14. Цирк уехал, а клоуны остались или Мудрец теряет терпение.
29 декабря 2012 г., 03:58
Окончательно придя в себя, Юри сильно испугался собственных мыслей, относительно Вольфрама. Как только блондин приближался, сердце начинало выбивать чечетку. В итоге Юри заметил, что начинает избегать огненного лорда, лишь бы не ляпнуть чего лишнего в порыве любви.
Мао боялся причинить боль бывшему жениху. Ведь как только он его видел, то не мог думать ни о чем другом. Ему хотелось обнять его, прикоснутся, поцеловать, прижать настолько близко, насколько это возможно, и никогда не отпускать.
«Это Вольфраму не понравится. Он взбесится и попросту возненавидит меня», - думал король.
Ничего другого не оставалось, как начать избегать блондина.
Спустя несколько дней Мао и его люди двинулись обратно в Нью-Макоку.
Юри почти ни о чем не разговаривал с Вольфрамом, лишь бросая на него нервные, взволнованные взгляды да шарахаясь порой, как от чумы.
«Да он что, совсем уже страха лишился, спалю ж ведь к чертям собачьим!!!» - бушевало сознание огненного лорда, но на очередной странный взгляд Вольфрам лишь зло скрипел зубами, затягивая струны терпения потуже.
Перед самым отъездом король подошел к блондину и с надеждой в голосе спросил:
- Вольфрам, ты же вернешься с нами в столицу?
Фон Бильфельд удивленно посмотрел на Мао, потом улыбнулся и согласно кивнул. На лице короля явно читалась радость и облегчение. Но только блондинистый лорд попытался подойти поближе, Юри тут же попятился, а потом, нервно улыбнувшись, смылся в неизвестном науке направлении. Сарай позади Вольфрама полыхал синим пламенем, а Конрад и Гюнтер пытались сдержать взбесившегося мадзоку, что бы тот, чего доброго, весь замок Кабалькады не спалил.
Ко дню отъезда Мао почти поправился, так что чувствовал себя довольно хорошо. Только не знал, как с Вольфом теперь общаться, и что вообще ему говорить. Он, как мог, избегал общества бывшего жениха, за что и получал подзатыльники от Мудреца.
Делегация мадзоку успешно села на корабль и отправилась домой. Вольфраму, как всегда, было плохо. Юри попытался ему помочь, за что блондин чуть не зажарил его живьем, зло шипя и метая огненные шары. Всю горе-делегацию, сопровождающую Мао чуть было не выбросили за борт уже на первой половине пути, подозревая в намеренном поджоге фешенебельного корабля. Никогда еще Вольфрам не видел такого злого Гюнтера и настолько взбешенного Конрада. Мурата же под этот шумок тихо смылся, устало потирая виски. Мудрец долго просидел в кампусе, куда его пустили добрые кохи после долгих и нудных упрашиваний. Вышел он из своего укрытия только тогда, когда все стихло. Он с радостью заметил, что никого из его спутников не бросили на съедение рыбам.
Глубокой ночью, снова не сумев уснуть, по палубе, словно призрак, бродил неприкаянный Мао. Он уже в который раз ломал себе мозги на счет Вольфрама. Он так много хотел ему сказать, так о многом спросить, но так получалось, что как только он его видел, то срабатывал рефлекс, бежать и не оборачиваться. Король боялся, что если останется с блондином наедине чуть дольше, то сделает что-то, о чем будет сильно сожалеть. Ведь Вольфрам такой благовоспитанный, такой гордый и принципиальный, вот Юри и решил, что лучше и вовсе ничего не говорить и не делать, чем наделать снова ошибок и потерять его окончательно.
Брюнет наматывал уже сотый круг по палубе, то вздыхая, то что – то недовольно бурча себе под нос.
Конраду тоже не спалось этой ночью. Мечник поворочался для приличия, а потом решил пройтись, подышать свежим воздухом. Мужчина вышел на палубу и застыл в шоке. Перед ним открылась очень странная картина: Мао сидел на палубе, подобрав под себя ноги, и колотил себя по голове кулаками, по ходу подвывая этим действиям.
- В-в-ваше в-в-величество…
Конрада начали терзать смутные мысли, что его король окончательно простился со своим рассудком. Уж лучше бы он, как раньше, кричал на всех и срывался в приступах гнева, крушил все на своем пути и доводил всех до истерики.
Юри поднял глаза на Конрада. Мечник инстинктивно попятился. Он не знал, чего ожидать от парня на этот раз.
- Конрад…
Простонал король. Вид у него был какой-то потерянный или затравленный, что ли.
Мечник подался вперед на свой страх и риск.
- У вас что-то случилось, Ваше Величество?
Настороженно спросил мужчина. Мао растерянно кивнул.
- Я не знаю, как мне вести себя с Вольфрамом. Последнее время я избегал его, и он это заметил. Он в ярости.
