ID работы: 4880041

Главный механизм

Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
771
Zootexnik соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
771 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник Скачать

2 деталь

Настройки текста
Когда Дженсен проснулся, в каюте было пусто. Ему очень хотелось посмотреть на рассвет с палубы дирижабля, но он помнил, что теперь он работает на мистера Джареда, поэтому быстро убрал постели и только тогда поспешил на палубу. Интересно, почему простыни мистера Джареда сбиты в комок, будто он там танцы всю ночь устраивал? Может быть, он не мог уснуть из-за их вечернего разговора? Думал, как заставить механизм работать без магии? Или скучал по своей невесте? Ведьма-баронесса упоминала, что он скоро женится. Наверное, он летит сейчас к этой красивой девушке с рисунка, вот и вертится как волчок от нетерпения. Дженсен размышлял об этом, пока занимался утренними делами и выходил на палубу. Но вот ветер ударил его в лицо, и все мысли вылетели из головы вместе с этим порывом. Как же красиво! Дженсен успел, как раз вовремя - красный светящийся диск поднимался над океаном, над облаками, затапливая небо багрянцем. Даже глаза заслезились от этой красоты. Интересно, какая магия заставляет двигаться этот механизм? Дженсен, словно заворожённый, медленно шагал навстречу солнцу, захлёбываясь воздухом, ничего не замечая вокруг и слыша лишь бешеный стук своего собственного сердца. Разве это не настоящая магия? Как же красиво... Джаред с высоты смотрел на далёкие волны, над которыми они проплывали. Услышав шаги, он обернулся. - Дженсен? - Это так красиво, - завороженно выдохнул Дженсен, едва взглянув на него. Джаред смотрел, как солнце отражается в глазах Дженсена и не мог отвести взгляд. - Да, красиво, - согласился он. - Думаешь, это тоже магия? - Дженсен так залюбовался, что даже не заметил, как перешёл на "ты". Джаред тихо засмеялся. - Нет. Солнце было за тысячи лет до появления магии. Магия не может сделать что-то из ничего. - Значит, это своего рода механизм? Природа - это механизм. Значит, механизм был раньше магии. Значит, магия рождается из механизма, - Дженсен задумчиво смотрел на горящее огнём небо. - Можно сказать и так, - Джаред усмехнулся и перевёл, наконец, взгляд с мальчишки на небо. - Значит, магия не должна править механизмами. - Да. Природа и люди могут обходиться и без магии, - Джаред снова посмотрел на него, улыбаясь. - Только не советую такое говорить кому-то. Иначе тебе не избежать обвинения в ереси. Дженсен сначала перевёл на него расширившиеся глаза, но потом улыбнулся светлой, мальчишеской улыбкой. - Ваша подружка баронесса меня точно за такое проклянёт! - Она не моя подруга, - скривился Джаред. - А общение с ней - это просто хорошие манеры. Воспитание. Если ты понимаешь, о чём я. Дженсен только усмехнулся и вместо ответа сказал: - Позавтракаем? *** Наблюдая, как Дженсен съедает один пирожок за другим, Джаред не смог сдержать улыбки. - И куда ты теперь так торопишься? Неужели так любишь выпечку? Дженсен смущённо улыбнулся и пожал плечами: - Наверное, уже просто рефлекс выработался - ешь, пока есть что. - Как давно ты на улице, Дженсен? У тебя есть семья? - Джареду было очень интересно, что парень на это ответит. - Я не на улице, - немного обижено буркнул Дженсен. - Я просто путешествую, ищу своё место в этой жизни. - Налегке? - усомнился Джаред. - Ну... - Дженсен поскрёб затылок, раздумывая, стоит ли говорить, но решил, что ничего страшного в этом нет, потому что через пару дней они