ID работы: 4870621

Глаза видят правду

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
578
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
137 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 210 Отзывы 233 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Санса сидела на открытой террасе в Башне Десницы, ожидая прихода служанки, отправленной за чаем. Она подняла и внимательно посмотрела на медальон, висящий на золотой цепочке. Он такой красивый. Ее мать никогда не владела таким экстравагантным украшением. Конечно, этот кулон был самым затратным украшением, которое Санса имела или даже думала иметь. Приятнее становилось от того что этот кулон когда-то принадлежал матери Джейме. Если бы Санса была такой же глупой девочкой, коей она была год назад, то красавец-муж, драгоценности, титул леди Утеса Кастерли были бы пределом ее мечтаний. Но сейчас этого было не достаточно. Она скучала по своей матери. Рядом был Мизинец, не получивший ее доверия. Девушка хотела вернуться к своей семье, а вариантов больше не было. Джейме защитит ее, будет добр к ней, но он не отвезет ее к матери. Она уже совершила ошибку, отказавшись покинуть Королевскую Гавань вместе с Псом, предлагавшему отвезти ее домой. Тогда Санса не была готова рискнуть и довериться Псу, тем более, она была уверена в победе Станниса Баратеона. Она боялась совершить еще одну ошибку. Ее мысли были прерваны Серсеей, которая резко и словно нетерпеливо вошла на террасу, садясь напротив нее: - Добрый день, голубка. Я хотела зайти к тебе сегодня. - Я в порядке, ваша милость, - ответила Санса, удивляясь визиту женщины. Серсея, подойдя ближе к Сансе, увидела кулон, висящий на шее девушки: - Тебе это дал Джейме? Санса кивнула: - Он подарил мне это сегодня утром, сказав, что это принадлежало вашей матери. - Я не знала, что он планировал сделать тебе такой подарок, - девушка видела недовольство женщины. Они сидели в тишине до тех пор, пока не пришли служанки разлить свежеприготовленный чай. Как только они вновь оказались в одиночестве, Серсея повернулась к ней: - Как прошла ваша с Джейме брачная ночь? – должно быть все испытанные эмоции отобразились на лице Сансы, потому что Серсея продолжила. – Здесь у тебя нет матери, которой можно довериться. Но теперь мы с тобой сестры, - сказала она, делая глоток чая. – Ты не должна смущаться, говоря со мной об этом и неважно, что Джейме мой брат, - Серсея взяла ее за руку с обманчиво сладким выражением лица. - Он был нежен с тобой прошлой ночью, голубка, или он… принуждал тебя? Санса не имела никакого желания рассказывать Серсее о ее близости с Джейме. Особенно зная про сплетни, утверждающие, что они больше чем брат и сестра друг для друга. Она хотела спросить Джейме о правдивости этих слухов, но страх не давал ей сделать это. Извращенная настойчивость Серсеи лишь подтверждала эти сплетни. Иначе, зачем бы она спрашивала? Санса точно не хотела бы, чтобы такие слухи порочили ее братьев. Возможно, королева просто хотела заставить ее почувствовать себя неловко. Если это так, то она явно преуспела в своей задаче. - Ну же, голубка, тебе не нужно смущаться. Я просто беспокоюсь. Я разговаривала с охранником, который сказал мне, что он слышал твои крики и стоны... через дверь покоев. Я хотела убедиться, что эти стоны не были последствием боли, - Санса чувствовала, как тепло приливает к лицу от взгляда королевы, которая все еще ждет ответа. - Он не сделал мне больно, - тихо пробормотала она. - Многие слышали твои стоны этим утром. Я надеюсь, что Джейме не был слишком требователен. Такое иногда случается, когда