ID работы: 4878518

Другой

Гет
PG-13
Завершён
258
автор
Размер:
113 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 193 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
POV Инглинг [Раннее утро, после день] — Да, уберись же ты от меня, наконец, — прошипел я, вставая и отталкивая от себя эту мерзкую девицу. — Если мой отец терпит такую пиявку, как ты, то я этого делать не собираюсь. — Мистер Хэддок, — протягивая ко мне свою руку с ужасным красным маникюром, попыталась меня завлечь она. — Вам следует отдохнуть после тяжелого дня. Я могу помочь. — Знаю я, как ты помочь можешь, — разозлился я и направился в сторону выхода из кабинета. Я сделаю всё, чтобы больше не видеть эту пиявку здесь. — У меня есть невеста, так что убери от меня свои мерзкие руки. — Мистер Хэддок, — услышал я, выходя из кабинета и хлопая дверью, но возвращаешься я не собирался. Решив не ждать лифт, который был на третьем этаже, в то время как я был на двенадцатом, я быстро направился в сторону лестницы. Быстро спустившись вниз, я лицом к лицу столкнулся с отцом, который только входил в главный офис нашей фирмы. — Инглинг? — Удивлённо подняв брови, спросил он. — Ты уже закончил? — Да, — выдохнул я, нервно оглядываясь в сторону лифта. — Закончил. — Инглинг, — так же удивлённо, но с каплей некого нажима произнёс отец. — Что случилось? — Скажи своему секретарю, чтобы она держала свои руки при себе, — грубо ответил я, но, встряхнув головой, опомнился. — Прости, пап. Ты здесь не причём. — Что она сделала? — Пропустив мимо себя мою грубость, спросил он. — Предлагала расслабиться, — фыркнул я и перевёл взгляд на лифт, из которого вышла эта обладательница красного маникюра. — Мистер Хэддок, — залепетала она, а отец перевёл на меня полный непонимания взгляд. А не понимать было много чего. Эта стерва размазала у себя по лицу свою красную, как по мне, так ужасную, помаду; верхние пуговицы блузки тоже расстегнула; а юбку повернула так, что боковой шов был впереди. — Мистер Хэддок, — снова повторила она и попыталась повиснуть у меня на шее. — Руки убери, — прошипел я и, скинув её руки со своей шеи, пошёл в сторону выхода из офиса. — Пап, дома поговорим. Обогнув здание, я попал на стоянку, где стоял мой «МакЛарен». Разблокировав «Р1», я сел в машину и опустил голову на руль. Чёрт, как же меня бесит эта курица. Вздохнув, я воткнул ключ в замок зажигания и повернул его, заводя двигатель. Разогрев мотор, я уверенно нажал на педаль газа, заставляя машину тронуться с места. *** — Инглинг, это ты? — Как только я вошёл в дом, ко мне со второго этажа спустилась Астрид. В моей любимой зелёной майке и в высоких гетрах она выглядела так по домашнему. Подойдя к девушке, которая остановилась на последней ступеньке лестницы, я просто обнял её. Мне просто это было нужно. Было нужно её тепло и та нежность, которую я нахожу только в её объятиях. — Инглинг? — Обнимая меня в ответ, тихо спросила Ас и запустила руку в мои волосы, путаясь в них. — Т-с-с, — покачал я головой, прижимаясь к Акселин. — Ничего не говори. — Ты расскажешь мне, что произошло? — Через несколько минут такого лечебного для меня молчания заговорила Астрид. — До меня домогались, — выпуская девушку из объятий, усмехнулся я, только сейчас осознав всю комичность ситуации. — Кто? — Резко спросила Ас, а её красивые васильковых глаза резко потемнели, становясь цветом как бушующий океан. — Хей, Астрид, ты чего? — Улыбнулся и провёл рукой по щеке девушки, но она её оттолкнула, грозно смотря мне в глаза. — Ты мне скажешь, кто это сделал, или мне самой придётся узнавать? — Обманчиво ласковым голосом спросила Астрид, я же продолжал удивлённо смотреть на блондинку. — Что ты пялишься на меня как на Святой Грааль? У меня что, на лбу Тор во весь рост изображён, что ты так смотришь? — Нет, — покачал