ID работы: 4877664

Марионетки

Джен
R
Завершён
29
Размер:
39 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 33 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая. Конец всему.

Настройки текста
Вскоре Лира, наконец, угомонилась. Она медленно встала и внимательно, будто изучая, осмотрела то, что осталось от Гордона. Почти вся одежда учёного буквально пропиталась кровью, а на том месте, где совсем недавно была светлая, просвещённая головушка, красовалось жуткое, расплющенное, изуродованное тяжёлой статуэткой нечто. «Вот уж действительно кровавая каша», — отметила про себя Лира и, шумно вздохнув, плюхнулась в ближайшее кресло. Чёрная кожаная обивка приятно захрустела. Мрачную, гробовую тишину нарушал лишь ветер, тоскливо свистевший за окном. Лира сидела неподвижно. На её лице будто застыла маска. В больших, карих глазах не было ничего, кроме жгучей злобы, ненависти и безумия, затаившегося где-то глубоко в сознании. Казалось, появись сейчас в доме хоть одна живая душа, и это пробуждённое Тощим безумие вновь вырвется, овладеет телом Лиры (душой оно уже овладело), и девушка вновь кинется убивать. Лира мельком глянула на окровавленную статуэтку, с помощью которой она изуродовала уже мёртвого Гордона. Это была статуя статной, высокой, прекрасной женщины, облачённой в мантию. В одной руке она держала весы, а в другой — длинный, обоюдоострый меч. Но больше всего внимания в образе женщины приковывала повязка, полностью скрывающая глаза. — Фемида, — узнала богиню справедливости Лира, — Как это символично. По мнению новоявленной убийцы, совсем недавно как раз восторжествовала справедливость. Да, иногда она принимает мерзкие формы вроде размозженной башки и множества ножевых ранений, но теперь Лира считала, что так и должно быть. Лира бы ещё долго сидела в кресле, лениво осматриваясь по сторонам, только вот эзотерические благоухания от трупа Гордона были как бы на любителя. «Ну избавлюсь я от трупа, а что дальше, — размышляла Лира, — В лесу бродит Тощий, Тоби явно скоро тоже даст о себе знать. Пешком мне до Калифорнии точно не дойти. Может, позвонить Лансу, сказать, что Гордона кто-то убил, а мне очень страшно и всё такое? Да, пожалуй, на данный момент это лучшее, что можно предпринять. Я не смогу сидеть здесь вечность». Лира встала и бросилась искать телефон. А между тем вокруг дома сгущался таинственный туман. Казалось, он хотел оградить это небольшое местечко от остального мира, скрыть то, что вот вот начнётся. Прохладный ветер тихонько свистел, колыхая травы и ветки деревьев. Ни одна звёздочка не украшала чёрное, мрачное полотно ночного неба. Достойными дополнениями столь мрачного пейзажа оказались Тощий и Тоби собственной персоной. Слендермен был доволен собой. Гордон бы разве что под угрозой смерти вылез из своего убежища, а тут так удачно приехала Лира, душой которой можно манипулировать с помощью переживаний Тоби. Монстру попались отличные марионетки, и теперь Гордон благополучно отошёл в мир иной, а от Лиры осталась лишь телесная оболочка, от которой также можно избавиться. «Тоби, — Тощий мысленно обратился к прокси, — Лира в этом доме, а барьер как раз отключился. За ним ведь теперь некому больше смотреть. Не хочешь навестить сестру?» Роджерсу не надо было дважды повторять. Он со всех ног бросился к злополучному дому, но остановился возле высоченного забора. Любящий братик был так взбудоражен, что, казалось, забыл, как перелезть через ограду. Но Тощий подсобил своему прокси, телепортировавшись поближе к забору и, крепко обвив одним из своих щупалец Тоби, перетащил его во двор. Слендер специально не стал перемещаться