ID работы: 4870285

Чувства превыше всего

Гет
R
Завершён
1308
автор
Камилла Дюбо соавтор
Размер:
227 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится 1618 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 23. Прошлое возвращается

Настройки текста
Шерринфорд, три года тому назад… Мориарти вел Ирен по какому-то темном помещению. Ирен казалось, что это была какая-то тюрьма, однако в ней было много чего необычного. Серые стены приводили разум женщины в уныние, а тишина приводила ее в замешательство. Лишь только звук скрипки был слышен с какого-то отдельного крыла здания, куда и вел ее Джеймс. Музыка звучала громко, плавно и так тягуче, что становилось как-то тоскливо на душе, особенно, если учитывать обстоятельства, при которых Ирен здесь оказалась. Ее вели словно пленницу куда-то на допрос. Ни слова, ни одного колкого замечания от Джеймса — ничего. Лишь грустная мелодия, доносящаяся с дальней камеры. Они с Джеймсом зашли в лифт, спускаясь на один этаж ниже, где находился очевидно тот, с кем ее хотел познакомить Мориарти. И вот, ее удивления не было предела, когда Ирен увидела невысокую темноволосую девушку, в которой она могла заметить схожие черты с кем-то. Только вот понять не могла с кем. — А, ты привел ее, Джеймс, — произнесла женщина, поворачиваясь лицом к посетителям и кладя скрипку со смыком на кровать. — Рада познакомиться с тобой, Шарлотта Сазерленд. Конечно, первый вопрос, который возник в голове Ирен, был «откуда она…», однако потом она смогла заметить мимолетные взгляды Мориарти и этой женщины, чтобы понять, что они неплохо знают друг друга. И ее вопрос сам отпал по себе. — Раз вы меня знаете, тогда и вы представьтесь, мисс, — сдержанно ответила Ирен, разглядывая женщину за стеклом. — О, мое имя много вам скажет обо мне, — женщина приблизилась на шаг к стеклу. — Неужели вы не видите ничего схожего кое с кем, кого вы так неплохо знаете? Ирен внимательно всмотрелась в лицо женщины. Догадка озарила ее — женщина была похожа на Шерлока, но она не могла поверить, что у него могла быть сестра или какая-то там кузина. Сложно было этому поверить, однако что-то заставляло Ирен смотреть на стекло и не отводить от него взгляда. — То есть вы хотите сказать, что вы… одна из Холмсов? — спросила Ирен, делая после каждого слова паузу. — Эвр Холмс, сестра Шерлока и Майкрофта. — Эвр посмотрела на нее с интересом, а потом обратилась к Джеймсу. — Она не задавала вопросы, почему она здесь? Джим отрицательно покачал головой, а потом, взяв грубо Ирен за локоть, заставил ее подойти близко к стеклу. — Вы знаете, зачем здесь? Знаете, что мы хотим от вас? — Ирен молчала. — О, не глупите, ведь все так просто. Ваша сдержанность — ваша маска, однако после Шерлока она явно осталась подпорчена. Мы можем это исправить. — Что вам от меня нужно? — Как вы думаете, почему улыбка — это рекламна акция, а радость — лишь одно из немногих состояний, когда человек готов деградировать? Потому что мир привык подстраиваться под эмоциональный контекст, который они сами создали, чтобы оправдывать свои животные инстинкты, — Ирен неотрывно смотрела Эвр в глаза, пока Джим наблюдал за тем, как Холмс пыталась манипулировать Ирен. — Но я вижу, что вы совсем не такая. Вы закалили себя от этого инстинкта, пока не появился мой недалекий брат. Такой же примитивный, как и все остальные. Смотрите мне в глаза, пока я собираюсь провести с вами некоторые манипуляции, после чего ваше сознание будет немного видоизмененным. Эвр начала беседу, давая возможность Ирен выговориться, пока старалась внушить ей то, что от нее потребуется в будущем. А игра обещала быть захватывающей, ведь она пойдет, когда