я головой и, подхватив девушку на руки, понёс её в гостиную. — Тебе действительно это нужно знать? — Да, — кивнула Ас и улыбнулась мне, а её глаза вернули васильковый цвет. — Я просто хочу надрать этой курице одно место, чтобы она знала, что ты — моя территория. — А я ей уже сказал, что у меня есть невеста, — усмехнулся я, ожидая реакции. — Молодец, — удовлетворённо кивнула Астрид, а потом её глаза резко расширились. — Стоп, что? — Ас, ты чего? — Улыбка не сходила с моего лица, а руки продолжали обнимать тонкую талию блондинки. — Что ты только что сказал? — Пробормотала девушка, неуверенно подняв на меня взгляд. — Спросил, в порядке ли ты, — пожал я плечами, стараясь не засмеяться и ни о чём не думать (как ни как, а Акселин слышит мои мысли, пока слышит). — Инглинг, — воскликнула Ас, замахнувшись на меня. Я же перехватил её руку, поцеловав тыльную её сторону. — Что Инглинг? — Усмехнулся я, удивлённо хлопая глазами. — Я уже двадцать лет Инглинг. — Это не смешно, — покачала головой Астрид, устало уткнувшись мне в плечо. — Просто скажи мне, что ты только что сказал. Вместо слов я прижал ко лбу Астрид свои указательный и средний пальцы, чуть нажав (я хотел, чтобы она увидела всё со стороны, как-будто она тоже была там, третьим человеком). — Мистер Хэддок, — протягивая в сторону зеленоглазого брюнета руку с ужасным красным маникюром, попыталась завлечь парня девушка. — Вам следует отдохнуть после тяжелого дня. Я могу помочь. — Знаю я, как ты помочь можешь, — разозлился брюнет, направляясь в сторону выхода из кабинета. — У меня есть невеста, так что убери от меня свои мерзкие руки. — Мистер Хэддок, — крикнула вслед ему девушка, но было поздно — дверь за парнем захлопнулась. — Как ты это сделал? — Как только я убрал пальцы ото лба Астрид, заканчивая видение, спросила она. — Ещё одна из способностей Дракона, — махнул я рукой. — Это было, — начала было Ас, но тут же закрыла глаза, зажмурившись. — Прости, это один из побочных эффектов, поэтому я не применяю этот приём очень часто, — прижав к себе блондинку, улыбнулся я и поцеловал её в макушку. — Я в полном порядке, — начала было снова Астрид, но опять закрыла глаза. — Или нет. — Так будет несколько раз, — покачивая девушку, ответил я. — Поэтому не торопись с выводами. — Уговорил, — выдохнула Астрид, прижавшись ко мне сильнее. — Это хорошо, — улыбнулся я, снова целуя блондинку в макушку. ***несколько дней спустя*** — Инглинг, — услышал я, когда стоял в гараже, смотря на двигатель «МакЛарена», а после девушка встала рядом со мной. — Что-то случилось? — Нет, — улыбнулся я и, закрыв капот, обнял Астрид за талию. — А ты чего, потеряла меня? — Конечно, — улыбнулась мне в ответ Ас, прижимаясь ко мне сильнее. — Как же я без тебя? — Какой красивый риторический вопрос, — усмехнулся я и поцеловал девушку в щёку, выводя из гаража. — А где папа? — Он в саду цветы поливает, — ответила Астрид, усмехнувшись. — А мне не разрешил тебе помогать, вот я к тебе и пришла. — Ах, вот оно значит что, — воскликнул я, отпуская Астрид. — Папа тебя не пустил, и ты ко мне? Ас никак не могла понять, в чём прикол. Она понимала, что я шучу, но не понимала где. А вообще, тот факт, что Астрид нашла общий язык с моим отцом, не мог меня не радовать. Я до сих пор помню тот день, когда Астрид первый раз при мне назвала его папой. Мы с папой сидели в гостиной, пока Астрид готовила на кухне ужин. — Она так похожа на Вал, — вдруг произнёс отец, когда в проёме мелькнула фигурка Ас. Драконья память позволяла мне помнить каждую черту лица мамы, каждое её слово, адресованное мне, каждый её жест. Она была так дорога мне, что нельзя передать словами. — Ты вспомнил маму? — Раздался голос отца, вырывая меня из воспоминаний. Он всегда понимал меня без слов. — Да, — кивнул я, стараясь прогнать