Веллер понимающе улыбнулся, поймав суть проблемы. Он поднял короля с палубы и усадил на стоящую неподалеку кушетку.
- Мой младший брат вспыльчивый, но он успокоится. Просто постарайтесь не сталкиваться с ним, пока не решите, как вести себя в этой ситуации.
Мао задумался.
- Не сталкиваться, это тяжело, учитывая, что мы плывем на одном корабле.
Простонал брюнет.
- А ты попроси Йозак помочь тебе с маскировкой.
Предложил Конрад. Юри подумал, подумал и согласился. Была, не была.
Рано утром, как только проснулся, Юри отправился к рыжему шпиону. Йозак вник в суть проблемы и с радостью помог молодому королю.
Тем временем Вольфрам терроризировал Мудреца.
- Ваше первосвященство, объясните мне, если он меня любит, как вы утверждали, то почему ведет себя так, словно я Властелин помноженный на десять.
Мурата поправил очки.
- Господин фон Бильфельд, имейте терпение. Шибуе сейчас нелегко. Он просто не знает, как вести себя с вами.
Вольфам недовольно фыркнул.
- Я понятия не имею, сколько продлится этот период пряток, и скажет ли он вам о своих чувствах вообще, но это нормальная реакция для него. Просто воспринимайте это как должное и потерпите немного.
Пытался убедить блондина Мудрец.
- Но он то бледнеет, как смерть, когда видит меня, то краснеет, как девчонка, а недавно, лишь завидев меня на горизонте, поперхнулся чаем и удрал, словно не меня увидел, а стаю бешеных кохи!!!
Злился фон Бильфельд.
- Просто эти чувства в новинку ему, он не знает, что с ними делать, и как их проявлять, вот и бросается из одной крайности в другую.
Объяснял Мурата, которому крайне надоела эта ситуация.
- Он, правда, любит меня?
Робко и неуверенно спросил блондин, недоверчиво глядя на собеседника из - под длинной челки.
- Вы можете в этом даже не сомневаться, лорд фон Бильфельд. Просто подождите немного, и не обращайте внимания на его странное поведение. Когда ему надоест играть с вами в прятки, он, непременно, обо всем с вами поговорит.
Убеждал Мудрец.
- Постарайтесь воспринимать его поведение спокойно, и ему скоро надоест прятаться от вас.
Заверил брюнет, успокаивающе похлопав блондина по плечу.
Не прошло и пары минут, как из-за угла вылетело нечто, с криками: «Извращенец!!!». Стоило этому «нечто» увидеть Вольфрама, как оно резко затормозило и испуганно уставилось на него. Огненный лорд шокировано раскрыл глаза и так и застыл с открытым ртом.
Нечто побелело, как мел, потом попятилось и, споткнувшись об стоявший рядом стул, грохнулось на палубу, продолжая смотреть на Вольфрама паническим взглядом.
- Шибуя?
Не веря в увиденное, дрожащим голосом, спросил Мурата.
Нечто сердито зарычало, уставившись на Мудреца.
- Юри?
Спросил Вольфрам, все еще не отойдя от шока. Нечто вздрогнуло, вновь переводя взгляд на блондина, потом поспешно вскочило на ноги и нервно засмеялось, прикрывая лицо веером.
- Что вы, я не Юри, я маленькая девочка.
Заявило нечто, поспешно пятясь назад, натыкаясь на все, что встречалось на пути. Потом резко развернулось и попыталось бежать, но столкнувшись с кем-то, снова свалилось на пол, и пока кто-то шумно возмущался, нечто быстро уползло восвояси.
Вольфрам недоверчиво потер глаза, продолжая смотреть в ту сторону, куда так поспешно уползло нечто, а Мурата согнулся пополам от смеха.
- Ваше первосвященство, скажите, а вот это мне как воспринимать, тоже адекватно?
Спросил блондин, волосы которого чуть ли не встали дыбом, но на этот раз не от злости, а то ли от страха, то ли от паники.
Мурата уже скрутился от приступа смеха. На глазах Мудреца выступали слезы, а живот начал болеть. Никогда еще он так не смеялся, а Вольфрам так и стоял, как громом пораженный, смотря в ту сторону, куда уполз его бывший жених.
Юри сидел в своей комнате, заперев дверь на замок, и пытался восстановить дыхание. Его сердце бешено колотилось.
«Маскировка Йозака не сработала», - истерически думал король, пытаясь придумать, как это объяснить Вольфраму.
- Если бы тот тип не пристал ко мне, я бы себя не рассекретил.
Рычал брюнет.
В дверь его каюты кто-то тихо постучался. По спине Мао пробежал холодок.
- Шибуя, это я, открой.
Отозвался Мурата, все еще хихикая. Король упорно молчал.