мужчины возвращаются с войны, не имея возможности прикоснуться к женщине долгое время, - Санса не хотела встречаться взглядом с Серсеей. – Ну, - сказала она с раздражением, не отводя взгляда от лица Сансы. - Он... он был очень терпелив. Я думаю, что он станет хорошим мужем, - сказала она, не зная, как можно было ответить по-другому в такой ситуации. - Ты насладилась близостью с моим братом? – рот Сансы чуть не открылся от шока, но она была спасена от необходимости отвечать. - Что ты имеешь в виду, имея столь неуместный разговор с женой своего брата? – строго спросил лорд Тайвин. Санса никогда не думала, что она будет рада видеть Тайвина Ланнистера, но девушка была в какой-то мере ему благодарна. Санса могла видеть, что Серсея чуть не отшатнулась от отца в страхе. - Нет, отец, я… у меня никогда не было сестры, и я надеялась дать Сансе совет, чтобы он помог ей в браке. Как истинная сестра. Лорд Тайвин сурово посмотрел на Серсею: - Я не думаю, что леди должны разговаривать об этом друг с другом. Без разницы сестры они или нет. Я так понимаю, у тебя нет других дел? - Я ухожу, - тихо сказала Серсея, поразив этим Сансу. Она никогда не видела человека, который мог заставить эту женщину сжаться от страха. Когда Серсея проходила мимо отца, он наклонился, желая с ней поговорить: - Ничего не делай, перестань быть наивной, хватит верить порочной лжи Станниса Баратеона, ты меня поняла? – кажется, лорд Тайвин думает, что слухи о его дочери и сыне не соответствуют действительности. - Конечно, отец. После ухода Серсеи, лорд Тайвин сидел напротив Сансы: - Я вижу, что вы с Джейме уже встречались – его подарок на тебе. Нравится? - Да, - сказала она, касаясь украшения. - Никогда не видела ничего подобного. - Ты знаешь, что кулон принадлежал моей жене, Джоанне. Мы все по ней скучаем. Она была очень нежной и очень женственной. Качества присущие леди. Но в отличие от тебя, - сказал он, обращая свой взгляд на Сансу, - долг стоял для нее на первом месте. Я надеюсь, что и для тебя долг важен. - Конечно, милорд. - Ради тебя мой сын от многого отказался, - Санса посмотрела на него в замешательстве. - Джоффри планировал держать тебя подле себя в качестве своей любовницы, после свадьбы с леди Маргери. Но Джейме и слышать не хотел этого. Он думал, что ты слишком хороша для любовницы Джоффри и мой сын, оставив Королевскую гвардию, решил жениться на тебе. Служба в Королевской гвардии была очень важна для него - это его честь. Он нарушил обеты ради тебя. - Я не знала, - тихо сказала она. Джейме никогда не говорил ей, чем он пожертвовал ради нее. Если бы они сделали ее шлюхой Джоффри, то она бы... прыгнула с самой высокой башни замка. Она не знала, как поблагодарить Джейме за спасение из этого ада. Она уже начинала чувствовать себя виновной - она планировала сбежать с Мизинцем. - Джейме всегда хотел быть моим наследником. Он станет великолепным лордом Утеса Кастерли. У него есть талант, который имеют немногие люди, - говоря о Джейме в глазах Тайвина Ланнистера, начинала полыхать неприкрытая гордость. Лорд Тайвин пугал ее, но его любовь к сыну была ясно видна. - Твой долг - всегда быть рядом со своим мужем. Поддерживать его словом, давать уют и обеспечивать его комфортом. Я уверен, что твоя мать говорила тебе, что лорды и леди находят любовь после свадьбы. Джейме любит тебя, и я думаю, ты восхищаешься им. Она заставила себя выдержать взгляд лорда Тайвина: - Я... я люблю Джейме, и я уверена, что наша любовь друг к другу будет расти, - она сказала то, что лорд Тайвин хотел услышать. Но Джейме был ее мужем, и часть ее действительно