Эвр будет нужно, на уступки Магнуссену и проиграет самой себе, выставив Холмса, как убийцу и психа, который был согласен продать страну ради безопасности людей, которых он поставил в приоритет. И в том списке Ирен Адлер как раз не будет, потому что она проиграет не только самой себе, но и будущим отношениям с непутевым братцем Эвр Холмс, благодаря тому, что прошлое неожиданно ворвется в жизнь снова… Больница Святого Варфоломея, наши дни… Кейт сообщила Ирен о том, что в него стреляли. Первое, о чем она подумала — она была причиной этого выстрела. Однако, позже, когда Кейт успела сказать, что в этом была замешана Мэри, то тут до женщины начало доходить, почему все это случилось. Она решила поехать в больницу, где сейчас находился Шерлок. Ей надо было срочно увидеть его и убедиться, что с ним все в порядке. Но она знала, что ее никто просто так не впустит, а поэтому пришлось воспользоваться маскировкой и встречей с миссис Ватсон. Ирен видела ее только на фотографии, однако ей не составило никакого труда вычислить Мэри в толпе людей. Ирен пробралась в уборную медперсонала, нашла там халат и маску, перчатки. А алую розу, которую она успела купить вместе с открыткой по дороге, спрятала под халат, чтобы женщину никто не мог ни в чем заподозрить. — Простите, — обратилась Ирен к Мэри, которая ждала Джона и пила спокойно кофе в холе, — я тут совсем новенькая, однако меня попросили заглянуть в палату мистера Холмса и проверить его. Не подскажите в какой стороне она находится? — Странно, что вы здесь работаете хоть и недолго, но до сих пор не знаете расположение палат и кабинетов, — Мэри с любопытством посмотрела на Ирен, — Вам вон в тот коридор, третья дверь слева. — Спасибо, — Ирен стояла, явно не собираясь никуда уходить. — Мы с вами раньше нигде не встречались? — Думаю, что нет, — Мэри пожала плечами. — Однако, вы не из тех женщин, которые способны строить из себя дурочек. Может, скажете, зачем вам палата мистера Холмса? Ирен колебалась сказать, хоть и прекрасно понимала, что Мэри Ватсон можно доверять, аз она стреляла в Магнуссена. — Мы с ним знакомы, и очень давно, однако мистер Холмс никогда не упоминает меня по имени в присутствии других окружающих, — Ирен ждала ответной реакции Мэри: насколько же она быстро сообразит о том, кем является Ирен. — Хм… Ну раз так, значит, вам есть смысл доверять, мисс Адлер, — ответила Мэри, догадавшись на ее счет. — Только недолго, он все равно пока без сознания. Ирен кивнула, а потом собралась уйти, как вдруг ее остановил голос Мэри: — Надеюсь, что после вы расскажете обо всем. Мне можно доверять, — жена доктора улыбнулась, доставая из кармана брюк телефон. — Не сомневаюсь. Ирен прошла бесшумно в палату, которая была просто набита разными букетами цветов. Что-то мучительно больное потревожило ее сердце, когда она увидела Шерлока, лежащего под капельницей. Этого она для него не хотела. Она вообще всего этого не хотела, однако страдают за нее почему-то другие люди. Поставив алую розу в вазу на самое видное место, где мог бы ее сразу заметить Шерлок, она оставила еще и открытку с буквою «W» по середине. Ирен хотелось так показать, что та сцена в прошлом, а им с Шерлок нужно двигаться дальше — только вперед. Она села на краешек больничной койки и посмотрела на расслабленное лицо детектива. Сколько она так просидела, смотря на него, Ирен не знала. Понимала лишь только, что уже пора уходить, мысленно желая Шерлоку быстрее прийти в сознание, а потом поцеловала его кратко в лоб и вышла из палаты, когда услышала, что аппараты запиликали сильнее. Ирен лишь только улыбнулась на это. У палаты ее уже ждала Мэри, которая явно все видела