ID работы: 4873720

Кларолайн-истории

Гет
NC-17
Завершён
268
автор
Размер:
92 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 64 Отзывы 65 В сборник Скачать

Его внушение

Настройки текста
Утро во Французском квартале начиналось как обычно. Местные выходили на Бурбон Стрит и начинали зарабатывать деньги, развлекая бесконечный поток туристов. Невообразимые запахи доносились из ресторанов, кафешек и небольших забегаловок. Квартал с каждым часом оживал, удивляя приезжих своим разнообразием и необычностью. Отовсюду доносился знаменитый джаз. Художники поражали своими работами, а жонглеры умением и навыками. Гадалки сидели буквально на каждом углу, обещая предсказать будущее, поведать о прошлом или же устранить либо навести порчу, конечно же за определенную плату. Люди в Новом Орлеане жили так, как будто жили одним днём: веселясь и даря отличное настроение туристам, которые были просто в восторге от этого города, и кто хоть раз побывал в нём, никогда не забывал о тех ощущениях, что подарил им этот город. Кэролайн сидела в кафе и наслаждалась видом из окна. Когда-то Клаус приглашал её сюда, и теперь она тут, вот только не по его душу. — Какая встреча, — услышала она голос Ребекки. Кто бы мог подумать, что всего через какие-то полчаса после прибытия сюда Кэролайн встретит кого-то из семьи первородных. Не оборачиваясь, полностью игнорируя Ребекку, она допила кофе и осторожно поставила чашечку на блюдце, стараясь унять возникшую нервозность, делая при этом невозмутимое лицо. — Ну, и какими судьбами ты оказалась в Новом Орлеане, дорогуша? — Ребекка без приглашения села напротив неё за столик и насмешливо посмотрела на Кэролайн. — Никак навестить моего братца решилась? — Ошибаешься, — Форбс в раздражении закатила глаза, — не весь мир вертится вокруг твоего сумасшедшего брата. Я всего-навсего проездом и уже собираюсь уезжать. — Куда путь держишь? — заговорщически спросила первородная, чуть подаваясь к ней вперёд, улыбаясь ей фальшивой, дружелюбной улыбкой, как будто они с ней были закадычными подругами в прошлом и неожиданно встретились спустя время. — Может, составлю тебе компанию? Я со скуки скоро тут чокнусь. — Нет уж, я как-нибудь сама, — отодвинув стул, Кэролайн кинула несколько купюр на стол и, прихватив сумочку, направилась лёгким шагом на выход из кафе, попрощавшись с Ребеккой на ходу. Она уже было открыла дверь, но первородная, опередив, захлопнула её обратно. — Я разве тебя отпускала? — холодно спросила Ребекка, стирая с лица дружелюбную маску. — Серьезно, Ребекка? — возмутилась Форбс. — Думаешь, я буду спрашивать у тебя разрешение? — Уедешь и даже не прогуляешься по городу? — Ребекка хитро улыбнулась, и Форбс всем нутром почувствовала, что первородная что-то задумала нехорошее. — Пойдём, я буду твоим гидом на сегодня, а ты в свою очередь расскажешь, что нового произошло в Мистик Фолз за время нашего отсутствия. — Зрачки первородной расширились, она, несомненно, внушала, и Форбс с удивлением уставилась на неё. — Я на вербене, чтобы ты знала и зря не тратила сил, — фыркнула Кэролайн. — Хорошо, больше не буду, — примирительно подняла ладошки первородная, сдаваясь. — Ну же, Кэролайн, я ведь не приглашаю тебя на семейный ужин… — Туда ты не затянешь меня даже под внушением, — с ужасом ответила Форбс. — Ладно, но учти, что у меня есть всего пара свободных часов. Они шли по Французскому кварталу, и Ребекка болтала без умолку, а Кэролайн слушала её в пол-уха, уже будучи мысленно за пределами этого города, составляя про себя дальнейший план поиска Стефана и Деймона. Прошло уже почти полтора года, и их служба у Када давно была завершена, но от братьев Сальваторе так и не было вестей. Даже с сиренами они смогли разобраться, отправив сестриц в вечное небытие, и теперь осталось вернуть их обратно, заставить включить их человечность и наконец зажить спокойной жизнью. Всего-то! — А это знаменитое кладбище Лафайетт, пойдём, я покажу тебе кое-что. — Кэролайн поморщилась от