набежавшие слёзы. Самой больной для меня темой была именно тема, затрагивающая маму. Всегда, когда разговор заходил о маме, я не мог сдержать скупой мужской слезы. — Идём кушать, — к нам в гостиную заглянула Ас и поманила пальцем. Встав с дивана, на котором я просидел последние полчаса, я направился за Астрид, которая уже была на кухне и расставляла тарелки на столе. — Папа, оторвись от газеты и иди ужинать, — через несколько минут крикнула Астрид, а я удивлённо на неё посмотрел. — Что? — Спросила Ас, как только её взгляд встретился с моим. — Папа? — Всё, что я смог выдавить. — Не напрягай её, Инглинг, — на кухню вошёл отец и похлопал меня по плечу, тепло улыбнувшись внезапно напрягшейся девушке. — Ты просто не представляешь, как долго я твердил ей, чтобы она называла меня папой, а ты мне тут всё портишь. Так не пойдёт. — Прости, пап, я не знал, — развёл руками я и невинно улыбнулся. — Забыли, — махнул рукой папа и присел за стол. — Инглинг, ты же прекрасно знаешь, что я всегда к тебе, — улыбнулась Астрид и снова обняла меня. — Что мне нужен только ты. Что я смотреть больше ни на кого больше не хочу, кроме как на тебя. Что я люблю тебя. POV Астрид [Ночь] Сейчас около полуночи. Ночь. Как приятно размышлять именно ночью, когда кажется, что ты уходишь от всего мира в свой собственный. Ночь подталкивает на размышления, до которых днём нет дела. Не смотря на всю эту обстановку, в голове продолжает крутиться вчерашний разговор. — Инглинг, ты же прекрасно знаешь, что я всегда к тебе, — улыбнулась я и снова обняла парня. — Что мне нужен только ты. Что я смотреть больше ни на кого больше не хочу, кроме как на тебя. Что я люблю тебя. — Я знаю, — довольно протянул Инглинг и оставил на моих губах лёгкий поцелуй. — И это всё, что ты можешь мне сказать? — Моему удивлению не было предела. — А я должен был сказать тебе что-то ещё? — Усмехнулся парень. — Должен был сказать, что безмерно благодарен судьбе за то, что я родился с тобой в одном городе? За то, что безумно рад, что вообще тебя встретил? За то, что ты каждый день заставляешь моё сердце биться чаще, как только ты просто появляешься в поле моего зрения? За то, что ты моя единственная и верная Акселин? За то, что ты моя душа и сердце? За то, что ты вдохнула в меня жизнь и подарила смысл жизни, которого у меня до этого не было? Я это должен был тебе сказать? — Инглинг, — потрясённо выдохнула я. — Я… Ты… — Успокойся, — ободряюще улыбнулся Хэддок и положил мне на плечи свои руки, слегка сжав их (руками плечи). — Я чувствую твои эмоции. Пусть не так хорошо, но хвост мне заметно помогает. И только сейчас, переведя взгляд парню за спину, я увидела на земле чёрный чешуйчатый хвост, переливающийся фиолетовым в лучах заходящего солнца. — Он помогает мне чувствовать тебя лучше, — всё с той же улыбкой продолжил парень. — Пускай и не так хорошо, но ты пока не настоящая моя Акселин. — Пока не настоящая? — Переспросила я. — Что ты имеешь ввиду? — Мы не давали кровной клятвы перед алтарём истинных Изиритов, — серьёзно и без тени улыбки произнёс Инглинг. — Данная клятва позволяет каждому из нас полноценно чувствовать другого, мы сможем общаться ментально, даже если будем на разных материках нашей огромный планеты. Каждый из нас будет чувствовать не только свои эмоции, но и эмоции своего Изирита. Это серьёзный шаг, поэтому я не хотел тебе об этом рассказывать, чтобы лишний раз не пугать. На тебя слишком многое навалилось за последнее время. Тогда я приняла это близко к сердцу, скорее всего, подумав, что я для Инглинга обуза. Но сейчас, когда холодный ветер, который гулял на моей любимой крыше, где в первый раз встретила Хэддока, но только в облике дракона, выдул из моей головы всё лишнее, я вдруг поняла, что такой поступок Инглинг сделал исключительно для меня. Он думал