разойдутся в разные стороны и никогда больше не встретятся, а выговориться хотелось. Хотя бы немного. - Возможно, я уходил из дома второпях. Вроде как сбежал, можно сказать. - Почему ты сбежал? Тебя били? - отец Дженсена говорил, что сын как все подростки - взбалмошный, со взрывным характером. И не только в метафорическом смысле. За пару дней до побега мальчишка взорвал кабинет директора в своей последней школе. - Нет, - Дженсен смутился немного. - Мы с отцом одни, и ладим мы не очень хорошо. С тех пор, как мамы нет. Отцу было не до меня, так что я учился в нескольких пансионатах, а там... ну... иногда там случались... разные несчастные случаи... после которых меня оттуда выставляли. Н-да, - он усмехнулся и потёр бровь. - Я не был виноват! Ну... то есть... я был вынужден защищаться от этих глупых и порой жестоких "наставников". В общем, когда меня выгнали из последней школы, отец сильно разозлился и сказал, что больше не может бороться со мной. И он нашёл свежее решение! - Дженсен горько хмыкнул, а потом фыркнул, старательно делая вид, что ему всё равно. - Он решил связать меня брачным договором с каким-то стариканом. Просто отдал меня ему! Сбыл с рук, как ненужный балласт! Мол, пусть теперь он возится с таким подарочком! Поэтому я и ушёл. Я и сам смогу прожить, раз не нужен... - горло сжалось от нахлынувших чувств, в глазах защипало, и он затих, не договорив до конца, всё, что хотел. В горле пересохло. Быстро схватив стакан воды, Джаред сделал пару торопливых глотков. - А ты... кхм... - он прокашлялся, прежде чем продолжить: - Почему ты решил, что он хочет избавиться от тебя? Может, он хотел защитить тебя? - От чего защитить? - сердито глядя исподлобья, спросил Дженсен. - От того, чтобы жить дома со своим отцом, а не с каким-то дедом в два раза старше него? - Может, он надеялся... - вдруг Джаред нахмурился. - Постой! А почему старик? Ты его уже видел? - Нет, - обижено надулся Дженсен. - Я не стал дожидаться встречи с этим женишком. У него стеклянный глаз, уродливая бородавка на носу и механическая нога! Больно нужен мне такой! Джаред пару секунд просто таращился на него, а потом громко рассмеялся. Да так, что люди в кают-ресторане стали на них оборачиваться. - Ничего смешного, - Дженсен скрестил руки на груди и демонстративно отвернулся. Увидев, что Дженсен обиделся, он постарался успокоиться. - А если бы... - Джаред широко улыбнулся, - если бы он был молод, как я? Ты бы тоже сбежал? Дженсен окинул его критическим взглядом. - А сколько вам лет, мистер Джаред? Наглый мальчишка! - Такие вопросы не принято задавать в приличном обществе, но я отвечу. Двадцать семь. - Ого! И это молодой! - воскликнул Дженсен и тут же закрыл рот ладонью. - Простите, мистер Джаред! Я не имел в виду... вы вовсе не старый... вы вполне... то есть... очень даже... простите, - он окончательно смутился и согнулся чуть ли не пополам, спрятав горящее лицо в коленях. Ого! Дженсен умеет смущаться?! - Не переживай, - Джаред, улыбаясь, похлопал его по плечу. - Учитывая твой возраст, я, и правда, кажусь... старым. Понятно. Значит, тоже бы сбежал... - Может, и не сбежал бы! - торопливо оправдывался Дженсен, уцепившись за его рукав. - Вы же не такой уж старикан! И вы добрый! И симпатичный! И... - Дженсен осёкся, снова смутившись. Джаред смущённо кашлянул, отводя от его лица взгляд. Сейчас покрасневший и с лихорадочно блестящими глазами Дженсен выглядел очень... притягательно... - Я польщён. Спасибо, - и аккуратно высвободил рукав из его пальцев. Они привлекли слишком много внимания других