назойливости Ребекки, но всё же последовала за ней. Терять ей было сейчас нечего, если Стефан с Деймоном и были в Новом Орлеане, то первородные были не в курсе этого, так как, по рассказам Ребекки, у них были свои проблемы и они какое-то время отсутствовали. Старинное кладбище завораживало и пугало одновременно. На этой территории чувствовалась витающая повсюду магия, она будто окутывала, манила, и не удивительно, что толпы туристов стремились посетить эту часть города в первую очередь. Они с Ребеккой проходили по тропинке мимо разнообразных по формам склепов и гробниц, некоторые из них были помечены крестами, и как пояснила её назойливый гид, в таких склепах были захоронены ведьмы вуду. Кэролайн ненадолго останавливалась подле каждой и с интересом рассматривала подношения к их могилам. — Знала, что тебе понравится это место, — довольно заметила Ребекка, — но это не самое интересное, что я хотела показать. Пойдем, ты будешь в восторге. На мгновение Кэролайн почувствовала опасность и некий подвох в словах первородной, но отмахнулась от этих ощущений, ссылаясь на атмосферу этого места. Действительно, что могло произойти с ней на этом кладбище, где ходили с гидами туда-сюда кучки туристов. Форбс пожала плечами и последовала за Ребеккой. Они несколько раз поворачивали в разные стороны по тропинке, проходя мимо гробниц, словно как по лабиринту, и наконец первородная остановилась возле огромного склепа, посередине которого стоял небольшой алтарь для жертвоприношений, как предположила про себя Кэролайн. — У этого места множество историй, — загадочно произнесла Ребекка, подходя к алтарю и проводя по его поверхности рукой, смахивая с него осенние листья. — Надеюсь, ты не собираешься мне рассказывать каждую из них? — подозрительно спросила Форбс. — Я спешу, если ты забыла, Ребекка. — Нет конечно, — фыркнула первородная, — покажу тебе то, что ни один гид не покажет. — Ребекка подошла к шершавой стене и нажала на чуть выпуклый кирпич, немного отличающийся от других. Кэролайн удивленно наблюдала, как стена поддалась и немного отодвинулась в сторону. Ребекка зашла внутрь, приглашая её взмахом руки следовать за ней. Форбс в нерешительности постояла несколько минут, но всё же любопытство победило, и на свой риск и страх последовала за первородной. В небольшом помещении чувствовался запах сырости, чуть перебиваемый запахами подвешенных трав и стоящих повсюду горящих свечей. Паутина оплетала всё, что только было можно, и свисала с потолка. Расположенный посередине бетонный стол был завален глиняными мисками разных размеров, черепами и костями животных, и также, как и снаружи, алтарь, усыпанный сухими листьями. Кэролайн от этой картины передернуло, и она, прислушиваясь к своему седьмому чувству, попятилась потихонечку задом к выходу. — Это святая святых очень могущественной ведьмы, — объявила Ребекка, и, как показалось Форбс, в голосе первородной присутствовали нотки сожаления и грусти. — Давина Клер пожертвовала собой ради нас в некотором роде. — Что же, очень опрометчивый с её стороны поступок, — заметила Кэролайн уже почти на выходе из склепа. — Может, ты и права, но её уже не вернуть обратно. Она уничтожила связь с предками. — Ребекка посмотрела на Форбс ледяным взглядом, в котором была некая решимость. — Но её ловушки так и продолжают работать по сей день. — Что ты имеешь в виду, Ребекка? — севшим голосом спросила Форбс, уже явно предчувствуя неладное. Кэролайн попыталась выйти, но ей перегородила выход на свободу невидимая преграда. — Я должна была догадаться о твоей очередной подлости. Что ты задумала на этот раз? — Прости. Это всего лишь на несколько дней, а может, и меньше. Зависит от того, как поведет себя Ник при обмене. — Ребекка взяла засохший листик со стола и покрутила его перед глазами, задумчиво наблюдая, как он осыпается на пол. — Серьезно? — возмутилась Кэролайн, отходя от бесполезного выхода. — Может, ты все-таки посвятишь в свои злодейские планы, раз решила