Фамильяр. Часть 2

G
Заморожен
52
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 15 517 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 10 Отзывы 63 В сборник

Фамильяр и портрет

Настройки
      — Давно не виделись, С-с-салазар, — поприветствовал насмешливо Шелест Салазара.       Змей хихикал, смотря на портрет величественного Салазара, прародителей которого он, Шелест, знал в лицо. Салазар стоял выпрямившись, он обволок себя в зеленую шаль, которая долгое время после его смерти оставалась среди волшебников в моде. Оперевшись о стул, Салазар надменно смотрел на Василиска, такого сейчас крошечного и немощного!       — Думаешь, ты выиграл, с-с-стоя предо мной в качестве портрета? — хитро зашипел Шелест. — Как знать. Ты мертв, а я все же служу парнишке, хоть и пообещал уничтожить весь ваш проклятый род. Насколько я знаю, жив лишь один твой нас-с-следник, Том Реддл?       Салазар молчал. Он не подавал бы признаков жизни, если бы только мог, но Ровена, его жена, сестра Кандиды, величайшей волшебницы в области заклинаний, обладала не меньшим даром, чем всем известная Кандида. Ровена смогла создать прекрасный портрет, который не мог безжизненно остановиться и не шевелиться. Досадливо шатаясь из одной стороны в другую, Салазар скрипнул зубами и спросил:       — Что тебе надо, змей? Сделал себя фамильяром мальчишки — не жалуйся. Ты ведь знаешь, что всё ещё должен служить моим наследникам, ведь ещё мои предки обременили тебя клятвой защищать весь наш род! Хоть ты и ушел от ответственности, раздобыв яйцо Салли, его убили, поэтому ты должен служить Гарри Поттеру. Такова твоя судьба, раз не смог помочь моему сыну Салли. Ты это знаешь, знаешь то, какое имя у моего последнего наследника, так зачем ты ко мне пришел? Посмеяться надо мной?       — Нет, — отрезал Шелест.       Он сузил свои алые глаза. Змей терпеть не мог этого человека с детства — Салазар хоть и был лучше своих братьев, не шел ни в какое сравнение с его великими предками. Именно из-за беспомощности Салазара Шелест и ненавидел горделивого и честолюбивого юношу. Тем более, Салазар Слизарин не умел вести переговоры и совсем не отличался большим умом.       — Мне нужно знать, что за бред проис-с-сходит в Древах Рода. Они все показывают разные результаты. Я не уверен в своем решении, поэтому пришел, чтобы ты подтвердил мои догадки.       — Великий змей пришел за советом к какому-то мальчугану, что на тысячу лет младше великолепного Шелеста? — насмешливо посмотрел на змея Салазар.       — Нет, я пришел за ответом.       Салазар молчал. Он сел на стул и взял в руки медальон, что висел на шее. Салазар долго не отвечал, пока Шелест не повторил свой вопрос. Салазар, наконец, ответил:       — Ты это тоже знаешь, да, Шелест? Крестраж. Мой наследник осквернил память о нашем роде, но довольно меня позабавил. Бессмертие, значит?.. Видимо, это у нас наследственное.       — Ты имеешь ввиду с-с-себя и Салли? — уточнил Шелест.       Салазар кивнул и отпил из чашки, что стояла рядом на портрете.       — Я только воспоминание, поэтому не знаю многого; впрочем, я гораздо умнее многих своих товарищей по несчастью. Тебе мой ответ не поможет, но всё же я кое-что тебе скажу: у Гарри Поттера, возможно, кроме Парселтанга, есть ещё какие-то умения от Волан-де-Морта. К примеру… У него какие-то способности. К легименции, окклюменции, заклинаниям. Думаю, Салли это уже проверял, но он же не такой опытный, как ты.       — Лицемер, — сказал, будто сплюнул, Салли. — Для тебя это привычно — лгать. Ты ведь так и не сказал Ровене, что отдал с-с-своего сына на растерзание монстру только ради бессмертия себя и его, так? Зачем тебе сдался юный Поттер? Опять хочешь провес-с-сти эксперимент?       — А ты в кои-то веки решил позаботиться о моем роде? Фамильяр полукровки? Ах да, забыл: выбора и не было между полноценным наследником и его крестражем… Впрочем, это и к лучшему, что ты выбрал Гарри.       