ID работы: 4881333

Больше чем друг

Слэш
NC-17
Заморожен
3
автор
Shiro Kohaku бета
Размер:
59 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
POV КЕЙН Явившись в понедельник утром в кабинет физики, я страшно беспокоился, как мы встретимся с Дениилом. После той катастрофической беседы в субботу мы с ним ни разу не разговаривали, и я до сих пор не мог толком понять, из-за чего разгорелась такая ужасная ссора. Сначала мы говорили как нормальные люди, а потом стали орать друг на друга, словно враги, стоящие на тропе войны. Этот случай не давал мне покоя, и я никак не мог выбросить его из головы. Дениил вошел в класс после меня и сел за соседний стол. Поскольку, кроме него, вокруг было еще несколько свободных мест, я воспринял этот жест как намерение помириться. Мисс Гордон начала лекцию. Я вырвал из тетради клочок бумаги и написал большими печатными буквами: «ПЕРЕМИРИЕ?» (Я был не против сделать первый шаг навстречу, но не думал заходить настолько далеко, чтобы простить.) Последние пятнадцать минут Дениил сидел, демонстративно отвернувшись от меня. Я ткнул его карандашом в руку, протягивая листок. Он возмущенно повернул голову. Увидев записку, слегка улыбнулся. Я дернул его за волосы и положил записку. Внезапно я почувствовал, как с плеч свалился двухтонный груз. Когда прозвенел звонок, Дениил поднялся, сделал пару шагов в мою сторону и положил руки мне на плечи. — Друзья? — спросил он. Я кивнул, стиснув его локти: — Навсегда, — и мы вышли из класса. Я обернулся к нему: — Может, сходим после школы в кафе? Похрустим чипсами и напомним друг другу, что мы не враги. — Отличная идея, Парсон. Встретимся в три часа. В коридоре меня ждала Ребекка. Браслет, который я ей подарил, поблескивал на запястье. Я покосился на Дениила. На его лице была приклеена широкая улыбка. — Привет, ребята, — сказала Ребекка, лучезарно улыбаясь мне. — Здравствуй, Ребекка, — проговорил Дениил. — Какой красивый браслет. Голос Дениила звучал так, словно он разговаривал с лучшей подругой, и я успокоился, видя, что он пытается быть любезным. Ребекка подняла руку. — Спасибо, Дениил. Это солнышко Кейн мне его подарил. Разве он не душка? — она шлепнула меня по руке и подошла ближе. Я заметил, что Дениил удивился. Взгляд его темно-карих глаз был напряжен, но я не мог точно определить, о чем он думает. — Душка, — согласился Дениил. — Ну ладно, голубки, еще увидимся. Дениил быстро зашагал по коридору, и Ребекка поцеловала меня в щеку. — Угадай, что я придумала? — спросила она. — Что? Я все еще одним глазом следил за Дениилом, который остановился и разговаривал с Джеймсом у запасного выхода. Он смеялся, и трудно было поверить, что это тот самый парень, который так обозлился в субботу вечером. — Я поговорила с Керри Старке. И мы решили, что они с Патриком пойдут вместе с нами на танцы в следующую субботу. Я пожал плечами, помня о том, как несносен был обычно Патрик Мэр на школьных сборищах. Это был не тот человек, с которым я горел желанием скооперироваться. А поскольку он стал встречаться с Керри Старке, то я даже представить себе не мог, как они оба будут работать на публику, демонстрируя свои отношения. Было ужасно противно смотреть на здоровенного футболиста, который у всех на глазах средь бела дня лапает свою девчонку. Но Ребекка, казалось, не замечала, что я не в восторге от этой затеи. — Правда, клево будет? — продолжала она. — Мы так классно проведем время вместе. И если я подружусь с Керри, то верняком попаду в команду болельщиков. Раз она действительно хочет идти на вечер с Патриком и Керри, то мне-то что? В конце концов, чем лучше у нее расположение духа, тем больше она будет настроена на роман. А танцевальные вечера как раз и созданы для романов. — Да, будет забавно, — ответил я, кладя руку ей на плечо. — Присоединяюсь. Мы расстались у входа в класс, где у Ребекки