ID работы: 4881039

«Спасайся сам»

Джен
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Tutta сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

II.

Настройки текста

***

      — Сид, как ты себя чувствуешь? — спросила его мать. Она сидела на краешке кровати и поглаживала его по волосам.       — Нормально, мам, все в порядке... просто... мне жаль.       Сид не мог взглянуть в глаза своей матери.       Он слышал, что это она обнаружила его первой. Вероятно, он бы не выжил, будь на ее месте кто-то другой, но его мама вернулась домой. Он чувствовал себя паршиво от того, что по его вине ей пришлось пройти через это. Он надеялся, что человеком, который его обнаружит, будет хотя бы кто-нибудь, не слишком к нему привязанный, как Майкл, например.       Сид поёжился, услышав, как она сдавленно всхлипнула. Он осторожно обнял ее, насколько позволяла чувствительность его рук.       — Все в порядке, мам, — Сид не знал, что еще сказать. Он не мог пообещать, что не повторит этого, но и сказать, что у него все будет хорошо, не мог также, да и ему не хотелось говорить ничего в духе «по крайней мере, я жив», потому что сам он был вовсе не рад такому положению вещей. Он хотел быть мертвым. — Как папа отреагировал?       Мама пожала плечами и утерла слезы.       — Не знаю. Он не отвечал на звонки, и я послала Майкла проверить, что там с ним.       — Уверен, что с ним все хорошо, мама, — произнес Сид, не очень-то в это веря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.