Магнуссен сидел в своем кабинете, когда к нему пришла гостья, держащая в руках какие-то бумаги. Она жутко улыбалась, только вот Магнуссену было все равно: у него и самого была холодная улыбка. Он жестом показал ей на кресло, отчего женщина закатила глаза и нервно бросила все вещи на стол бизнесмена, доставая из кармана пиджака пачку сигарет. Бизнесмен не знал, чего можно ожидать от той женщины, но прекрасно осознавал, пока она согласна с ним сотрудничать, ему будет легче добираться до Майкрофта Холмса. Хотя, тут еще надо было посмотреть, кто кем манипулировал: эта женщина с холодными голубыми глазами или он, известный бизнесмен, скупающий активы? — Итак, вы все-таки приехали. Были проблемы с охраной? — он подал ей стакан виски, который она сразу же поставила на стол рядом с собой. — Нет, охрана лично под моим контролем, Чарльз. Лучше скажите, как там продвигаются дела на игровом поле. — Она согласилась со мной сотрудничать, и, более того, сказала, что поможет добраться мне до Холмса-старшего, — Магнуссен снял очки с переносицы и аккуратно их протер, — Шерлок Холмс скоро окажется во всей этой канители, и тогда Вы с легкостью сможете его заполучить. Ведь он Вам нужен? — Разумеется, пока он занят Той женщиной, его психоэмоциональное состояние в крайне подвешенном виде. Сломать его окажется проще, чем кажется, — женщина спокойно сделала затяжку, закидывая ногу на ногу, чтобы поудобнее расположиться в кресле,  — Стоит только отнять у него игрушку, и он погрязнет в своих никчемных сантиментах. Поверьте, он всегда был таким. Как Вы воздействовали на Шарлотту Сазерленд? — Шантаж, — Магнуссен криво улыбнулся, — иногда большинство людей очень легко просчитать, не так ли? — он снова усмехнулся, зная, что женщина с ним полностью согласна. Не она одна считала людей простым стадом, которое слушается своих примитивных инстинктов. — Сказал ей, что малыш Холмс узнает о ней все, в том числе о сотрудничестве со мной. — Сказали, что жить осталось ей немного, и она скоро должна будет уйти со сцены? — женщина стала пристально следить за бизнесменом. — Разумеется. Ради детектива, она на многое сейчас пойдет. Точнее, ради спасения своей шкуры. Вы точно все обдумали? Моя помощь будет Вам полезной в этом деле. — Не сомневаюсь, — она стряхнула с сигареты пепел, — Мы с Джимом давно все продумали, и план моей мести уже почти готов, осталось лишь только наблюдать за Шерлоком. В любом случае, Джиму бы мой план понравился. — Многие его недооценивали, как и Вас, — бизнесмен поднялся с кресла, подходя к женщине. — Через полторы недели мы можем приступать, будем на шаг впереди мисс Сазерленд, чтобы ей так просто все с рук не сошло. — Хотите, чтобы оба страдали? — женщина нервно усмехнулась, тоже вставая. — А есть другой выбор? Все равно Холмс узнает о ней правду с моих уст, тогда посмотрим, как оба запоют, — он позвонил Джанин, прося проводить женщину до машины. — Вам это будет только на руку. — Пришлите мне новость, когда рыбка клюнет, Чарльз, — женщина в последний раз посмотрела на него, прежде чем выйти из его кабинета. — Непременно. Всегда к вашим услугам, Эвр Холмс, — это были последние слова перед тем, как он закрыл дверь. Да, похоже, психопаты только начинали действовать, или все же нет?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.