меня в них использовать? — Всё очень просто, Кэролайн. Ник освободит дорогого мне человека в обмен на тебя, — уверенно ответила первородная, ни капельки не сомневаясь в своей затее. — У вас никогда не было просто, — с сомнением проговорила Кэролайн, сдерживая рвущуюся наружу панику, которая буквально сдавила горло и мешала ровно дышать, — и почему ты так уверена, что Клаус пойдёт на этот сомнительный обмен ради меня? Но Ребекка лишь опять загадочно посмотрела на неё, решив промолчать на этот счёт. Она обошла стол и пнула ногой светлый ящик. Нагнувшись и открыв его, первородная показала содержимое мини-холодильника. — Пакетов с кровью хватит на неделю, если экономить, а дальше всё будет зависеть от твоего воздыхателя, то бишь моего брата, который, как я надеюсь, примет верное решение для обеих сторон. — А если нет? — с опаской спросила Форбс. — Тогда ты иссохнешь тут за ненадобностью, — коварно улыбаясь, объявила Ребекка, — и поверь, никто никогда тебя тут не найдет, даже твоя подруга Бонни не сможет отыскать тебя при помощи заклинания поиска. — Первородная медленно обвела взглядом её ловушку и усмехнулась. — В этих стенах ещё осталось былое могущество. Советую поберечь силы, дорогуша. Кэролайн и глазом не успела моргнуть, как Ребекка переместилась на выход, и стена с шумом захлопнулась. Некоторое время она в шоковом состоянии стояла, смотря на стену, ожидая, что она вот-вот откроется, надеясь, что это злая шутка Ребекки, но проходили минуты, за ними часы, и до Форбс начала доходить вся серьезность ситуации, в которую она умудрилась вляпаться по своей же глупости. На смену шоковому состоянию пришла неописуемая ярость, от которой начало колотить блондинку. Кэролайн подлетела к столу и в бешенстве смахнула все содержимое на пол. Затем она подскочила к стене, которая была её спасением к свободе, и что есть силы ударила по ней ногой, но, конечно же, все попытки были бесполезны. Она битый час шарила по стенам руками в надежде отыскать похожий рычаг наподобие того, что был снаружи, но и это не привело к должному результату. Сев на холодный пол и прислонившись к стене спиной, Кэролайн, сдаваясь, прикрыла глаза, проклиная про себя на чём свет стоит всех Майклсонов, в особенности Клауса.

***

Через три дня ярость и бешенство Кэролайн сменились на отвратительную апатию. Бесконечные попытки выбраться были бесполезны, и она уже настраивала себя на самое худшее, заживо похоронив себя в этом чертовом месте. Сразу же вспомнилась Кетрин, которую они заточили точно также когда-то в пещере. Вот прям как её сейчас Ребекка. Кэролайн подошла к мини-холодильнику и открыла крышку. Один пакет! Нужно было послушать Ребекку, но Форбс была в таком состоянии, что ей было не до экономии. Она могла часами блуждать по склепу и думать обо всём или же ни о чём. Единственной надеждой для неё был Клаус, но прошло столько времени с их последней встречи и его обещаний, столько воды утекло за это время, что Кэролайн уже и не надеялась на положительный исход в этой истории. Хотел бы, то давно уже пошёл на условия своей чокнутой сестрицы. Свечи почти все догорели за эти дни, и Форбс с ужасом начала понимать, что вдобавок ко всему останется совсем скоро в кромешной тьме. Паника накатывала на неё с каждой потухшей свечой. Она как могла силилась взять себя в руки, но с каждым прошедшим мгновением это делать было всё сложнее и труднее. Она сидела на столе, обняв колени руками, покачиваясь из стороны в сторону, когда услышала, как стена начала открываться с таким же шумом, как и захлопнулась несколько дней назад. Кэролайн подняла голову и сразу же прищурилась от непривычного света. Фигура, появившаяся в проходе, заслонила собой неприятное глазам сияние. Кэролайн сразу же поняла, кто стоит перед ней — Клаус. Она не спешила вставать и идти к нему навстречу, но и он в свою очередь продолжал стоять в проходе, что давало время Кэролайн привыкнуть к свету. — Думала уже, что проведу оставшуюся вечность в этом