пассажиров. - Пожалуйста, не обижайтесь на меня, мистер Джаред, - тихо попросил Дженсен, пытаясь поймать его взгляд. - Я не обижен, Дженсен, - ответил он, с особой внимательностью расправляя салфетку на своих коленях. - Это вполне логично, что тебя привлекают ровесники, а не... старики. Джаред всё же посмотрел на него и понимающе улыбнулся. Разве не глупо было надеяться? У них слишком большая разница в возрасте... - Да у меня ещё вообще никого не было! - выпалил Дженсен, раньше чем успел подумать. Джаред как раз сделал глоток воды и тут же им подавился. Дженсен вскочил со стула и принялся стучать его по спине. - Ох, простите меня, мистер Джаред! Я сам не знаю, что несу сегодня всё утро! Прошу прощения! Джаред замахал руками, пытаясь остановить его. - Я... в порядке... - просипел он. Дженсен перестал молотить его, тревожно поглядывая. Джаред не знал, куда смотреть, и достал часы, как делал всегда, когда нервничал. Внезапно его снова скрутил приступ кашля. Дженсен резко поднял руку, чтобы похлопать по спине и сбил с его ладони механизм. Часы упали на пол и разлетелись по частям. Джаред в ужасе уставился на треснутое стекло циферблата. Они были единственной вещью, которой он дорожил. - Великие маги! - испугано воскликнул Дженсен и бросился собирать детали. - Простите! Простите меня, мистер Джаред! Я всё соберу! Простите меня! - он готов был заплакать от отчаяния. Как же так?! Как он мог сломать этот чудесный механизм, который работал сам собой, без всякой магии?! Какой же криворукий! Никчёмный! "Сущее наказание!" - всплыли в голове частые слова отца, и он задушено всхлипнул, утирая нос рукавом рубашки. Джаред услышал всхлип и посмотрел на Дженсена. Отлично! Он довёл парня до слёз! И из-за чего?! Простой побрякушки... Он присел рядом с ним и осторожно погладил по голове. - Эй, приятель. Это всего лишь часы, - сказал Джаред тихо. - Оставь их... - Нет... это... это... не просто... часы, - от ласковых прикосновений и от доброты Джареда Дженсен совсем расклеился. Говорить было трудно, потому что он вздрагивал всем телом, и после непродолжительной борьбы с самим собой, он всё же почувствовал, как всё напряжение, все обиды и невзгоды последних недель, а может быть, и лет, прорвались наружу и покатились горячими слезами по щекам. Джареду хотелось вытереть его слёзы, обнять и защитить от десятка любопытных глаз. Но если он сделает это, то не избежать пересудов и домыслов. - Дженсен, брось этот мусор и пошли, - он ухватил мальчишку за локоть и, вставая, потянул за собой. - Нет. Нет, нужно забрать... - всхлипывая, Дженсен быстро сунул всё, что успел собрать, в свой карман, и Джаред потащил его куда-то за собой. Джаред остановился, только выйдя на верхнюю палубу. Прохладный утренний ветер и глоток свежего воздуха помогли привести мысли в порядок. - Ты как? - он обернулся к Дженсену и, расцепив свои занемевшие пальцы на его руке, сделал шаг назад, чтобы дать ему больше пространства. - Я, - Дженсен растеряно заморгал, глядя на него, а потом осмотрелся по сторонам и торопливо заговорил: - Прошу вас, мистер Джаред, не надо! Я всё исправлю! Не нужно сбрасывать меня вниз! Джареду понадобилось некоторое время, чтобы понять, о чём он говорит. - Ты думаешь, что я тебя из-за такой ерунды скину вниз?! - Джаред громко рассмеялся, схватившись за поручень. - Этот механизм очень дорог вам, - дрожащим голосом сказал Дженсен. - А я... я просто никто. Несмотря на спесивый характер, у мальчика доброе сердце. Джаред вздохнул и, приобняв за плечи, прижал к своему боку. - Дженсен, не