13. Сиделка – Вольфрам и неугомонный пациент.
29 декабря 2012 г., 03:12
Прошло несколько дней. Эскорт из Нью-Макоку уже давно прибыл в Кабалькаду, но Мао не приходил в себя. Все это время Вольфрам находился подле своего короля. У него уже никаких нервов не хватало.
- Господин фон Бильфельд, не волнуйтесь вы так.
Пытался успокоить огненного лорда Мудрец.
- Он три месяца маялся без сна, жалуясь на холод, так что теперь, полагаю, он отсыпается.
Мурата улыбнулся.
- Он давно не спал так спокойно и умиротворенно. Обычно он и часу передремать не мог, вскакивая от каких-то кошмаров, и больше не ложился.
Вольфрам устало смотрел на Мудреца.
- Вам двоим совершенно противопоказано ссорится, ибо в следующий раз это выльется не просто в государственный кризис, это станет мировым Армагедоном.
Сказав это, Мурата вышел из комнаты.
Мао медленно приходил в сознание. Правый бок ныл. Юри осознал, что кто-то крепко сжимает его руку. Король повернул голову и счастливо улыбнулся. Сидя в кресле около кровати, мирно дремал Вольфрам, крепко сжимая ладонь Мао.
- Кажется, он заботился обо мне все это время.
С улыбкой прошептал Мао.
Брюнет осторожно привстал. Правый бок начал болеть сильней, и парень поморщился. Он воспользовался своей силой и немного себя подлечил.
- Так-то лучше.
С облегчением отметил король, вставая с постели. Однако Мао не смог передвигаться самостоятельно и воспользовался мечем Вольфрама, как тростью.
Перед тем, как покинуть комнату, король накрыл огненного лорда пледом.
Блондин медленно открыл глаза и тут же вскочил с кресла. Плед соскользнул с плеч парня.
- Юри?
Дрожащим голосом прошептал парень. Дверь в комнату скрипнула, Вольфрам нервно обернулся. На пороге стоял Мудрец.
- Юри!
Воскликнул фон Бильфельд, глядя на вошедшего парня испуганными глазами.
Мурата застыл на пороге, а потом раздраженно мотнул головой.
- Господи, Шибуя, как же ты можешь жить с таким тайфуном в голове?!
Воскликнул Мудрец.
- Единственный человек, чьи действия я не могу предугадать наперед.
Фыркая, возмущался брюнет, но Вольфрам уже его не слушал, бросившись на поиски короля.
«Замок короля Кабалькады велик, куда же ты мог пойти, Юри?!»
Напряженно думал лорд Бильфельд, мечась по замку из стороны в сторону.
- Юри!
Звал Вольфрам растерянным голосом. На этот шум прибежал Конрад и Гюнтер.
- Что случилось, Вольфрам?
Встревожено спросил главный советник.
- Юри, Юри пропал!
Затараторил лорд фон Бильфельд, вцепившись в плащ Гюнтера.
Конрад положил руку на плече младшего брата.
- Не паникуй, Вольфрам, его Величество не ушел бы далеко. У него нет причин сбегать.
Успокаивающе произнес мечник.
- Но он ранен!
Запротестовал блондин.
- Ему нельзя много двигаться!
С нотками паники продолжил гнуть свою линию фон Бильфельд.
- Вольфрам, мы найдем короля, не волнуйся.
Пытался вразумить младшего брата мечник.
- Нет, я не могу ни на кого рассчитывать, я сам найду Юри!
Выпалил блондин и помчался дальше.
Гюнтер и Конрад тоже обшаривали дворец, подключив стражников Кабалькады.
Вольфрам сбился с ног. Он нигде не мог найти своего короля. Огненный лорд уперся руками в колени и пытался отдышатся от быстрого бега и волнения.
- Вольф? Чего это с тобой?
Послышался обеспокоенный голос Юри. Фон Бильфельд резко вскинул голову. Мао сидел на террасе в саду и обеспокоенно на него смотрел.
- Юри!
Воскликнул Вольфрам и бросился к Мао. Король удивленно поднял бровь.
- Юри, ты как? Ничего не болит? Рана не открылась?
Тараторил огненный лорд взволнованным голосом.
Мао рассмеялся. Вольфрам удивленно уставился на короля, не говоря ни слова.
- Ты такой смешной, Вольфрам.