проклятом месте, — ядовито произнесла Кэролайн, свешивая ноги со стола. — Прости за задержку. Мы с Ребеккой не могли прийти к верному решению из-за возникшей проблемы. Его голос показался ей совсем чужим, не тем, каким он ей запомнился. Пустым. Отстраненным. Далеким. Клаус подошел со звериной грацией и остановился напротив в двух шагах от неё. Как и его голос, взгляд был таким, словно в нем щелкнул защитный щиток. От него веяло испепеляющей силой воли, а излучаемый магнетизм заставил Кэролайн непроизвольно отодвинуться чуть дальше от него. Он прищурился, однако же лицо так и оставалось полностью бесстрастным. В нём несомненно что-то изменилось, точнее — всё. Клаус молча подал ей руку, и она, судорожно сглотнув, вложила ладонь в его руку, а когда он её немного сжал, сердце Кэролайн заколотилось в бешеном темпе, точно как у той колибри, о которой он когда-то ей рассказывал. От его прикосновения по её руке будто пробежался ток, и Кэролайн непроизвольно прикрыла веки от этих ощущений. — С тобой всё в порядке? — бесстрастно спросил её Клаус. — Всё просто прекрасно, — Форбс, облизнув пересохшие губы, спрыгнула на пол и поспешила убрать свою ладонь из его руки. — Не считая того, что я успела себя заживо похоронить в этом чертовом месте. Могли бы вы с Ребеккой в дальнейшем решать свои разногласия без моего участия? — Ты некстати подвернулась под руку. — Кэролайн испытала дикое раздражение от его спокойствия, а ещё больше её взбесило, что на неё накатили все те чувства, которые ранее она испытывала к нему. Её даже на мгновение бросило в жар, тогда как Клаус, засунув руки в карманы, излучал полную безучастность к происходящему, как будто между ними никогда ничего и не было, и он пришел просто, чтобы открыть эту треклятую стену по чьей-либо просьбе. Кэролайн силилась взять себя в руки. Какие-то проведенные рядом с ним несколько минут наполнили её страстной энергией. Ощущались искры между ними, которые искрились все сильнее в её подсознании, а его магнетизм притягивал с каждой секундой. — Ну… по-видимому, мне пора, — смущенно сказала Кэролайн, стараясь не смотреть на него, — я и так потеряла слишком много времени с вашими семейными разборками. — Не так быстро, — не сводя глаз с неё, Клаус подошел к ней почти вплотную и она уже была не в силах оторвать взгляд от его лица, смутно понимая, что Клаус начал применять на ней своё внушение. — Не делай этого, Клаус, — с паникой в голосе попросила она, зачарованно наблюдая, как его зрачки ещё больше расширились. — Я проявил опять милосердие, прощение, и это опять всё ради тебя, Кэролайн, — тихо произнес он, скривив губы в хищной улыбке, — настало время платить по счетам, дорогуша. — Отпусти меня, — сдавленно попросила Кэролайн, пытаясь противостоять внушению, но, конечно же, это всё было пустой тратой времени. Вербена за эти дни исчезла из её организма, и теперь она была полностью беззащитной перед ним. — Мне необходимо найти Стефана. — Нет, — покачал головой Клаус, — на этот раз я не позволю тебе делать по-своему, дорогуша. На этот раз будет только по-моему. Ты останешься под моей защитой до тех пор, пока Стефан не уймет в себе потрошителя и не включит человечность. А когда он придет за тобой, выбор будет полностью зависеть от тебя… без моего внушения. Надеюсь, что ты поступишь правильно. — Его зрачки сузились, прекращая внушение, затем Клаус, развернувшись, молча направился на выход, оставляя её в полном недоумении. — Серьезно? — отчаянно крикнула ему вслед Кэролайн, приходя в себя. Он остановился, но так и не обернулся, ожидая терпеливо ее дальнейшей тирады. — Ты надеешься, что мой выбор падет в твою сторону? После того, что ты сейчас сделал? — Я ни на что не надеюсь, Кэролайн, — стальным голосом ответил ей Клаус, — более того, мне это больше не нужно. Я принял это решение по старой дружбе, и у тебя нет другого выбора, как принять его. Твои поиски бесполезны, и я лишь хочу уберечь тебя от очередных глупостей. В моём городе тебе