скрою, что часы были... - Джаред судорожно вздохнул,- были важны для меня. Но это прошлое, и оно не стоит твоих переживаний. Дженсен непроизвольно плотнее прижался к тёплому боку. Его так давно никто не обнимал - мамы нет уже девять лет, а с отцом они вечно ссорятся. - Я всё исправлю, - пообещал Дженсен так тихо, что мистер Джаред, наверное, даже не услышал. Джаред только улыбнулся, расслышав его слова. - Итак! Чем займёмся?! Может, попросим капитана показать нам корабль? Я бы не прочь рассмотреть рабочий механизм дирижабля! Полный неподдельного энтузиазма он потащил Дженсена в капитанскую рубку. Мистер Джаред как будто даже не злился на него, хотя Дженсен думал, что тот просто сдерживает себя. Но они весь день провели вместе, и это было более чем увлекательно! Капитан Джарвис устроил им экскурсию и позволил рассмотреть механизмы дирижабля, рассказал, какие заклинания заставляют всё работать, а потом пригласил пообедать на мостике. В конце дня, когда приготовил постели и наряд для мистера Джареда на следующий день, Дженсен, сказав, что отправляется спать, вынул детали часов из кармана и принялся разглядывать их. Как же всё это можно заставить работать? Да ещё и без заклинаний... Он просидел над разбитым механизмом всю ночь, пока мистер Джаред не заворочался, просыпаясь. Дженсен быстро спрятал всё в ящик комода и нырнул под одеяло, притворяясь спящим. Джаред проснулся и ещё какое-то время просто размышлял о вчерашнем дне. Кажется, ему удалось немного отвлечь Дженсена от грустных мыслей. Сейчас, думая о часах, он ощущал только лёгкое сожаление, что подарок Джима потерян. А вот мысль о Майе теперь не вызывала никаких эмоций. Джаред заулыбался, смотря на деревянный потолок каюты. С появлением Дженсена жизнь стала явно интереснее. Зайдя в гостиную, он обнаружил приготовленные для него вещи, а своего камердинера спящим. Джаред улыбнулся. Ну что же... Он может и сам о себе позаботиться. Тихо, чтобы не разбудить, он взял медный таз для умывания и налил из кувшина воды, оставшейся со вчерашнего дня. После утренних процедур так же тихо оделся и вышел. *** Когда Дженсен открыл глаза, в каюте было тихо. Кажется, он всё-таки уснул. И видимо, сразу, как только голова коснулась подушки, потому что он даже не слышал, как мистер Джаред встал. Но судя по положению солнца, проспал он не так уж и долго. Быстро умывшись водой из тазика, Дженсен заторопился на поиски. Мистер Джаред обнаружился в кают-ресторане и заканчивал завтрак. - Простите, мистер Джаред, кажется, я проспал. Нужно было разбудить меня, я помог бы вам с утренними процедурами. - Ничего страшного, - Джаред улыбнулся и пододвинул к нему свой десерт. - Ешь, а я попрошу официанта принести тебе завтрак. - Спасибо, мистер Джаред! Я, и правда, проголодался! - улыбнулся Дженсен, уплетая лакомство. Джаред просто наблюдал за Дженсеном, пока тот завтракал. Его племянники ели так же - на щеках вечно отваливались всякие крошки. Он было потянулся стереть сахарную пудру с его подбородка, но тут же отдёрнул руку. Чтобы скрыть неловкость, Джаред решил завести разговор: - Дженсен, завтра мы прибываем в столицу. У тебя есть какие-то планы? - Я не знаю ещё, - Дженсен беспечно пожал плечами. - Посмотрю столицу, я там никогда не был. А потом придумаю что-нибудь. Джаред на это только кивнул и ничего не ответил. Он ещё не знает, как собирается уговорить Дженсена вернуться домой, но это будет явно нелёгкой задачей. Хотя был бы выбор, он бы пообщался с молодым Эклзом подольше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.