Сказал Мао, отсмеявшись.
Блондин выглядел сбитым с толку.
- Юри…
Ледяным тоном произнес лорд, начиная злится. Брюнет затих, понимая, что снова разозлил фон Бильфельда своими не обдуманными действиями.
- Прекрати меня изводить своими неразумными поступками!
Закричал лорд, сверля короля недовольным взглядом.
- Прости, Вольфрам.
Извинился Мао расстроенным голосом. Фон Бильфельд рычал, не в состоянии совладать со своим негодованием.
- И как тебе только удается держать планку стопроцентного идиота?!
Продолжал отчитывать короля Вольфрам.
- Если ты рядом, Вольф, это не страшно.
Мягким голосом произнес брюнет. От тона его голоса злость и негодование фон Бильфельда прошли мгновенно. На щеках огненного лорда выступил румянец, но он быстро очнулся.
- Юри, я тебя придушу собственными руками, если ты выкинешь нечто подобное еще раз!
Предупредил блондин. Мао кивнул.
- Хорошо, Вольф, в следующий раз, если захочу прогуляться, предупрежу тебя.
Заверил король бывшего жениха с мягкой улыбкой.
- Я не об этом!
Рявкнул фон Бильфельд.
Мао вопросительно посмотрел на блондина.
- Я о твоей гениальной выходке с Кабалькадой.
Пояснил огненный лорд. Юри отвел в сторону грустный взгляд.
- Как ты посмел прощаться со мной, слабак?!!!
Закричал фон Бильфельд, выпуская в этом крике всю силу волнения и гнева. На изумрудных глазах наворачивались слезы, и огненный лорд нервно проглотил ком, стоявший в горле.
Король встал, опираясь на меч Вольфрама, который он одолжил на кануне.
- Вольфрам…
Произнес Мао виноватым голосом. В глазах блондина он читал такое сильное осуждение и обиду.
Брюнет опустил голову.
- Я не хотел расстраивать тебя, Вольфрам.
Простонал король.
Фон Бильфельд подошел вплотную к бывшему жениху и поднял его лицо за подбородок, заставляя, тем самым, смотреть себе в глаза.
- Ты…
Вольфрам заскрипел зубами.
- Я еще поквитаюсь с тобой за эту выходку! Заставлять меня так волноваться…
Вольфрам не закончил фразу. Глаза короля были такими виноватыми и грустными.
Огненный лорд обреченно вздохнул, потом поднял короля на руки.
- Эй, Вольфрам, ты что…
Попытался возмутится Юри, но его перебили.
- Замолчи!
Шикнул блондин, и Мао мгновенно закрыл рот.
- Ты будешь отдыхать до тех пор, пока я не скажу достаточно!
Буркнул Вольфрам, направляясь в отведенные королю покои. Мао молча смирился со своей судьбой и был доволен, что Вольфрам, его Вольфрам, вернулся.
«Он так приятно пахнет. Его запах напоминает мне мяту и полевые цветы. Такой сладко будоражащий и умопомрачающий. И как я раньше не замечал, что он так чудесно пахнет. Трудно сдержатся, чтобы не прикоснутся к его нежной, фарфоровой коже».
Думал Мао, пока его несли в его покои.
Фон Бильфельд уложил короля в постель, потом, недовольно фыркнув, уселся в кресло подле кровати.
- Ну не злись, Вольфрам.
Заныл брюнет. Огненный лорд, надувшись, упрямо молчал. Мао вздохнул и закрыл глаза, спустя десять минут парень снова заговорил.
- Знаешь, Вольф, я и не замечал раньше, что ты так приятно пахнешь.
Сказал король, не открывая глаз. Фон Бильфельд покраснел.
- Ты что такое несешь?!
Возмутился блондин.
Юрии улыбнулся.
- Ты пахнешь мятой и полевыми цветами, мне нравится этот запах, но раньше я его не замечал.
Вольфрам открыл рот в немом шоке, пораженно глядя на бывшего жениха.
Юри снова тяжело вздохнул, потом развернулся на другой бок.
- Не обращай внимания, Вольфрам – это просто мысли вслух.
Парой минут позже король уже сонно посапывал, улыбаясь чему-то во сне.
Вольфрам тихо отходил от шока: «Он что, пытается заигрывать со мной, что ли?».
Растерянно думал лорд.