ничего больше не угрожает, и ты вольна делать всё, что заблагорассудится. Отдыхай, веселись и жди своего горячо любимого жениха. — Клаус всё же чуть повернул голову в ее сторону. — Я послал уже на их поиски людей, думаю, их скоро найдут, и тебе не придется долгое время меня терпеть. — Клаус, я совсем не так отношусь к тебе, как ты сейчас сказал, — отчаянно произнесла она, чувствуя всей душой его обиду. — Это уже не важно, — резко ответил первородный, — думал, тебе осточертело это место, но если я ошибся, можешь оставаться, сколько твоей душе угодно. Как насидишься здесь, мой человек проводит тебя или в отель, или же к нам домой, на твоё усмотрение. Сказав всё это, Клаус вышел из склепа, оставив пораженную Кэролайн наедине с собой и со своими лихорадочными мыслями. Кэролайн ожидала чего угодно от него, но только не такого явного безразличия. Клауса как будто подменили. В его руках было сейчас так много власти над ней, но он даже и не думал этим воспользоваться. Обычная забота по так называемой «старой дружбе», как он выразился. И это всё? Самолюбие Форбс было ущемлено не на шутку. Кэролайн вышла наружу и увидела парня, который, облокотившись плечом о стену, терпеливо ожидал её, а Клауса уже и след простыл. — Меня зовут Джон, — лениво поздоровался с ней шатен с приятной внешностью, — я, так сказать, твой личный телохранитель. — Вот как, — насмешливо посмотрела на вампира Кэролайн, — прости, но я сама могу постоять за себя и в твоих услугах не нуждаюсь. — Приказы Клауса не обсуждаются, красотка. — Джон многозначительно посмотрел на неё, а потом перевел взгляд на задвигающуюся бетонную дверь и усмехнулся, от чего Кэролайн немного смутилась. — В отеле неподалеку от Французского квартала я забронировал тебе номер, можем прямо сейчас направиться туда, чтобы ты смыла с себя этот запах. — В подтверждение своих слов вампир поморщился, на что Форбс согласно кивнула и направилась за Джоном, решая на ходу, что обдумает всё происходящее после хорошего отдыха.

***

Приняв душ и хорошенько отоспавшись в своем номере люкс, Кэролайн уже к вечеру решила пройтись по городу. Ее чемодан был доставлен из машины Джоном, но она все же заглянула в несколько магазинов и накупила себе обновок. Кто знает, сколько ей придётся торчать в этом городе. Вампир, нагруженный кучами пакетов, следовал за ней по пятам с недовольным лицом и закатывал глаза кверху, когда Форбс заходила в очередной бутик и тратила в каждом из них не менее часа, скрупулезно выбирая себе наряды. Настроение понемногу поднималось и тревожные мысли отступали на второй план. Успокаивало то, что Клаус решил помочь с поисками, а значит, Стефан с Деймоном скоро найдутся. По крайней мере, она на это надеялась. — Оформи доставку в отель и спускайся в бар тремя этажами ниже, который я ранее заприметила. Выпьем с тобой по коктейлю, мы это с тобой заслужили, Джон, — весело подмигнула вампиру Кэролайн. Она подошла к лифту и нажала кнопку вызова. Когда двери мягко открылись, у Форбс моментально перехватило дыхание. В лифте не было никого, кроме него. Он стоял, облокотившись плечом о стену лифта, небрежно засунув руки в карманы джинсов. Его черная куртка была расстегнута и открывала на шее амулеты, которые ей так нравилось перебирать пальцами, после их бешеного секса в лесу, когда они лежали на траве и делали передышку. — Заходи, тут места хватит на двоих, — его насмешливый тон вывел Кэролайн из ступора. — Ты следишь за мной, Клаус? — нервно поправляя причёску, она зашла вовнутрь и повернулась к нему спиной, краем глаза замечая, как он нажал на кнопку самого верхнего этажа. — Мне вниз. — Уже нет, — совсем близко произнес Клаус, что Кэролайн почувствовала его дыхание на своей шее, от чего сразу же всё тело покрылось мурашками. От сознания того, что они находятся с ним в замкнутом пространстве, Кэролайн была напряжена, словно пружина, которая в любой момент могла соскочить и наделать глупостей, о которых впоследствии будет жалеть не один