хотела любить его и хотела, чтобы он любил ее в ответ. - Санса, понимаешь ли ты свой долг перед моим сыном? Перед домом Ланнистеров? В скором времени я хочу получить известие о твоей беременности. Санса нервно сглотнула: - Я очень этого хочу, милорд. - Я тоже этого хочу, любовь моя. Я уверяю тебя, отец, мы с Сансой будем неустанно работать, чтобы произвести на свет наследника, - сказал Джейме, стоящий позади нее. Можно было, не оборачиваясь почуять его саркастическую ухмылку. Санса старалась не покраснеть от одного слова - "неустанно". Джейме сел рядом с ней, наклоняясь для поцелуя в щеку, но еще он мягко и тихо прошептал ей на ухо. - Этой ночью ты сможешь делать со мной все что захочешь. Она на его слова только прищурилась - они же были сказаны в присутствии его отца - а он в ответ кинул ей нахальную улыбку. Она была рада, что лорд Тайвин не признал или не понял сарказма Джейме: - Я оставлю вас двоих. У нас много гостей приехавших на свадьбу Джоффри. Я надеялся, что вы оба посетите пир как представители короля из дома Ланнистеров. После того, как лорд Тайвин покинул их, Санса ударила Джейме, как она много раз ударяла Арью за ее некорректность: - Нельзя говорить мне такие грязные вещи в присутствии твоего отца. Он усмехнулся: - Но я могу сказать их в другом месте? - Ты невозможен. - Полагаю, я должен быть рад тому, что ты оправилась от своей холодной вежливости, - сказал он, потирая руку, как будто она ранила его, и Санса неохотно улыбнулась. - Твой отец гордится тобой. - Сейчас может быть и гордится - я же покинул Королевскую гвардию и стал его наследником. Мой отец очень заботится о нашей фамилии и о создании династии. Он был очень зол, когда я присоединился к Королевской гвардии. Он всегда хотел, чтобы я стал лордом Утеса Кастерли после него. Чтобы у меня было много детей, много наследников. Он обрадовался, когда я согласился жениться на тебе. Его слова заставили ее задуматься над словами лорда Тайвина - Джейме покинул Королевской гвардию, надеясь избавить ее от возможности стать шлюхой Джоффри: - Он сказал мне, что я должна была стать любовницей Джоффри... но ты этого не допустил. И что ты покинул Королевскую гвардию, чтобы избавить меня от этого позора, - она подняла глаза и встретилась с ним взглядом. - Я никогда не смогу отблагодарить тебя. - Он не должен был рассказывать тебе об этом. Я не сделал ничего героического, Санса, - сказал он. - Я заслужил бы твою благодарность, если бы попросил отца отпустить тебя, а не положить тебя ко мне в постель. Я... слабый... эгоистичный. - Почему ты хочешь предстать предо мной в качестве злодея? Тебе не нравится, когда я благодарю тебя. Ты не хочешь нравиться мне. - Я не хочу чтобы ты видела во мне того кем я не являюсь. Жизнь не одна из твоих песен. Знай, что рыцари не более чем убийцы. Я хорошо усвоил этот урок. Когда я присоединился к Королевской гвардии, я уважал самого себя, - он посмотрел на нее. - Я тоже верил в песни – в такую же счастливую жизнь. Но достаточно скоро я понял, что мало чести в службе Безумному королю. Я не храбрый рыцарь твоей мечты, Санса. Твой отец сказал бы тебе, что из меня вышел плохой гвардеец. Возможно, он был бы прав. - Я знаю, что жизнь - не песня. И я понимаю, что никто не совершенен. Что ты не совершенен. Но в тебе есть храбрый рыцарь, Джейме Ланнистер. Веришь ты в это или нет. Санса замолчала при появлении охранника Тиреллов – его броню украшала роза Хайгардена: - От леди Маргери, - сказал он, протягивая Сансе запечатанное письмо. - Спасибо, - сказала она, забрав пергамент и открыв его. Она пробежалась глазами по