должен был начаться следующий урок, и я побежал по лестнице в библиотеку, перепрыгивая через две ступеньки. Мы с Эндрю вместе делали устный доклад по истории, и приходилось сидеть в читалке. Я отыскал Эндрю посредине зала. На столе было навалено штук двадцать книг. Он держал во рту карандаш и казался гораздо более прилежным учеником, чем был на самом деле. — Как дела, Райс? — спросил я, придвигая стул. — Тс-с! Это же библиотека! — Эндрю приложил палец к губам, показывая, что мне следует быть потише. Я приблизился настолько, чтобы он мог слышать шепот. — Что это с тобой? — полюбопытствовал я, озираясь по сторонам: не стоит ли на страже директор школы. Эндрю указал на девушку на контроле. Многие юнцы с благоговением относятся к дежурным библиотекаршам, но я никогда не видел, чтобы Эндрю так трепетал перед ними. У девушки были длинные каштановые волосы, блузка застегнута на все пуговицы. Повернувшись ко мне, он ответил: — Я обещал Рейчел не шуметь. Я удивленно поднял брови. Инопланетяне, что ли, похитили Эндрю и поместили в его тело биоробота? Что-то я не замечал, чтобы он раньше так пекся об обещании, данном библиотечному смотрителю. — Ну и что? — Она очень милая девушка. Давай окажем ей уважение, — прошептал Эндрю, кося глазами туда, где Рейчел набирала что-то на компьютере. Я дотронулся до его лба. — У тебя что — жар? А может, ты совсем умом тронулся? Он убрал мою руку. — Давай работать. Рейчел сделала любезность, подобрав нам книги. Вот и давай изучать их. Я открыл том, что был ближе всего ко мне, и принялся листать страницы. Через несколько минут я поднял голову, чтобы спросить Эндрю, как он думает поделить работу. Он, раскрыв рот, пялился на Рейчел. Стараясь привлечь его внимание, я вверх-вниз помахал рукой у него перед глазами. Щеки Эндрю залила краска, и тут вдруг меня осенило. Догадывался он сам об этом или нет, но отвергающий общепринятые взгляды Эндрю втюрился в библиотекаршу. — Ее зовут Рейчел, — сообщил я Дениилу, распахивая перед ним стеклянную дверь кафе. — Работает в библиотеке. Это было единственное в своем роде заведение. В нем подавали все — от гамбургеров до лепешек с мясной, рыбной или сырной начинкой, хотя по большей части вся эта еда по вкусу почти не различалась. Столы были обшарпанные, а в углу стоял древний музыкальный автомат. Мы с Дениилом провели здесь, наверное, половину сознательной жизни, особенно до того как получили водительские права. Среди старшеклассников это кафе пользовалось особой популярностью: оно находилось вдали от жилых кварталов, так что сюда можно было съезжаться на мотоциклах. — Рейчел Холл? — спросил Дениил, направляясь прямо к нашему любимому столику. Он был как раз рядом с музыкальным автоматом. Когда бы мы сюда ни приходили, Дениил всегда норовил сам выбирать музыку. — Наверно. Эндрю называл ее просто Рейчел. И каждый раз, когда он произносил ее имя, на лице у него появлялось глупейшее выражение. Я повесил наши куртки на вешалку около столика и плюхнулся на стул — устал что-то. — Любопытно. Но мне кажется, Рейчел не было у Эндрю в списке. Дениил открыл меню, и я вытянул шею, чтобы можно было читать слова вверх ногами. — Я думаю, он в самом деле положил на нее глаз. — Удивлюсь, если она на него польстится, — произнес Дениил, толкая меню ко мне. — Давай возьмем начо? — Я как раз мечтал о начо после того тунца, что был на завтрак, — сказал я. — Так или иначе, они совсем не подходят друг другу. Но пути любви неисповедимы. — Уж кто-кто, а мы с тобой это знаем, — согласился Дениил. Он сделал официантке заказ. Затем откинулся назад, чтобы бросить доллар в автомат. — Это точно. Меньше трех месяцев назад мы думали, что никогда не влюбимся. А теперь вот влюбились, — я улыбнулся Дениилу, и он тоже улыбнулась в ответ. Официантка почти сразу же вернулась с нашим заказом. Начо — это блюдо, состоящее