Честность без обязательств

PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
7 страниц, 2 023 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник

Закономерность

Настройки
Один раз — случайность, второй раз — совпадение, и только третий — уже закономерность. Кажется, так гласит известная поговорка? Только Виктор Вейл — учёный, он не верит в случайности и совпадения. Он привык всему и всегда искать причины и обоснования — иначе какой бы был из него доктор? Поэтому, одиноко сидя у барной стойки с очередным стаканом виски вместо собеседника, он ведёт сам с собой мысленный диалог. Почему, чёрт возьми, именно Мэри Маргарет? Она ведь даже не в его вкусе! И, тем не менее, вот уже второй раз он проснулся в её постели, второй раз ушёл с утра пораньше, сказав только парочку дежурных фраз на прощание, и второй раз привычно не перезвонил. И почему-то уже не в первый раз оказывается в баре в одиночестве, в обнимку с алкоголем, убеждая себя, что она лишь одна из многих. Казалось бы, обычное приключение на одну (да, оба раза) ночь, коих немало было в его холостяцкой жизни без привязанностей, но почему — она? В первый раз он пригласил её на свидание скорее от скуки. Или, быть может, научного любопытства. В некотором роде. Интересно же, каково это — проводить время в компании правильной учительницы с девственно чистой репутацией в глазах всех почтенных жителей Сторибрука? Хотя бы для разнообразия. Ответ на этот вопрос он получил довольно быстро и едва ли нашёл его достаточно удовлетворительным: свидание оказалось настолько скучным, насколько вообще можно было ожидать: она что-то увлечённо говорила, а он слишком устал после дневной смены, чтобы вдумываться в её слова. Хотелось просто расслабиться. Так что он без зазрения совести увлёкся созерцанием прелестей официантки Руби, которая, в отличие от Мэри Маргарет, не стыдилась показывать эти самые прелести. Наверное, это была главная причина, почему свидание закончилось, едва успев начаться. Впрочем, он ни капельки не сожалел. Тогда. Не сложилось и не сложилось. Благо, в городе полно других женщин, более сговорчивых и желающих провести интересный вечер в его компании. Как они в итоге оказались в одной постели, он толком уже и не припомнит. Кажется, сначала была случайная (ха!) встреча, выпивка и разговоры по душам. Что ж, именно так, как правило, и начинаются истории о бурных ночках. Ничего удивительного. Стандартная программа. Утром он, как ни в чем не бывало, ушёл на работу, сказав, что перезвонит, и не собираясь на самом деле этого делать. Рутина. Оба же понимали, что этого не случится. Условие негласной сделки, которую они заключили и скрепили первым поцелуем. Только странный порыв вдохновения заставил его, проходя мимо цветочной лавки, войти внутрь и заказать букет цветов с доставкой. Он никогда не был сентиментальным, но в Мэри Маргарет чувствовалось нечто старомодное. В её глазах почему-то хотелось выглядеть джентльменом. Странно, конечно, было об этом думать, когда они уже успели увидеть друг друг друга без одежды. Как бы там ни было, он просто решил побыть милым и уж точно не планировал повторения этого приключения с ней. Как и ни с кем не планировал. Виктор Вэйл — не из тех, кто завязывает длительные отношения. Он предпочитает сиюминутные удовольствия, ведь кому как не ему знать: то, что другие обычно зовут любовью, на самом деле лишь цепочка химических реакций, происходящих в человеческом организме. Почти как болезнь. А ему отлично живётся и одному, без постоянного присутствия поблизости другого человеческого существа. Но в тот вечер, когда он встретил её, одиноко напивающуюся в баре… Случайность? Случайность. (Только случайностей не бывает.) Он сознательно решил остаться, пусть и не предполагал даже, к каким последствиям это приведёт. Наверное, стоило бы уйти оттуда сразу же и избежать… вот этого всего, чем бы оно ни являлось. Мэри Маргарет явно не рассчитывала на чью-либо компанию. Но тогда ему было плевать на то, кто сидит рядом. Хотелось просто выпить и расслабиться. И не обращать внимания на возникшую неловкость. Но потом ему отчётливо, пусть и самым невинным тоном, дали понять, что лишь использовали как секс-игрушку… И началось что-то странное. Не то, чтобы такие слова были для него в новинку — он и сам их частенько говорил — но услышать такое из уст Мэри Маргарет… было дико и отчего-то очень обидно. Она что, считала его чем-то вроде мальчика по вызову? За подаренный букет почему-то сразу стало неловко и стыдно. Как он мог не заметить? Её слова задели его сильнее, чем он мог предположить, и сразу же захотелось продемонстрировать, кто из них двоих главный. Продемонстрировал: очень скоро они снова оказались в одной постели. Вернее, они даже до дивана дойти не успели, сразу набросились друг на друга с неожиданным пылом, едва успев переступить порог. Он не был с ней нежен, а она отвечала на его настойчивые ласки неумело, но с большим энтузиазмом — таким несоответствующим образу приличной учительницы. Впрочем, пьяная страсть очень скоро завладела им и заставила отключить все мысли, позволив мужскому эго проявить себя во всей красе и отыграться за причинённые обиды. Мэри, кажется, это даже понравилось. Но утром, на трезвую голову, вчерашняя мысль потешить своё уязвлённое самолюбие уже не казалась такой привлекательной. Чего он добился? Только поддался на провокацию и снова выставил себя дураком. Мэри Маргарет наверняка в очередной раз его использовала, чтобы отвлечься от какой-нибудь новой драмы, а потом сразу же побежит обратно к своему беспамятному Дэвиду, наплевав на то, что тот женат. Очень скоро ему придётся наблюдать очередную серию этого мыльного реалити-шоу и корить себя за собственную глупость. Только вот с какой стати ему теперь есть до этого дело? Разве он сам не получил от неё свою порцию удовлетворения? Они все взрослые люди и вольны делать что хотят. Вот и он тоже — взрослый мужчина, и сейчас никто не запретит ему напиться до беспамятства, если ему так хочется. А потом с не обременённой ни одной неприятной мыслью головой и чистой совестью отправиться домой, спать. Одному и в холодной постели. Никто, кроме Мэри Маргарет, внезапно появившейся в дверном проёме. Виктор прикладывается к своему стакану, оттягивая решение трудной задачи: уйти сейчас или позволить ей себя заметить? Провести ещё один эксперимент или не рисковать увязнуть ещё больше? Из подвыпившего сознания плохой советчик, и всё опять решает случайность (которых не бывает) — пока он медлит, Мэри Маргарет садится рядом и тоже заказывает виски, не говоря ему ни слова и вообще никак не давая понять, что заметила его. Напряжённая пауза длится ровно до того момента, как бармен приносит её заказ, и она, не поворачивая головы, тихо говорит: — Твоё здоровье, — и выпивает виски одним большим глотком. Допивая собственный напиток, Виктор уже знает, чем закончится этот вечер. Несомненно, знает и Мэри Маргарет. Они оба взрослые люди и знают, чего хотят. А завтра, когда случайность всё-таки превратится в закономерность… он, наверное, ей наконец-то перезвонит.
23 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (10)