тексту, прочитав просьбу о встрече. Санса неуверенно посмотрела на Джейме: - Она приглашает меня на чай, - Сансе придется пойти, но она не хотела надолго покидать оберегающего ее Джейме. Девушка более внимательно перечитала письмо от Маргери. Последние строчки вызвали у нее улыбку. – Сир Лорас сопроводит меня к его сестре, - тихо сказала она. Он защитит ее. Должно быть, на ее лице отразилось восхищение вызванное рыцарем. Джейме наклонился к ней, взяв ее за подбородок: - Не забывай, что ты замужем, - сказал он с ухмылкой. Она открыла рот, собираясь возразить, но Джейме не дал ей такой возможности. - Я вижу блеск в твоих глазах. Вижу, что сир Лорас уже понравился молодой девушке, несмотря на нелепый цветочек, украшающий его броню. - Ты ревнуешь? - У меня нет причин ревновать. Неужели он думает, что сир Лорас не захочет ее? - Сир Лорас подарил мне красную розу на турнире в честь моего отца, сказав, что никакая победа не будет наполовину также прекрасна как я. Джейме усмехнулся и, взяв ее за руку, поцеловал: - Это правда. Ты чрезвычайно красива. Но сир Лорас... ты будешь серьезно разочарована в нем. - Почему? - Я не хочу шокировать тебя, дорогая, но если ты настаиваешь... сир Лорас делил свою постель и свое тело с Ренли Баратеоном до его преждевременной кончины, - прежде, чем Санса успела среагировать, Джейме нежно поцеловал ее в висок. – Ты никогда не получишь удовольствие от секса с сиром Лорасом, - прошептал он. - Он не оценит твое очарование по достоинству... - Но... Ренли женился на леди Маргери. Джейме усмехнулся ей в шею: - Почему же она до сих пор девственница после нескольких месяцев брака? - он снова поцеловал ее. - Как долго ты хранила свою девственность после произнесения клятв? - он продолжал целовать ее, накрыв ее грудь рукой. - Не все мужчины развратны, как ты, - она схватила его за руку, скинув ее со своего тела. - Кто угодно может войти сюда и увидеть, как ты лапаешь меня, - глядя на его озорную улыбку, она почувствовала покалывание внизу живота. - Тогда мы можем пойти в опочивальню, - шепнул он. - Я обещал отцу, что у нас появится наследник, - сказал он вполголоса по пути в их покои. Его желание переспать с ней средь бела дня вызвало у Сансы возмущение, но поцелуи и прикосновения Джейме скоро заставили ее забыть обо всех приличиях.

***

Несколько дней спустя сир Лорас встретился с Сансой, чтобы сопроводить ее в Твердыню Мейгора. Она хотела выразить свои сожаления по поводу смерти Ренли, но это показалось ей неуместным. В результате, они шли молча. Как только они подошли к Твердыне Мейгора, два охранника Тиреллов открыли двери, и Маргери, пройдя пару шагов вперед встретила их: - Леди Санса, - сказала она, - я так рада, что вы пришли. - Вы оказали мне большую честь, миледи. - Можешь называть меня Маргери? И могу ли я звать тебя Сансой? Скоро мы станем семьей. - Конечно. Маргери отпустила сира Лораса и взяла Сансу за руку: - Пойдем, бабушка ждет, а она не самая терпеливая женщина, - Санса слышала о бабушке Маргери. Ее звали Королевой Шипов, и Санса боялась, что она была плохо подготовлена к острому языку этой женщины и ее находчивости, несмотря на время, проведенное ею с Джейме и Тирионом. Огонь потрескивал в камине, и в комнате пахло розами, без сомнения привезенными будущей королевой из Хайгардена. Десяток женщин сидели за длинным столом. Маргери познакомила ее со своей матерью, кузинами Тиреллов и родственниками. Наконец, Маргери подвела ее к сухонькой старушке с седыми, словно кукольными волосами: - Для меня большая честь представить мою бабушку - леди Оленну. Женщина пахла розовой