через окно палаты. — Теперь можно идти, есть одно местечко, где мы можем спокойно поговорить… Чуть позже… Магнуссен тихо зашел в палату, уставившись на Шерлока, который только что пришел в сознание. Ему надо было столько досказать детективу, столько приоткрыть тайн, однако он пока этого не собирался делать — было не самое подходящее для этого время. Тем более, после того как мисс Адлер пришла навестить Холмса. Оглянувшись по сторонам, датчанин улыбнулся. Всюду цветы от разных людей, которые желали скорейшего выздоровления Шерлоку. Естественно, что Магнуссен не мог съязвить на эту тему, особенно, если учитывать тот факт, что детектив был в сознании и мог наблюдать за передвижениями бизнесмена. — Столько цветов… Черные, полагаю, от Пентонвиля, желтые от Скотланд-Ярда, а эта роза, — Магнуссен подошел к вазе, в которой стояла одинокая алая роза. — Ммм… От «W». Не трудно догадаться от кого. Знали бы вы сколько секретов она хранит, да таких опасных… Но не будем опережать события. Он сел на стул рядом с больничной койкой и взял Шерлока за руку, что не понравилось детективу — приборы запиликали чуть сильнее. Да, он был в сознании и столько сейчас мыслей бродило в его голове, а тут еще эти загадки от Магнуссена… Голова должна была идти кругом, однако Холмс оставался беспристрастным и старался не говорить, потому что было очень трудно дышать. — Среди вашего окружения столько обманщиков, что не знаешь, куда деваться, а ведь они вам действительно могут вырыть могилу в любой момент. Такие, например, как Мэри Ватсон или Ирен Адлер, — Магнуссен явно был доволен тем, что ситуация находилась под его полным контролем, поэтому он продолжал. — Когда придет время, вы обо всем узнаете, только не думайте, что эта информация окажется бесценной, мистер Холмс. А пока я должен идти, знаете ли… Протерев очки, он в последний раз кинул на Холмса взгляд и ушел, развернувшись на каблуках. Шерлок предвещал, что эти новости точно его сведут в могилу в ближайшие дни… Четыре дня спустя… Когда Шерлок окончательно пришел в себя, первое, что он стал делать, так это обдумывать все об Ирен и Мэри. Мэри была бесценным другом, как он успел понять, а Ирен ему была всегда нужна. Но, если Холмс правильно понял, то у Магнуссена на них двоих был компромат и причем нехилый. И с этим он намеревался разобраться в ближайшее время, когда встанет на ноги. Он все никак не мог выкинуть из головы последнюю встречу с Ирен. Что-то здесь не сходилось. Да и вряд ли бы Ирен вот так вот просто беспочвенно стала ревновать его к Джанин, а потом присылать ему розу с открыткой — что-то определенно не складывалось в единую картину. У Шерлока был план, как все рассказать Джону о Мэри и дать ей защиту, однако пока он находится здесь, это практически невозможно, раз он даже с постели сильно встать не может. Поэтому дотянувшись до прикроватной тумбы, Шерлок взял телефон и отправил Ирен сообщение: «Я раскусил твой блеф. А раз так, то приезжай ко мне, ты мне очень нужна.» Он знал, какую реакцию вызовет это сообщение, а потому просто стал выжидать прихода Ирен. Он не ошибался, что она приедет, ведь когда она появилась вновь под маскировкой медсестры, Шерлок лишь только хмыкнул. Ирен прикрыла за собой дверь и наглухо опустила все жалюзи, чтобы никто их не мог увидеть вместе и подслушать заодно. Она села на край койки и взяла Шерлока за руку, мягко сжав ее. — В конечном счете, ты все равно здесь, а ведь говорила, что не хочешь меня больше видеть, — тихо произнес детектив, в ответ сжимая ее ладонь. — Ты невыносим, — Ирен улыбнулась. — Очевидно, под словами ты мне нужна было совсем другое от мыслей простых людей. Что тебе