обо мне, что это будет для меня сложным. И вдруг всё ушло на второй план, вдруг всё стало неважным. Стало ясно одно. Я люблю этого парня. Люблю до такой степени, что кроме него мне уже и смотреть ни на кого не хочется. Да, я призналась в любви к этому парню раньше, но полный смысл поняла только сейчас, когда ненужные мысли ушли, а в голове остался только Инглинг Хэддок. Мой любимый Дракон. *** — Вот ты где? — Послышался свист, а над моей головой пролетела чёрная тень. Нужно быть дураком, чтобы не понять, что это Инглинг. — А я искал тебя. Сделав мёртвую петлю, дракон развернулся и приземлился на крыше за моей спиной, я же не торопилась поворачиваться. Мою спину осветило фиолетовым светом, а после Инглинг накинул мне на плечи плед. — Не забывай, ночью тут ужасно холодно, — нежно прошептал парень, присаживаясь рядом со мной и прижимая меня к себе. — Что ты тут делаешь? — Тихо, чтобы не нарушить окружавшей нас тишины, спросила я и положила голову на плечо парня. — Я искал тебя, — прижимая меня к себе ещё сильнее, так же тихо ответил Инглинг. — Зачем? — Прикрыв глаза, улыбнулась я. — Не забывай, что только с тобой я могу жить, — зашептал парень. — Не забывай, что без тебя мне и дышать уже становится трудно. — Ты утрируешь, — тихо рассмеялась я. — Когда мы дадим клятву на алтаре, ты почувствуешь, что я чувствую, и тогда всё поймёшь. — А что именно я пойму? — Всё с той же улыбкой спросила я. — Как много ты значишь для меня, — нежно и очень тихо, словно это секрет, который никто не должен узнать, прошептал мне на самое ухо Инг. — Мне так хочется тебя назвать сейчас Беззубиком, — призналась я, тихо рассмеявшись. — Так называй, — тепло улыбнулся мне Инглинг и подарил поцелуй в нос. — Ас, скажи честно. — Что сказать? — Спросила я, не выдержав долгой паузы. — Инглинг? — Если бы, — начал парень, но сбился. — Нет, не так, — как-то отчаянно замотал головой Хэддок и выпустил меня из объятий, запустив руки в волосы и сжав их. — Скажи мне. — Что сказать? — Снова спросила я, потому что Инг опять замолчал. — Инглинг, ты меня очень пугаешь. — Я не могу собраться с мыслями, — покачал головой он и посмотрел мне в глаза. — И не знаю, как сформулировать свой вопрос. Тот, который хочу задать тебе уже давно. — Почему я не слышу твоих мыслей? — Тут же спросила я. Это действительно было странным. На протяжении уже нескольких дней я не слышу мыслей Инглинга. — Если этот вопрос крутится у тебя в голове, — продолжила я рассуждать. — Тогда я должна была уже давно услышать его в своей голове. — Это не возможно, — снова покачал головой Инглинг. — Мы признались друг другу в любви. — Этого не стоило делать? — Шокировано спросила я, не до конца понимая всю суть происходящего. — Это как-то повлияло на нас? — Да, — кивнул парень, а мне от чего-то захотелось волком выть. На душе стало как-то противно, словно мне воткнули нож в спину. Словно всё, что со мной происходило, было злой шуткой, которой пришёл не менее злой финал. — Пока мы не дадим клятву перед алтарём, — тем не менее продолжил Инглинг, словно не замечая моих эмоций. — Мы не можем чувствовать друг друга, не можем слышать мысли друг друга. Я знаю, это ужасно, но это придётся перетерпеть, — в первый раз за всё это время Инглинг посмотрел мне в глаза. — По-другому нельзя. Другого выхода нет. — Где этот алтарь? — Вставая, спросила я и посмотрела на сидящего парня, который их как-то странно покачал головой. — Мы найдём его. — Не так быстро, — усмехнулся Инг, но мне не понравилась эта усмешка. — Всё не так просто, как ты могла уже подумать. — Всё так плохо? — С надеждой на ответ «нет» спросила я. — Единственный алтарь, который остался со времён Изиритов сейчас находится в Ватикане, — рядом со мной, поднявшись с земли, встал парень. — Но, — тут же прервал меня он, как только