водой. Но, несмотря на мягкий запах что-то колючее было в женщине: - Ты молода, чтобы быть женой Цареубийцы. Очень мило, что ты отужинаешь со мной и моим «курятником». - Вы добры ко мне, миледи. - Я не могла не познакомиться с будущей леди Утеса Кастерли. Я знала твоего деда, лорда Рикарда. - Я никогда не видела его. Он умер до моего рождения. - Я знаю. Твой дед Талли тоже умирает. Хотя старик не так стар, как я. Ночь, в конце концов, приходит ко всем, но некоторых она посещает слишком рано. Тебе об этом больше известно. Мы все сожалеем о твоей потере. Санса взглянула на Маргери: - Я расстроилась, услышав о смерти лорда Ренли. Он был очень галантным и храбрым. - Спасибо, - ответила Маргери. Ее бабушка фыркнула: - Галантный, да еще очаровательный и непорочный. Он знал, как одеваться и как улыбаться, и как-то у него сложилось впечатление, что он достоин быть королем. - Бабушка, - сказала Маргери, - думай, что говоришь или то, что Санса может о нас подумать? - Пусть думает, что мы не лишены рассудка. По крайне мере, одна из нас, - женщина повернулась к Сансе. – Я предупреждала их, что это измена. Старки были когда-то королями, как и Аррены с Ланнистерами, но Тиреллы были не больше, чем стюардами. Маргери, позови Маслобоя. Мы должны заставить леди Сансу улыбнуться. Маслобой – шут Тиреллов, одетый в шутовской костюм и выделывающий всевозможные трюки. Леди Оленна выпрямилась, положив руки на стол: - Ты знаешь моего сына, Санса? - Он великий лорд, - вежливо ответила Санса. - Большой олух, - сказала Королева Шипов. - Его отец был таким же болваном. Мой муж, покойный лорд Лютор. Не пойми меня неправильно, я любила его. Добрый человек, неумелый в постели, но все такой же олух. Умудрился свалиться с утеса во время охоты. Говорят, он смотрел на небо и не видел, куда конь его несет. И теперь мой сын делает то же самое, - она посмотрела на Сансу, как будто что-то вспомнив. – Как тебе брак с Цареубийцей? Судя по всему сир Джейме достаточно опытен. Санса почувствовала, что краснеет: - Ты уже ответила на мой вопрос. Не красней, моя дорогая, ты становишься похожа на гранат. Я хочу, чтобы ты рассказала мне о Джоффри. Правду, - резко сказала леди Оленна. Санса сжала кулаки. Правду? Пожалуйста, не спрашивайте: - Я... я... я… - Кто лучше тебя знает его? Вы были обручены с мальчиком довольно долго, пока Цареубийца не отбил тебя. Мы слышали тревожные слухи. Они правдивы? Он плохо с тобой обращался? Санса нервно огляделась по сторонам. Леди смеялись над Маслобоем и ели, болтая друг с другом. Никто не обращал внимания на нее и леди Оленну, но она все равно была напугана. Девушка знала, что стены Красного замка имеют уши, и она боялась последствий. Скорее всего, Джейме тоже был бы против всего этого. Леди Оленна становилась все нетерпеливее: - Цареубийца отрезал тебе язык, дитя? - Джофф… король Джоффри, он... справедлив, красив... и храбр, как лев. - Да, все Ланнистеры – львы, - огрызнулась старуха. - Но он добр? У него доброе сердце, нежные руки? Он галантен, как подобает королю? Он будет лелеять Маргери и относиться к ней трепетно, беречь ее честь, как свою собственную? - Будет, - соврала Санса. – И он очень... миловидный. - Не лги, Санса. - Мой отец всегда говорил правду, - Санса говорила тихо, но даже так она кое-как выдавила из себя эти слова. - Лорд Эддард, да, он имел такую репутацию, но они назвали его предателем и сняли ему голову с плеч, - глаза старухи впились в нее, острые и яркие, как лезвия мечей. - Это сделал Джоффри. Он обещал мне быть милосердным и после этого отрезал моему отцу голову. Он сказал, что это было