нужно, Шерлок? — Мэри стреляла в меня и… — Я вообще-то в курсе, у меня тоже есть свои информаторы, — спокойно проговорила она, вспоминая тот вечер, проведенный вместе с Мэри в одном кафе. — Попробую угадать. Джон еще не в курсе, и ты хочешь ему все рассказать, однако без чьей-либо помощи ты не справишься в одиночку. — Именно поэтому я рассчитывал на тебя, — он потянул ее за руку, заставляя приблизиться ближе к его лицу. — Поможешь мне отсюда на время уйти? — Какой же ты все-таки поддонок… — Шерлок на это лишь ухмыльнулся, снимая с нее окончательно маску. — Чтобы тебе окончательно поплохело? Оправдывает ли это весь риск? — Ирен недоуменно смотрела на Шерлока. — Я должен взять дело Мэри, ведь она в опасности. У Магнуссена есть компромат на нее, ровно как и на тебя, я не могу рисковать вами обеими, но могу рискнуть сам. — Теперь ты просто так будешь всегда раскидываться подобными словами? — подколола его Ирен, целуя в губы. — По этому я точно скучала. — У нас будет еще потом очень много времени, — он вновь ответил на ее поцелуй, который стал еще более продолжительным, чем предыдущий. Не хотелось ни на что отвлекаться, однако были у них дела все же поважнее, чем объятия, по которым они безумно скучали. — А теперь слушай меня внимательно… Они договорились о том, что Ирен заедет в квартиру Шерлока, поставит на место кресло Джона и аккуратно оставит на столике духи Мэри, чтобы появлялись у Джона правильные ассоциации, а потом специально приедет за ним и через окно его палаты по пожарной лестнице они смогут незаметно уйти. Ирен постоянно его поддерживала, обнимая за талию, чтобы он не терял равновесие. А потом вдруг остановилась посреди улицы, быстро взглянув на лицо Шерлока. — Все в порядке? — спросила она, беря его лицо ладонями, словно чашу. — Да. Дальше я поеду один. Ты все сделала, как договаривались? — кивок с ее стороны. — Тогда не волнуйся, ты и так мне сильно помогла. Спасибо, Ирен. Он наклонился, чтобы ее поцеловать, хотя все это давалось ему с большим трудом. Она сильнее прижала его к себе, не желая отпускать, однако надо было ехать, пока все не спохватились и не увидели их на улице. — Готов ли Джон услышать правду? — голос Ирен дрогнул. — Ты же понимаешь, что они поссорятся. — Знаю, но лучше сейчас, чем потом, когда лжи будет еще больше, — он на мгновение задумался, все еще продолжая обнимать Ирен за талию. — Я должен помочь им обоим. — Тогда иди. Если надо, я всегда буду на связи, — Ирен напоследок поцеловала его в лоб, а потом Шерлок развернулся и медленно пошел в сторону кэба, который недалеко от них остановился. Ирен набрала сообщение на знакомый ей номер, написав, что все нужные поручения сделаны и скоро Холмс окажется на крючке. Вот она и влипла… А самое главное, что за такое Шерлок ее вряд ли уже простит. Что же она натворила… Спустя некоторое время… Джон подъехал на Ленистер-Гарденс, где его уже ожидал Шерлок, выглядящий не очень хорошо. Доктор удивленно уставился на друга, готовясь уже было начать ругать Холмса за то, что он сбежал с больницы, а теперь непонятно где бродит, чтобы скоротать время. Однако детектив его опередил, пытаясь объяснить, в чем дело. Мэри… Он рассказал в общих чертах, что знал, но Джон ни единому слову не поверил — Мэри не могла так поступить с ним, не могла врать ему все это время. Джону хотелось врезать детективу по лицу, сказать, что у него нет никаких весомых доказательств и он мог ошибаться; но чем больше Шерлок говорил ему, что Мэри уже в пути, тем сильнее начинал нервничать Джон. Мэри оказалась там вовремя, и даже попыталась показать свои навыки Шерлоку, однако фокус был не таким уж и простым, как думала Мэри, когда только