ID работы: 4878516

Исцеление

Гет
R
Завершён
92
автор
Размер:
158 страниц, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 174 Отзывы 14 В сборник Скачать

Товарищ

Настройки текста
Как же раздражают официальные встречи. За последнею неделю принимали девять делегаций, причём две из них в ночное время, видите ли им не комфортно в дневное время. Действительно, как закончится расчётный период отправлюсь подальше от этих мест, на войне хотя бы понятно зачем подрываться посреди ночи. Тереза что-то бормочет про броню и пытается ссылаться на договор. Первых гостей встречал в повседневной одежде, но после инцидента с одним послом, мужа которой убил ещё в начале службы, перестал относится к данным мероприятиям с долей пренебрежения. Не будь рефлексы усилены, то остался бы лежать с проломленной головой, минотавры в ярости оставляют мало шансов на выживание. - Хватит меня игнорировать, своим внешним видом ты нарушаешь условия контракта. - Каким образом? Если для балов и охоты предусмотрены дополнительные условия, то пункт касательно участия в приёме делегаций просто обозначен. Будь там что-то вроде "в подобающем виде", "согласно регламенту" или другие виды расплывчатых формулировок, тогда место имел бы спор. В нашем случае наблюдается отсутствие подобного, а значит выбор внешнего вида является личной прерогативой, с условием что не будет нарушен пункт касательно отсутствия очернения вашего имени. - Слишком много ты понимаешь для обычного убийцы. - Довольно много времени проводил на больничной койке, вот и приходилось как-то забивать время. - Ладно-ладно, не хочешь рассказывать ну и ладно. Лучше встреть гостя как полагается. Что за глупое распоряжение. Пускай опыта в подобных делах не слишком много, однако сведений вполне достаточно и никто ещё не был не удовлетворён. Вообще если хоть что-то успел понять в заказчице, то подобное означает некие попытки повеселится за мой счёт. Что же от меня пожелают получить на этот раз? На первый взгляд гость вполне обычный, как и полагается мамоно высокого ранга смердит демонической энергией, однако непонятная деталь заставляет напрягаться. Сомнительно что это небесно синее платье, хотя на мой взгляд с чёрными волосами не сочетается, быть может духи? Мало кто использует те, что призваны передавать запах дыма. Почему такой изучающий взгляд? - Госпожа, быть может ваша гостья представится? Не то боюсь придётся нарушить договор и всё-таки испортить вашу репутацию убийством делегата. - Спокойствие, неужели не узнаёшь её? Быть может присмотришься по внимательнее? - Не нужно, Тереза. За четыре года я изменился кардинально, а он никогда не отличался внимательностью к людям вне критических ситуаций. Радий, быть может сходим вместе в диверсионную операцию, где меня серьёзно ранят, а после за нами отправится множество патрулей? Твои руки ведь не потеряли теплоты? Монстр явно не ожидал столь быстрого перемещения, ибо даже не успел вскинуть руки, чтобы загородится от лезвия приставленного к горлу. Хорошо что разобрался в причине своей напряжённости, а то не долго и разум потерять. Сразу прирезать через чур информированного монстра или узнать источник сведений? Если про цвет и запах возможно кто-то знает из храма, то вот случай с первым напарником остался между нами. Неужели тварь была в крепости, из которой мы пытались вытащить священников? Каким методом они заставили говорить? Кажется умирать она будет долго. - Ничего себе. Как ты стал таким быстрым? Неужели Богиня всё же благословила? Впрочем сейчас важнее устранить недопонимание. Ты ведь в курсе что ментальной магией можно вытащить не всё? Быть может ударишь ножом в живот? Только не очень сильно, думаю за четыре года успел приобрести действительно опасные орудия. Вот так, хорошо. Теперь давай обсудим всё заново. - Можно не узнать причину, но просто максимально повторить. Разумеется глупо пытаться провернуть подобное, учитывая что напарник был мужчиной, однако допускаю вероятной логической ловушки. - Никаких ловушек. Я Андриас, твой напарник, пропавший четыре года назад. Слышал про альпов? Так приобрела женское тело, надеюсь не нужно напоминать почему? Или ты настолько меня забыл, что в голове осталось лишь пара эпизодов? Звучит вполне логично, однако верится с трудом. Что точно не вытащишь ментальной магией