милосердие, и повел меня к стене, заставив смотреть на него. На его голову. Он хотел, чтобы я заплакала, но... - девушка резко остановилась. - Продолжай, - призывала Маргери. Будущая королева Джоффри. - Я не могу, - что, если она расскажет ему? Он наверняка убьет ее и даже Джейме не сможет спасти ее. - Я не это имела в виду... я от крови предателя, пожалуйста, не заставляйте меня больше говорить. - Она в ужасе, бабушка, посмотри на нее. Женщина подозвала Маслобоя: - Шут! Песню. Достаточно длинную, - Маслобой низко поклонился и, рыгнув, выпрямился, начиная петь. Леди Оленна наклонилась вперед: - Когда я была маленькой, еще младше тебя, я уже знала, что у стен Красного замка есть уши, но пусть они слушают песни, а в это время мы, девушки, сможем свободно поговорить. - Но, - сказала Санса, - Варис... он знает, он всегда... - Пой громче, - Королева Шипов закричала на Маслобоя. Морщинистая старушка улыбнулась. – У нас в Хайгардене много пауков прячется среди цветов, - она похлопала Сансу по тыльной стороне ладони. - Теперь, дитя, правда. Какой человек, этот Джоффри, называющий себя Баратеоном, но выглядящий, как Ланнистер? Санса чувствовала, будто ее сердце прыгнуло к горлу, застряв там. Маргери готова была слушать: - Монстр, - прошептала она. – Джоффри – чудовище. Он наврал про сына мясника и заставил отца убить мою лютоволчицу. Когда я была недовольна им, он приказывал гвардейцами избивать меня, пока Джейме не пришел и не положил этому конец. Он злой и жестокий, миледи, это так. И королева такая же. Леди Оленна и ее внучка переглянулись: - Ах, - сказала старуха, - очень жаль. Боги, ужас. Теперь Маргери не выйдет за него замуж и Джоффри с Серсеей узнают, что это она виновата: - Пожалуйста, - выпалила она, - не разрывайте помолвку… - Не бойся, мой сын непреклонен в этом вопросе, Маргери станет королевой. Даже так, мы благодарим тебя за правду, дитя, - леди Оленна смотрела на нее, разглядывая. - Жаль, что ты стала женой Цареубийцы. Ты бы стала прекрасной партией моему внуку, Уилласу.

***

Джейме осмотрел большой зал, вздохнув от скуки. Мужчина не был уверен, что он сможет переварить недели праздников и спектаклей, которые будут сопровождать свадьбу Джоффри с Маргери Тирелл. Это было именно то, что он презирал, будучи при дворе. Санса, казалось, получала не больше удовольствия во всех этих свадебных торжествах, но она надевала на себя маску, скрывая свои истинные эмоции. Наверное, если бы торжество происходило в любом другом замке, она бы куда более сильно насладилась им. Она казалась озабоченной последние несколько дней – как будто что-то взвешивала в голове. Он предположил, что девушка в избытке имела мысли, нуждающиеся в обдумывании, и мужчина не давил на нее, учитывая, что она пережила за последние несколько месяцев. Он не прочь быть мужем Сансы – мысль недавно посетившая его. Ему нравилось, когда женщина была только его – и права на которую он мог открыто заявлять. И он, конечно, пользовался ею – он «любил» ее каждую ночь и по некоторым утрам. Но после этого Джейме старался не обнимать ее, не желая, чтобы она поверила в то, что он хороший человек; тот, кого она должна любить. Так или иначе, Санса всегда как-то перекатывалась на его сторону кровати, потому что он всегда просыпался, обнимая прижимающуюся к нему девушку. После четырех ночей Джейме отказался от попыток физически отдалиться от Сансы. Он сказал себе, что это не более интимно, чем секс со своей же женой. Санса положила руку ему на плечо, наклонившись: - Кто это? Тот, кто смотрит на меня. Джейме посмотрел на другой конец зала, встретившись