Шелест застыл. Он знал, какие слова скажет Салазар, но не верил в честность и надежность самого жадного человека прошлого. Но могло ли произойти такое?..       — Я хочу сделать Гарри Поттера своим законным кровным наследником.       — За какие такие зас-с-слуги? — потрясенно спросил Шелест.       Такое просто не могло произойти!       — Для этого мне нужна твоя помощь. Я должен воскреситься. На неделю. Доделать несколько дел, изготовить зелье для пересадки моих генов…       — Ты в с-с-своём уме, Салазар? Пересадить гены? Ты о чем!       — Ну, я пересажу некоторые частички Салли. В итоге, у Гарри будут способности Салли. К примеру, менять подобие. Мальчик, возможно, если ты захочешь, не будет ни о чем знать.       — И не знать, какой с-с-силой будет владеть? — неудовлетворенно забурчал Шелест и задумался.       — Ладно, сообщи ему, — сразу же сдался Салазар.       Что-то не сходилось. Шелест в лихорадке искал прорехи, пока, наконец, не заметил явное несоответствие.       — Ты что, знал о моём приходе? — удивился Шелест.       Салазар хитро улыбнулся и кивнул, отпивая ещё раз, таким образом увиливая от ответа. Но этот трюк не прокатил, поэтому Салазар болезненно вздохнул и начал:       — Я знал, что однажды ты всё же придёшь ко мне. Я ведь вижу многое… Вот и понял, что однажды ты найдешь вход в наш старый фамильный дом. Символически, не думаешь? Даже Салли не знал об этом здании, о засыпаном входе, о приюте, что сверху руин…       — Ты с-с-специально построил здесь приют, зная, что однажды будешь наблюдать за одним из своих наследников? Впрочем, ты не ошибся: тут дейс-с-ствительно жил Том Реддл.       — Так ты согласен на сделку? — на радостной волне с надеждой спросил Салазар.       — О какой сделке идет речь? Мы говорили только о вос-с-скрешении!       — Так и я о воскрешении, — фальшиво улыбнулся Салазар, а Шелест напрягся. — Ты поможешь мне с воскрешением на месяц, а я помогу твоему мальчику.       — На мес-с-сяц? — ужаснулся Шелест. — Договор был на неделю!       Салазар разочаровано покачал головой и опять отпил из чашки. Немного помолчав, Салазар посмотрел на Шелеста как на старого знакомого:       — Ты понимаешь: мне так надоело жить в заточении, тоже хочу пожить жизнью обычного волшебника, погулять улочками, подышать воздухом, в конце-то концов! А с мальчиком ничего не случится, поверь мне!       — Вот я и боюс-с-сь, что ничего с ним не случится. Впрочем, пора заканчивать. Поговорили и хватит с нас! Две недели максимум.       У Салазара засияли глаза. Он с самого начала ожидал две недели, поэтому обрадовался, когда его план сработал.       — Спасибо, Шелест, век буду помнить! — пообещал в сердцах Салазар.       Шелест разочаровано вышел из комнаты. Его взглядом провожали остальные портреты и шептались за его спиной. Шелест проскользнул между камней обваленного входа, сразу попав в приют. Он миновал несколько дверей, его так и не заметили.       Оставалось только вернуться до утра, пока Гарри Поттер не понял, что его же фамильяр что-то замышляет. Этому мальчику, что только вернулся из путешествия, не нужно было знать ровно ничего.       Впрочем, скоро Шелест заметил один из тайных магических проходов, которыми Лондон был просто напичкан. С помощью туннеля Шелест смог быстрее добраться к «Хогвартсу». Впрочем, когда фамильяр уже был перед замком, Гарри уже проснулся. Он лежал в своей кровати в башне «Гриффиндора».       Когда Шелест приполз, Гарри шепнул:       — Шелест… Ты пропадал. Куда ты ходил?..       — Неважно, мой господин. Лучше поспать: вчера был насыщенный день. Вы сделали так много всего…       Да, лучше потом рассказать. Когда-то потом…
52 Нравится 10 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (1)