вошла в это узкое здание. Она испуганно переводила взгляд с одного на другого, а потом готова была расплакаться от осознания, что теперь безоговорочное доверие закончилось между ней и Джоном. А ей так хотелось верить, что все обойдется. Но, похоже, в этот раз карты легли совершенно по-другому. В молчании все сели в кэб, и никто даже не пытался произнести ни слова, пока продолжалась дорога. Лишь Шерлок достал из пальто телефон и открыл переписку с Ирен, чтобы отправить ей сообщение. «Если мне вдруг станет совсем плохо, созвонись с Мэри, я знаю, что вы знакомы. И еще лучше позвони в скорую, что приехал наряд на Бейкер-стрит. Не волнуйся, пока я еще вроде держусь» Шерлока такая перспектива знакомства не очень радовала, однако и не сильно беспокоила. Они обе умеют хранить секреты, поэтому сохранят и этот. На Бейкер-стрит их всех ждала обеспокоенная миссис Хадсон, которая досадовала на здоровье Шерлока, ведь выглядел он действительно очень плохо. Джон, злой и нервный, пытался понять, кто на самом деле Мэри Ватсон. — Неужели все, кого я встретил, — психопаты? — спросил раздраженно Джон, толкнув ногой не один раз стул. — Да, — лаконично ответил Холмс, и Мэри на это лишь кивнула. — Но в ней не было ничего такого с самого начала. Почему именно она? — Потому что ты сам ее выбрал, — Шерлок прошел к креслу и с трудом смог в него усесться. — Не хочу, чтобы ссора и дальше продолжалась, но теперь надо заняться делом. — Чьим делом? — спросила недоуменно Мэри. — Твоим. И чем раньше мы с этим покончим, тем быстрее мы сможем все это оставить в прошлом. Беседа продолжалась недолго — Шерлок лишь пояснял свои догадки и был нисколько не удивлен о ненастоящем имени Мэри. Все когда-то хотят начать новую жизнь, и не важно под каким именем. Для Холмса все снова стало погружаться во тьму, когда он почувствовал, как пульс стал замедляться, а сердце реже билось. На скорой увезли Шерлока, который практически чуть ли не пережил еще одну клиническую смерть за последние пару дней. Джон и Мэри лишь стояли, продолжая смотреть, как Холмса увозят на каталке в машину скорой. Что уж там сказать, подобная выходка Мэри стоила слишком много, но еще больше бы она стоила, если бы Магнуссен все рассказал о ней Джону, а этого она допустить не могла. Пора было брать ситуацию в свои руки, а это значило, что встреча с мисс Адлер была неизбежна. Ведь они обе заложницы одной и той же ситуации. Больница Св.Варфоломея, полторы недели спустя Шерлок сидел в столовой больницы, ожидая прихода Магнуссена. Некоторые разговоры с Ирен все же подтолкнули его пойти на эту встречу и заключение сделки, с помощью которой он мог бы избавить Мэри от этого ублюдка. — Разве это есть больница? — спросил датчанин, садясь за стол. — Она самая, но вообще-то я позвал вас сюда не за этим, — Шерлок чуть наклонился вперед. — Я хочу заключить с вами сделку: вы отдаете мне все файлы и документы, которые вы храните о Мэри Ватсон, а вам я отдам правительственный ноутбук брата. Все просто. — Так вы хотите получить закрома Эпплдора? — Магнуссен ухмыльнулся. — Ну тогда спешу вас огорчить, что это не то, что вы думаете. — Так наша сделка будет заключена? — нетерпеливо бросил Холмс, смотря внимательно на бизнесмена. — Будет, если вы примите мои условия. — Вот как. И какие же? — Ничего такого. Сейчас я говорю вам то, что хотел, а потом вы вольны сами решать, что будет с этой сделкой, — Холмс кивнул, так соглашаясь на условие Магнуссена. — Пора вам уже узнать, кто та самая женщина на самом деле, с которой вы решили связать свою жизнь. Пора вам узнать, кто на самом деле такая Ирен Адлер…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.