раз в своей жизни. Она всем своим существом ощущала сексуальные флюиды, которые он посылал ей, как казалось в этот момент Форбс, и это было невыносимой пыткой для неё. У неё даже не было сил спросить, что он задумал, боясь показать перед ним свою слабость к нему. — Как прошел день? — спросил Клаус глубоким голосом, который словно обволакивал её с ног до головы. — Не по моим планам, но всё же терпимо, — иронично ответила Кэролайн, приложив титанические усилия, чтобы её голос не дрогнул, сверля взглядом двери лифта, уже не чая, когда они наконец откроются. — После шопинга и потраченных калорий хочу пригласить тебя на ужин. — Кэролайн пребывала в полнейшем смятении от его приглашения. Она развернулась на каблуках к нему лицом и встретила его непроницаемый взгляд. — Боюсь, я должна отказать тебе, Клаус, у меня совсем другие планы с моим телохранителем, которого ты сам же ко мне приставил. — Ни один мускул не дрогнул на его лице от её отказа, тогда как её сердце отбивало чечётку в ожидании дальнейшей с ним дуэли, и он не заставил себя ждать с ответом: — Боюсь, я буду вынужден настоять, Кэролайн. Нам нужно с тобой кое-что обсудить. — Хорошо, — криво улыбнулась она ему, — надеюсь, на это не уйдёт много времени. — Кэролайн развернулась к дверям лифта, которые как раз вовремя открылись, и шагнула в вестибюль ресторана. Не успела она вздохнуть от облегчения, как почувствовала, что Клаус, вышедший следом за ней, непринуждённо обнял её сзади твёрдой рукой, от прикосновения которой Кэролайн не удержалась и вздрогнула. Спас положение подошедший к ним официант, который указал первородному на дальний столик. Клаус чуть подтолкнул её в спину, и Кэролайн на ватных ногах направилась через весь зал, отмечая про себя, что в ресторане совсем было пусто и темно, освещён был только их столик, на котором стояла пара старинных канделябров со свечами. — Тебе не кажется, что это слишком? — недовольно спросила Форбс, садясь на отодвинутый официантом стул. — Никак не могу привыкнуть к свету после длительного нахождения в кромешной тьме, — не сводя с неё взгляда, ответил Клаус, садясь напротив неё, — не принимай это на свой счёт, Кэролайн. — О-о-о, прости, совсем забыла, что тебе стало на всё параллельно, — съязвила Кэролайн, — вот только не пойму, почему тогда ты продолжаешь со мной носиться, следишь, приглашаешь на ужин? Почему ты не сделал намного проще и не внушил мне отправиться назад в Мистик Фолз дожидаться там Стефана? Тебе не кажется, что ты сам себе противоречишь, Клаус? — Кэролайн прервала свой льющийся поток вопросов, так как официант подал ей чёрную папку с меню, которую она и не подумала взять. — Греческий салат, пожалуйста, — не поднимая взгляда, заказала наугад Форбс, продолжая сверлить вопросительным взглядом Клауса. — Возьми нож, порежь запястье и нацеди свою кровь нам в бокалы, даме нужно немного остыть, — с невозмутимым видом внушил официанту первородный, ожидая от неё последующий шквал протеста, но Кэролайн и слова не промолвила, решив не доставлять Клаусу удовольствие, а только спокойно ожидала, когда бедняга исполнит его приказ. Более того, она подняла бокал и назло ему отпила глоточек, непроизвольно по привычке слизав язычком кровь с краешков губ. Его взгляд тут же переместился туда, и она улыбнулась ему сладчайшей улыбкой. В свою очередь Клаус решил подыграть ей и посмотрел на неё томным взглядом, поднимая свой бокал, отсалютовав ей им. — Приятного аппетита, дорогуша. — От его взгляда её тело обдало жаром, и Кэролайн поспешила уткнуться взглядом в тарелку с салатом, которую так вовремя поднёс ей официант. — Так ты решил не отвечать на мои вопросы? — чуть успокоившись от нахлынувших так не вовремя ощущений, спросила Кэролайн после нескольких минут затянувшегося молчания, занятая все это время ковырянием вилкой в салате и ругаясь про себя, что так необдуманно вовлекла сама же себя в его игру. — Странно, что ты задаёшь совсем не те вопросы мне, Кэролайн, — первородный