из готовых чипсов, посыпанных тертым сыром. Короче, это, наверное, моя самая любимая еда. Дениил зачерпнул пропитанные в соусе чипсы и отправил в рот. — Знаешь, Кейн, должен тебе кое в чем признаться. — В чем это? — спросил я. — Я действительно рад, что ты заставил меня согласиться на это дурацкое пари. Не знаю, стал бы я посылать Джеймсу любовные сигналы, если бы надо мной не висела угроза обесцвечивать волосы. — Рад, что ты счастлив в новой роли влюбленного парня, но я продолжаю считать Джеймса неудачником. Я жевал начо, смакуя вкус тертого сыра. — Ты говоришь это просто потому, что хочешь выиграть пари. Разве тебя не может удовлетворить ничья? Я знал, что он не примет никакого совета, но не мог не выразить своего мнения. Это у меня в характере. — Я это сказал не для того, чтобы выиграть пари. Это совершенно серьезно. — А если я заявлю, что Ребекка тебе не пара? Заиграла песня, которую Дениил выбрал в музыкальном автомате, и он начал раскачиваться в такт мелодии. — Тогда я отвечу тебе, чтобы ты не совал нос не в свое дело, — откликнулся я. — Вот-вот. — Значит, ты предлагаешь мне не лезть в твои дела? — Совершенно верно, Шерлок. Я помахал салфеткой, как белым флагом. — Ладно, ты прав. Он кивнул. — Я знал, что мы договоримся. Дениил отодвинул тарелку и одним глотком осушил стакан воды. Я рассмеялся, глядя на него. Он поистине один такой на миллион.

***

Субботний день одиннадцатого ноября, когда состоялся вечер, был холодным и солнечным. В пятницу я завершил все приготовления: забрал из химчистки свой единственный костюм, помыл машину, а мама помогла мне выбрать для Ребекки букетик красных роз, что прикалывают к корсажу. Я был во всеоружии. Поскольку Патрик играл в футбольной команде, а Керри возглавляла команду болельщиков, днем мы с Ребеккой одни пошли посмотреть на матч «Рейдеров». Затем оба отправились домой переодеться, а около девяти часов я должен был за всеми заехать. Я по-прежнему не горел желанием объединяться с Патриком и Керри, но смирился с мыслью, что придется провести время в их неприятной компании. Когда мы пришли на стадион, Ребекка потащила меня в сектор, который был как раз напротив трибуны, где расположилась команда болельщиков. — Давай сядем здесь, — сказала она. — Отсюда увидим всех своих друзей. Она помахала рукой Керри, а та потрясла в ответ красным помпоном. Краем глаза я увидел Эндрю. Он был один, поэтому я жестом пригласил его к нам. Такое удрученное выражение лица было решительно для него несвойственно. Ребекка поднялась с места и, когда он уселся, обняла его. — Привет, Энди, как дела? Он был причесан и сбрил светлый пушок на щеках. — По правде говоря, могли бы быть и получше. Ребекка, казалось, не слышала его ответа. — А кого ты ведешь на вечер? Эндрю покачал головой. — Я туда не иду. — Я думал, ты хотел пригласить Рейчел Холл, — сказал я. Два дня он собирался с духом и клялся, что сделает приглашение в пятницу после школы. — Я решил, что это неудобно. Нельзя приглашать девушку на танцевальный вечер за день. Это выглядело бы так, словно я не думал, будто ее может позвать кто-нибудь еще. — Рейчел Холл? — спросила Ребекка, наморщив нос. — Ты имеешь в виду ту невзрачную девицу из библиотеки? Я ткнул Ребекку в бок. Она, конечно, красива и умна, но дипломатичность — не самое сильное ее качество. — А мне кажется, она хорошенькая, — проговорил я. Эндрю пожал плечами. — Может, Ребекка и права. В конце концов, что у меня общего с цыпочкой, которая работает в библиотеке? — Тебе не следует заводить с ней роман, — твердо заявила Ребекка. — Я уверена, что ты найдешь кого-нибудь попривлекательнее. — Дениилу Рейчел нравится, — сказал я. — Они в прошлом году вместе ходили на английский и все время говорили о книгах. — Я взглянул на Ребекку, стараясь показать ей глазами, чтобы она отстала от Эндрю. Рейчел была первой