- Шибуя, я знаю, что ты там, открывай, артист погорелого театра, разговор есть, или мне прислать к тебе Вольфрама, который сам от тебя скоро шарахаться начнет?
За дверью послышались медленные, шаркающие шаги, и щелкнул замок. Мурата зашел в комнату и снова покатился от смеха. Юри надулся и запер дверь, после чего сел на кровать и отвернул голову от хохочущего друга.
- Слушай, Шибуя, кто это тебя так?
Сквозь смех выдавил Мудрец.
- Йозак.
Буркнул Мао.
- Обещал, что мама родная не узнает.
Уныло протянул король, кусая локти.
- А она бы и не узнала.
Хихикал Мудрец.
- Однако, думаю, полицию бы вызвала точно.
Добавил Мурата, пытаясь совладать со смехом.
- Ты вообще в зеркало смотрел, когда из комнаты выходил?
Спросил брюнет, глядя на друга, как на диковинное чудо.
- Это Йозак виноват, он перестарался.
Недовольно фыркнул Юри.
Мудрец, наконец, с горем пополам, унял смех, и уже более внимательно изучал друга, борясь с новым припадком смеха.
Мао действительно выглядел довольно внушительно. На нем было длинное фиолетовое платье непонятной формы, спутанный ярко - алый парик и довольно яркий макияж. Морковного цвета помада была нанесена не равномерно, голубоватые тени смотрелись, словно синяки под глазами, перебор с румянами и в довершение тушь размазана под глазами. Это и не удивительно, ведь Юри, не привыкший к туши, постоянно тер глаза. Мурата мог описать эту картину только тремя словами: «Психушка на выезде».
- Я надеюсь только на одно.
Серьезно начал Мудрец.
- Надеюсь, что никто не узнал в тебе Мао, иначе нас никто не будет воспринимать всерьез, и Шин-О тебе моментально шею свернет. Из расы мадзоку мы превратимся в расу клоунов, и такой позор нам не смыть даже через десять тысяч лет.
Король виновато опустил голову.
- Ты хоть понимаешь, в каком свете себя выставил? Я вообще сомневаюсь, что после вот этого маскарада фон Бильфельд будет воспринимать тебя всерьез. Думаю, после вот таких вот выкрутасов, он и вовсе дел с тобой иметь не захочет.
Юри испуганно вскочил с кровати.
- И что мне теперь делать, Мурата?!
Завопил брюнет.
Мудрец посмотрел на него, как на врага народа.
- Если ты еще не окончательно попрощался со своей крышей, советую тебе прекращать эти твои прятки с фон Бильфельдом! Не хочешь с ним общаться, не общайся! Не хочешь его видеть, так ему и скажи, он не глупый, поймет! Прекращай этот цирк, ведешь себя как последний идиот!!!
Перешел на крик Мурата.
Мао удивленно уставился на друга.
- Сейчас же смывай этот срам и оденься в нормальную одежду! И прекрати в конце - то концов мотать нервы бедному парню! Ты в конец его добил своим идиотизмом!!!
Никогда еще Юри не видел своего друга в таком бешенстве. Мурата попросту сорвался. Глаза его пылали недобрым огнем.
- Сколько я должен возиться с вами?! Мне и Шин-О было достаточно! Заканчивай уже эту мыльную оперу, Шибуя!!!
На этой ноте Мудрец обозлено фыркнул и хлопнул дверью так, что та чуть с петель не слетела.
Такая резкая смена настроения была не похожа на всегда сдержанного и учтивого Мурату.
На короля демонов словно вылили ушат ледяной воды. Как же он видимо достал всех своим нытьем. И правда, взрослый парень, а ведет себя так, словно он в ясельной группе детского сада. Прав был Мурата, это уже диагноз. Мозги Мао явно в отпуске. Пора бы уже и головой думать, прежде чем что-то делать.
Долго раздумывал Юри над своим поведением и поступками и чем больше думал, тем страшнее ему становилось. Ведь после всего этого Вольфрам и правда может плюнуть на него, причем на этот раз навсегда.
Был уже вечер. Взяв себя в руки, Мао уверенными шагами направлялся в комнату блондинистого лорда.
Король застыл перед дверью, не осмеливаясь постучать. Этот разговор для него был равносилен прыжку в бездонную пропасть, неизвестно: разобьешься насмерть или каким-то чудом выживешь, что маловероятно. Есть несколько предположений: 1.Вольфрам даже говорить не захочет, и выставит его вон. 2. Спалит на месте. 3. Вышвырнет в иллюминатор, под громкие вопли. 4. Порвет, как Тузик грелку, и даже огонь ему не потребуется. 5. Как только увидит, испепелит не только его, но и весь корабль, для полной убедительности.
Ноги дрожали. Перед глазами все поплыло. У Юри складывалось такое впечатление, что стоит он перед вратами в преисподнюю. За этой дверью его ждет сам дьявол воплоти, и встречи с ним не избежать.