сильно близко к дому, он не хотел испортить сюрприз, а эту историю надо было закончить красиво. Лира торопливо спускалась по лестнице. Ланс пообещал забрать её как можно скорее. Его, конечно, смутила какая-то спутанная и невнятная историю об окончательно свихнувшемся Гордоне, но девушка не придала этому значения. Она скоро выберется отсюда, и это главное. Оставалось только избавиться от трупа, привести себя в порядок, собрать вещи и ждать. Лира как раз зашла в гостиную, чтобы решить, куда деть труп Гордона, как внезапно кто-то постучал в одно из окон. Девушка замерла. Казалось, даже сердце перестало биться. Затаившееся безумие, казалось, вот вот дасть о себе знать. Однако стоило Лире медленно подойти к окну и увидеть Тоби, приветливо машущего рукой, как страх тут же одержал верх. Лира не знала, что сказать. А между тем Роджерс, присмотревшись к «сестре», даже растерялся от крови, в которой заляпалась его родственница. Он вспомнил было о той роковой аварии, отобравшей у него Лиру, но Тощий развеял все сомнения прокси, вмешавшись в ход его мыслей. «Да разве это твоя сестра?! — недоумевал он, — Нет, Тоби! Лира, настоящая Лира не стала бы марать свои руки и частично лицо в крови. Её душа чиста и невинна, а эта… нет, Тоби, она не твоя сестра». Тоби глянул на Тощего. Он расстроился, словно ребёнок, которому так и не купили давно обещанную игрушечную машинку. «Избавься от неё!» — приказал Слендермен. Хищная ярость, кровожадность быстро сменили скорбь и горе, и убийца покрепче сжал топор. — Полицейские, сотрудники спасательных служб и волонтеры уже месяц ведут поиски двух детей, пропавших в лесу, — тревожным голосом вещала ведущая программы новостей, — С заявлением в полицию обратился отец пропавших детей… Тоби сидел на диване напротив телевизора и за обе щёки уплетал недавно приготовленные вафельки. Здорово, что в этом доме оказалась вафельница. Жаль, что её нельзя будет взять с собой. — А ведь про нас сюжет, — будничным тоном заявил Роджерс, указав пультом на изображение в телевизоре. Слендер сидел в кресле, в котором недавно отдыхала Лира. Его подчинённый хорошо поработал и заслужил небольшой отдых. Разумеется, такие Гордоны со временем ещё появятся, но Тощий обязательно придумает что-нибудь ещё. Он ни в коем случае не считал свою фантазию скудной. «Там, где Гордоны, там и вот такие вот Лиры могут объявиться» — подумал Слендер. Прокси и монстр продолжали сидеть напротив телевизора. Новости закончились, Тоби включил какой-то музыкальный канал, и зазвучала приятная, непринужденная мелодия. — Вафли бесподобны, — вдруг заявил прокси, макая одну из них в шоколадный соус. «Доедай и пойдём», — мысленно приказал Тощий, встал с кресла и телепортировался во двор. Тоби послушно кивнул. Закончив трапезу, он взвалил на спину рюкзак, набитый продуктами, схватил окровавленный топор и, аккуратно перешагнув через обезглавленный труп Лиры, отправился к выходу. — Вафли были бесподобны, — повторил Тоби и уже хотел было выйти из дома, как вдруг резко остановился и уставился себе под ноги, туда, где валялась голова девушки. Парень присел на корточки, положил топорик на пол, а затем взял в руки изуродованную башку Лиры. — Благодарю вас за столь радушный приём, миледи, — издевательским тоном начал Тоби, — Я бы с удовольствием задержался тут ещё на пару дней, но невежливо злоупотреблять гостеприимством такой красавицы. Что ж, прощайте, миледи! Сказав это, Тики-Тоби отшвырнул голову в сторону и вышел из дома, тихонько прикрыв за собой дверь, чтобы не нарушить теперь уже вечный покой стол гостеприимной миледи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.