девушкой, заинтересовавшей его всерьез, и я не хотел, чтобы Ребекка все испортила. — То, что она нравится Дениилу, еще ни о чем не говорит. Дениил не принимает активного участия в жизни школы. Не держит руку на пульсе. Слова Ребекки прозвучали мягко, но мне стало как-то не по себе. — О чем ты? — я почти забыл, что с нами был Эндрю, и полностью переключился на Ребекку. — Ну, я сомневаюсь, что Дениил в курсе, кто из выпускников пользуется успехом. Он хороший, но… — Ребекка замолчала, как будто высказала о Денииле все, что могла. — Что — но? Дэн не тусуется с ними всеми, так как у него есть на что потратить время. Танцы, например. А еще он пишет. И общается со мной. Я, конечно, вспылил напрасно, но ничего не мог с собой поделать. Если я из-за чего и закипал, то это когда слышал, что плохо отзываются о Денииле. Сам я мог часами говорить о том, как он меня раздражает, но когда кто-нибудь другой раскрывал рот, я испытывал сильнейшее желание треснуть его как следует. — Извини, Кейн. Я просто высказала свои наблюдения, — голос Ребекки был обиженным, и я тут же почувствовал, что перегнул палку. В конце концов, мы в свободной стране. Она может говорить все, что хочет. К тому же, Дениил не нуждается в моей защите. — Это ты меня прости, — виновато сказал я. — Когда дело касается Бирна, я веду себя немного по-братски. Эндрю знает, что я имею в виду, правда? Я посмотрел налево, ожидая, что Эндрю шуткой разрядит атмосферу. Но, к сожалению, он уже ушел. Я заметил его удаляющуюся спину в черной кожаной куртке. — Да ладно, ничего, — произнесла Ребекка, положив руку мне на колено. — Я уверена, можно найти множество более интересных способов развлечься, чем обсуждать Дениила. Я молча кивнул и обнял ее. — Поддерживаю это предложение. Давай поговорим о нас с тобой. Пока Ребекка толкала речь о том, как сильно мне понравится платье, которое она наденет на вечер, я тайком оглядел трибуны. Справа от нас несколькими рядами выше сидели Дениил с Джеймсом. Они завернулись в большое клетчатое одеяло, и я не мог понять, держатся ли они за руки. Не то чтобы мне было до этого дело. Но чисто с антропологической точки зрения, мне всегда казалось интересным наблюдать за Дениилом, когда он поступает вопреки своей натуре. Иными словами, мне было любопытно. Позади Дениила и Джеймса устроилась Эллен Фрейзер. Я не сомневался, что с парнем сидевшим рядом с ней, Эллен будет сегодня на вечере, но между ними было около трех футов скамейки. Вид у Эллен был очень высокомерный, я не мог удержаться, чтобы не расхохотаться. Дениил рассказывал мне о чудо-лифчике, и я сощурился, чтобы разглядеть ее получше. Насколько я мог судить, она выглядела точно так же, как всегда. Правда, на ней был толстый свитер. Про себя я решил взять это на заметку и проверить Эллен на вечере. Мой взгляд невольно вернулся к Дениилу. Мне было ужасно интересно узнать, что происходит под одеялом. Как раз в этот момент он посмотрел в мою сторону. Глаза его расширились, и он отвел взгляд. Я почувствовал, что краска заливает мои щеки. А вдруг он подумал, что я таращился на него? От этих мыслей меня оторвал голос Ребекки. — Папа сказал, что я могу прийти на два часа позже, чем обычно. Здорово, да? Я придвинулся ближе к Ребекке и обнял так крепко, как только смог. — Здорово. Просто отлично. — Особенно потому, что после танцев звезда баскетбольной команды устраивает вечеринку. Только по приглашениям. Но я уверена, что мы будем в списке. Я застонал про себя, отвернув лицо в сторону Дениила. На мгновение наши глаза встретились, и он вздрогнул. Одеяло соскользнуло с его колен, и я наконец-то увидел, что они с этим типом действительно держались за руки. Я закрыл глаза, спрашивая себя, было ли ему так же нелегко со своим избранником, как мне. И почему-то подумал, что нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.