я хотела уже предложить туда полететь. — Я ещё раз повторю, что не всё так просто, как кажется. — В чём затруднения? — Подойдя ближе к парню, спросила я и обняла его за руку. — Что-то не так? — Да, — выдохнул он и посмотрел на меня, нежно проводя левой рукой по моей щеке. — Что не так? — Вздохнула я и прикрыла глаза. — С чем мне нужно ещё столкнуться, чтобы, наконец, обрести своё женское счастье? — Дело в том, — начал Инглинг и громко сглотнул. — На настоящий момент никто не знает, где настоятель монастыря, где расположен алтарь Изиритов. Некоторые даже говорят, что его уже давно нет в живых, но я этому не верю. — Почему? — Спросила я, подняв бровь и приоткрыв глаза. — Он бессмертен, — пожал плечами Инг. — Он венчал меня с моей прошлой Акселин, и тогда мы нашли его в Индии. — Так вот почему ты знал Васко да Гаму, — скорее подтверждая, чем спрашивая, произнесла я. — Да, — прикрыв глаза, будто что-то вспоминая, ответил парень и прижался ко мне. — Он тогда мне сильно помог, подсказала, где искать настоятеля монастыря. Хотя в Ватикане это считается Храмом Иззо. — А почему такое странное название? — Буквально вжимаясь в парня, спросила я, так же наслаждаясь объятиями Хэддока, как и сам парень. — Чтобы никто и ничего не смог заподозрить, — ответил Инглинг, сильнее обняв меня. — Множество людей пытались найти этот храм. — Но что в нём такого? — Искренне не понимая, в чём дело, спросила я. — Этот алтарь, что стоит в Храме Иззо, исполняет любое желание человека, который вошёл в него, — покачал головой Инглинг. — Из-за этого Храм Иззо все, кому не лень и у кого есть на это деньги. — А какое желание загадывают Изириты, и почему клятву у алтаря ты назвал кровавой? — Всё равно ничего не понимая, спросила я. — Слишком много вопросов, — в первый раз за эту ночь рассмеялся Инглинг. Искренне рассмеялся. — Но я, заметь, так и быть, на них отвечу. — Хорошо, — улыбнулась я. — Начнём с первого. Какое желание называют у алтаря Изириты? — Своё единственное и самое желанное, — усмехнулся Инг. — Эй, — возмутилась я, выбираясь из объятий парня. — Я ожидала длинный и интересный рассказ, а не четыре слова. — Вообще-то пять, — подмигнул мне Хэддок и выпустил крылья. — Ох, — сделав несколько шагов назад, выдохнула я. — Я никогда к этому не привыкну. — Не всё приходит сразу, — улыбнулся мне Инглинг и, обняв за талию, взмыл вместе со мной в воздух. — Не пугай меня, — громко произнесла я, чтобы парень услышал меня. — Ты можешь так не утруждаться, — улыбнулся Хэддок и приземлился возле дома. — У меня отличный слух. — А кто-то хвастается, — протянула я и рассмеялась, выскальзывая из объятий парня и отходя к нему за спину. — Что ты только что сказала? — «Вспыхнул» Инглинг, разворачиваясь ко мне лицом. — Ну-ка повтори. — Так у тебя же отличный слух, — пуще прежнего рассмеялась я. — Зачем мне тогда повторять то, что я сказала, если ты слышал? — Ох, Астрид, неужели ты не знаешь, что играешь с огнём? — Как-то недобро блеснули глаза Инглинга, а на лице от уха до уха расползлась какая-то довольная ухмылка. — А я не боюсь ящериц переростков, — смело выпятив вперёд грудь, ответила я. — Да, и слабеньким огоньком меня не напугать. — Уверена? — Подняв тёмную бровь, спросил парень, продолжая так же широко и ехидно улыбаться. — Да, — смело ответила я и кивнула. Усмехнувшись, Инглинг сделал шаг в мою сторону, я же сделала три, чтобы быть дальше от парня, у которого за спиной сейчас висело два больших крыла, а на земле лежал такой же чёрный хвост. — Ну, куда же ты? — Улыбнулся Хэддок и кивнул. Что? Кивнул? Моргнуть я не успела, как меня крепко обняли и подняли над землёй. Громко взвизгнув, я закрыла глаза и задрожала. — Да, пап, походе, ты перестарался. — Астрид, успокойся, это я — папа.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.