и могу вспомнить о своём товарище? Весьма интересный вопрос, вот только обдумывать его стоит убрав клинок от горла, похоже убить успею в любом случае. Горло? Сколько из памяти вылетело за четыре года... Точно. Одна забавная, как казалось мне, реакция. Перчатка слетела легко, даже подозрительно легко. Ладно, гораздо важнее проверить. Осторожно и нарочито медленно провожу тыльной стороной стороной ладони по горлу, безымянным пальцем задевая торс. Откидывание головы типичная женская реакция, а вот непонятный звук, опознать который я так и не сумел, характерен только для Андриаса. Надо будет позже поинтересоваться, что он почувствовал, когда сначала получил боковой удар по рёбрам, а затем его сдавил в объятьях доспех. Точнее её сдавил. - Стой, Радий, хватит, не то наша встреча завершится моими похоронами. Будь я уверен, что контролирую силы, то она бы не отделалась одним тычком по рёбрам, срывы к сожалению происходят не только из-за боевого азарта. Так что единственным доступным действием является снятие шлема и утирание немногочисленных слёз. Многовато рыдаю в течении этих двух месяцев, ладно хоть сейчас повод радостный безо всяких утешений. Удивлённая Тереза протягивает платок, пожалуй обойдусь, духами от него несёт просто невероятно, обострённое обоняние такого не прощает. - Какого предателя ты ни одного сообщения не передала? Крайне сомневаюсь что не найдётся курьера, способного доставить письмо с захваченных земель. Учитывая что через пару месяцев после задания мамоно открыли охоту за моей головой причислил тебя к погибшим. - С-спокойно и не нужно разминать кулак. Я была слишком занят в организации альпов, которая посвятила себя помощи подобным мне. А недавно Тереза написала об удачном приобретении и просила совета как у бывшей убийцы, разумеется я не смог отказать. В процессе выяснилось что приобретением стал ты и я перенесла встречу с представителем наших союзников на людских землях в эту область. - Вот как. Помощь всем и каждому, а товарищ пускай думает что умерла. Можешь говорить от того пола, который считаешь нужным. - Так легко принимаешь подобную новость? - Привык любые перемены принимать равнодушно, если не могу на них повлиять. - Прекрасно. Тогда закупимся выпивкой и вместе засядем в тёплое местечко, как раньше. Наверняка в этом городе найдётся подходящая сауна. И зови меня Сандра. - Нет. Поход в сауну невозможен. - Что?! Но ты только что говорил о принятии перемен. Теперь на попятную идёшь? - Я рад что ты жива и спокойно принимаю твоё нынешнее состояние. Однако о тех отношениях что были раньше необходимо забыть. Прошло достаточно времени, да и твоя раса сменилась. Раньше не смотря на твои вкусы я был уверен что ничего не случится, сейчас же, учитывая природу и мотивацию мамоно, подобной уверенности нет. Быть может брак без кольца? - Я не замужем, но это не значит что выкину нечто неподобающее встрече двух товарищей. Да, я стала мамоно. Да, мои привычки изменились. Да, моя душа на удивление быстро становится женской. Однако это не значит что я сильно отличаюсь от того себя. - Данная беседа может быть ещё более длинной и бессмысленной, так что давай ты просто посмотришь правде в глаза и признаешь что изменения существенны. - От твоей начальной радости виднеется только призрак. Поставь мне срок и я докажу что не сильно изменилась. - Хорошо-хорошо, только не плачь. Пять дней. Если за этот срок не случится ничего сомнительного, то на шестой день отправимся выпить, как в старые времена. Глаза, уже блестевшие от влаги, мгновенно засияли радостью, а затем столь же быстро раскрылись от удивления. Похоже прогулки под ручки она не ожидала, неужели решила что не буду производить провокационных действий? Разумеется далеко заходить не буду, иначе честности в договоре ни капли, а подобное недопустимо по отношению к товарищу. Текущая прогулка даже имеет аналоги из прошлого, хотя вряд ли она их помнит. Подобным методом тащил в пристанище после пьянок, когда голова отключалась, но тело функционировало нормально и тащить необходимости не было. Как и ожидалось аналогий не проводит и едва заметно краснеет, не наблюдай пристально даже бы не заметил. К сожалению, мои мысли наверняка правильны и настоящий товарищ "умер" четыре года назад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.