насмешливо посмотрел ей в глаза, откинувшись спиной на высокую спинку стула. — Какие, по-твоему, я должна задавать? — нахмурилась Форбс, положив на края тарелки нетронутого салата нож и вилку. — Например, как продвигаются поиски твоего жениха. Это, собственно, одна из причин, по которой я пригласил тебя. — Кэролайн нервно сглотнула и вопросительно приподняла бровь. — Думал, что поиски не займут много времени, учитывая, что одна из моих сестёр могущественная ведьма, но у Фреи так и не получилось определить местонахождение Стефана при помощи магии поиска. Возможно, если бы у тебя была какая-нибудь вещица от твоего жениха, это бы облегчило задачу для моей сестры. — Клаус загадочно посмотрел на её руку, на пальце которого отсутствовало обручальное кольцо. — Что именно ты имеешь в виду, Клаус? — Кэролайн поспешила убрать руку под стол, и он понимающе улыбнулся, как будто бы знал, что в последнюю встречу со Стефаном она кинула тому кольцо в порыве отчаяния. Но как? — Абсолютно ничего, дорогуша, просто уточняю, не завалялось ли в твоём чемоданчике что-то, что могло бы помочь моей сестре, — его лицо вмиг окаменело, а голос стал до неприятности резким, — задавая мне вопросы, думай в следующий раз, что и я могу задать в свою очередь ответные. — Знаешь что, Клаус, — Кэролайн с шумом отодвинула стул и встала, — думаю, следующего раза не будет. Мне пора. С гордо поднятой головой, вся кипя от бешенства внутри, она вышла из ресторана, всё же надеясь в глубине души, что он окликнет её или же перегородит ей дорогу, но он так и продолжал сидеть за столом, попивая с задумчивым видом кровь из бокала. Её гордость была до предела уязвлена. Он действительно изменился, и Кэролайн это, как ни странно, совсем не нравилось, хотя должно было быть всё равно на его поведение. Сейчас был важнее Стефан. Или нет? Уже спустившись на нужный этаж, где она изначально договорилась с Джоном, она решила завтра встретиться с Ребеккой. Как бы Форбс ни не нравилась эта затея, деваться ей было некуда. Она должна всё знать до мелочей, что произошло с ним, раз им придётся жить в одном городе неизвестно сколько времени. — Ошибаешься, Кэролайн, — ответил в пустоту Клаус, зная, что она уже спустилась на лифте и не может его услышать. — Следующий раз наступит совсем очень скоро…

***

— Так вот ты какая? — услышала Кэролайн незнакомый голос в темноте своего номера. Она резко обернулась и наткнулась на насмешливый взгляд темнокожего мужчины, который вызвал сразу же в ней ощущение опасности. — Тебя в детстве не учили, что ходить без приглашения по гостям — это как минимум неприлично? Ты Марсель. — Она сразу же поняла, кто именно стоит перед ней. — Хотел лично поблагодарить тебя за своё освобождение, — хмыкнул Марсель. — Не меня ты должен благодарить, а Клауса. — Кэролайн включила свет и со спокойным видом села на диван, взглядом приглашая его сесть напротив в кресло. — Что тебе нужно от меня? Не думаю, что благодарность, это то, за чем ты пришёл сюда. — А ты умна, Кэролайн. — В глазах Марселя появилась искра уважения. — Хотел тебе свернуть шею и воспользоваться слабостью Клауса, чтобы наконец разделить права с ним в этом городе. — Я не его слабость, — фыркнула Форбс, — с этим ты ошибаешься. — Это ты ошибаешься, — усмехнулся Марсель, — если бы ты не подвернулась Ребекке, то я бы вечность гнил в катакомбах. — Слышала эту историю, — кивнула в согласии Форбс, — но ты знаешь, терпение Клауса не безгранично, учитывая его пропавший интерес к моей персоне, поэтому твоя затея бесполезна, найди другой рычаг давления, если, конечно же, не боишься за свою шкуру. — Ты меня начинаешь восхищать, Кэролайн, — улыбнулся искренней улыбкой Марсель, и у неё потихоньку начинало пропадать ощущение опасности от незваного гостя. — Интересно узнать твоё мнение. Как бы ты поступила на моём месте? Что бы ты сделала, когда твой город отбирали бы у тебя? Вносили бы свои правила? Законы? Рушили бы всё, что создавалось твоими руками веками? — Только