взглядом с Оберином Мартеллом. Не зная почему, но Джейме удивился тому, что Красный Змей залюбовался Сансой. Мужчина был известен своими сексуальными аппетитами. Женщины, мужчины, это не имеет большого значения. Мартелл пересек зал, видимо приняв взгляд Джейме за приглашение присоединиться к ним. - Джейме, - сказал он, - ты женился. Очень красивая у тебя жена, - сказал мужчина, его темные глаза свободно забродили по телу Сансы. Джейме хотел что-то сказать, но ему было скучно, и он знал, что Оберин не стал бы ее трогать перед ним, да еще и без его разрешения. По крайней мере, он так думал. - Санса, познакомься с принцем Оберином Мартеллом из Дорна, - он взглянул на Красного Змея. - Моя жена, Санса Ланнистер, - странно называть ее этим именем. Он откинулся на спинку кресла, глядя на то, как Санса нерешительно позволила Оберину поцеловать свою руку. Этим вечером она действительно красива. Джейме заказал у швеи несколько новых платьев специально для свадебных праздников, намекнув, что они должны подчеркивать женственную фигуру девушки. И результат его устроил. Губы Змея задержались на руке чуть дольше положенного – Санса одернула руку и Мартелл сел напротив них. Он повернулся к Джейме, впившись в него поистине кошачьим взглядом: - Я никогда не думал, что увижу тебя женатым. Хотя теперь, когда я вижу женщину, которая соблазнила тебя, я понимаю, - пробормотал мужчина и, повернув голову, он снова посмотрел на Сансу. - Я никогда не была в Дорне, - неуверенно сказала она, - на что он похож? - правильная леди, подумал Джейме, потягивая вино. Даже когда мужчина чуть ли не трахает ее глазами. Джейме наблюдал за ним плетущим соблазнительные сказки о Дорне и подумал о плане отца – выдать Серсею замуж за Оберина. Основываясь на том, что рассказал ему Тирион об аппетитах Серсеи и, то чему Джейме стал свидетелем, он сделал вывод, что они довольно хорошо подходят друг другу. - Моя дорогая Санса, могу ли я звать тебя Сансой? – промурлыкал он. - Конечно, - позволила она вежливо. Джейме взял ее за руку под столом, потирая большим пальцем ее ладонь, пытаясь успокоить ее. Она посмотрела на него, мягко улыбнувшись. - Нравится ли тебе быть замужем за этим негодяем, - спросил он ее с улыбкой, взглянув на Джейме. Блеск в глазах мужчины говорил Ланнистеру, что принц подозревает, что Джейме касается своей жены, хотя он, вероятно, подозревал что-то гораздо более извращенное, чем то, что происходило на самом деле. - Я наслаждаюсь своим замужеством, - сказала она, хлебнув вина. - И он выполняет свои обязанности? Как твой муж, - спросил он тихим голосом. - Оберин, я уверяю тебя, моя жена вполне удовлетворена. Джейме увидел, как принц изучает шею Сансы и, проследив за его взглядом, он увидел маленький красный след. Джейме про себя улыбнулся. Метить таким образом Серсею было всегда запрещено, хотя Санса наверняка разозлится, если узнает, что его маленькие укусы любви видны всему миру. - Вы очень привлекательная пара, - сказал он, и намек на явное желание появляется в его глазах. - Если вы когда-нибудь решите... что вам требуется компания в ваших покоях, пожалуйста, дайте мне знать, - прежде чем вернуться к своему столу, он снова поцеловал руку Сансы. Санса вопросительно посмотрела на Джейме: - Он сказал… - она умолкла на полуслове, ее лицо покраснело, когда она поняла суть предложения. – Мы оба? – вопросительно шепнула она. Джейме старался сдержать смех, глядя на Сансу, с любопытством обернувшуюся к принцу Дорна и пытающуюся спокойно и без стеснения обработать предложенное.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.