не нужно этой драмы, — Кэролайн холодно посмотрела в его глаза, — я была на твоём месте, Марсель. Прекрасно тебя понимаю, но с такими, как Клаус, нужно знать, когда вовремя остановиться. — Она поддалась чуть вперёд и иронично улыбнулась ему. — Клаус уничтожит тебя в окончательном итоге, неважно, чем или кем ты воспользуешься, чтобы победить его. Ты на свободе и жив, но это лишь вопрос времени, если не примешь свою потерю. «Свободен лишь тот, кто потерял все, ради чего жил» — это слова Эриха Марии Ремарка. — Интересная позиция для такой молодой особы, — Марсель встал с кресла и посмотрел на неё свысока, — быть может, ты права, но пути назад уже нет. — Тогда ты проиграешь, Марсель, и мне жаль, что ты тянешь следом Ребекку, — Кэролайн тоже встала и печально улыбнулась ему, — тебе пора. Она уже давно, можно сказать изначально, чувствовала его сердцебиение. Странно, что Марсель за всё это время не ощутил, что они вовсе не одни в номере, а может, и знал, но этого она никогда не узнает. Кэролайн как могла подбирала слова, взвешивая всё про себя. Марсель ей показался заблудшей, потерянной душой. Человеком, у которого всё отобрали, этим сейчас они были схожи, и ей бы действительно не хотелось, чтобы Клаус отобрал у него последнее — жизнь. Он действительно изменился. Об этих изменениях говорило всё, даже то, что он до сих пор не вмешался, а просто выжидал. Раньше он бы не позволил никому угрожать ей. — Можешь выходить, — она бросила быстрый взгляд в сторону спальни и прошла в ванную. — Ты была великолепна, дорогуша, — Клаус смотрел на неё в зеркало восхищённым взглядом. Это должно было польстить, но только лишь ещё больше раздражало. Она перестала расчёсываться и бросила щётку на туалетный столик. — Серьёзно? Ты говорил, что мне ничего не угрожает. — Кэролайн обернулась и отпихнула его от себя, проходя в гостиную, она схватила из бара бутылку виски и налила в бокал. — Ты не дала мне возможности предупредить в ресторане, если помнишь, ты сбежала. — Клаус опять подошёл к ней. Слишком близко. Слишком нервируя этим, и он это прекрасно знал. Он играл с ней словно в кошки-мышки, испытывая её, кто-то из них двоих должен был сдаться, и это будет уж точно на этот раз не он. — Я слишком хорошо знаю Марселя. Он бы не причинил тебе вреда, но я всё равно был рядом. — Прекрасно! — Кэролайн схватила бокал и поспешила отойти от него, стараясь унять своё бешено бьющееся сердце. — Теперь ты можешь идти и продолжать заниматься своими злодейскими делами. — Она ожидала, стоя у окна, смотря безразличным взглядом на ночной город, когда он уйдёт, как и Марсель совсем недавно, но Клаус не спешил. — Ты ведь совсем не хочешь этого, Кэролайн, — он подошёл к ней и обнял сзади, — признайся, — прошептал он ей на ухо. Она прикрыла глаза, всем телом непроизвольно подавшись к нему. — Ты не под внушением, — Кэролайн вздрогнула от его слов, — тогда почему ты до сих пор тут? — Как ты понял? — охрипшим голосом спросила она. Не было смысла что-либо отрицать. Она действительно нашла пучок вербены в склепе перед его приходом. Сама себя не понимая, решила принять его игру, но он, как всегда, обыграл. — Единственное, что я не понял, — он потёрся носом о её шею и чуть прикусил, вызывая во всём её теле судорожную дрожь, — почему ты осталась в моём городе? И нужно ли мне продолжать поиски Стефана? — Он пожертвовал собой и Деймоном ради моих дочерей, — тихо прошептала в ответ Кэролайн, — я должна его отыскать, и ты моя последняя надежда, Клаус. — А если я скажу, что нашёл уже их, ты будешь честна со мной? — Клаус развернул её к себе и проникновенно заглянул ей в глаза. — Как тогда? Но мне не нужен лишь только момент. — А что тебе нужно? — Она прикрыла глаза, не в силах выдержать его взгляд. — Ты вся и навечно, Кэролайн, — прошептал он ей в губы, — только так, другого я больше не смогу принять. — Тогда, наверное, пришло время быть с тобой… всегда и навечно…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.