Если бы Лили и Джеймс были живы.

Горячая работа
PG-13
В процессе
441
автор
Размер:
планируется Миди, написано 138 страниц, 44 555 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
441 Нравится 104 Отзывы 86 В сборник

Дядя Питер

Настройки
март, 1985. — Хвост, в духовке стоит шарлотка, в шкафу чипсы, и, — Джеймс Поттер задумчиво почесал голову. — С остальным разберешься. — А куда вы собрались? — лениво протянул Петтигрю, падая на диван. — Мы встречаемся с Уизли, Артур очень хочет показать своё новое изобретение. — Гарри, будь умничкой, — Лили чмокнула сына в щеку. — И во всём слушайся дядю Питера. Хотя дядю Питера не часто оставляли с Гарри, он всегда был искренне рад, когда ему предоставляли возможность провести время с малышом. Внутри он чувствовал особую гордость и волну ответственности, когда Джеймс и Лили доверяли ему заботу о Гарри. Несмотря на свою неуверенность в роли опекуна, Питер всегда старался сделать всё возможное, чтобы оправдать их доверие. Они рисовали волшебными красками магических существ, которые оживали на бумаге; Питер читал вслух сказки, меняя голос каждого персонажа, чтобы сделать чтение более увлекательным; смотрели детские мультики по телевизору, который всё ещё оставался для Петтигрю странным и непонятным предметом; и Гарри даже смог поноситься по дому на его любимой детской метле, не слушая возмущения мамы. Окно кухни распахнулось и находившихся в комнате окатило прохладным ветерком. — О нет, — жалобно проскулил Питер, наблюдая за тем, как ярко-красный самолетик со скоростью пули направлялся в его сторону. — Петтигрю, ты срочно нужен в отделе, сейчас! Чертовы гриндилоу напали на ребёнка прямо в центре Лондона! — басистый голос Аластара Грюма разнесся по комнате. — Живо, Петтигрю, живо! — И что это значит? — удивленно спросил Гарри, как только кричащая бумажка растворилась в воздухе. — Это значит, Гарри, — Питер немного замешкавшись встал. — Мы едем ко мне на работу. Маме и папе об этом знать необязательно. — Ого! Мы едем в Министерство Магии? А папа говорил, что там работают только идиоты. — Твой папа вообще много чего говорит, — нахмурился Хвост, — Лишнего. Гарри Поттер, пятилетний мальчик с яркими зелеными глазами и неугомонной копной черных волос, держал руку Питера Петтигрю. Гарри замер от изумления, когда телефонная будка унесла их куда-то вниз. Перед ним раскинулась огромная мраморная прихожая, где высокие потолки были украшены золотыми узорами, которые мерцали в свете люминесцентных ламп. В центре зала располагался большой золотой фонтан, из которого вздымались ввысь струи воды. — Дядя Питер, а мы тут надолго? — тихо спросил он, не отводя взгляда от фонтана. — Надеюсь, что нет, — буркнул Питер, явно недовольный, что ему пришлось снова ехать на работу в свой выходной.  — Пойдем нам нужно зарегистрировать тебя. Они остановились возле большого дубового стола, покрытого слоем бумаг, который равномерно распространился по его поверхности, заполняя каждую свободную точку. Разнообразные документы были иллюстрированы причудливыми символами и гербами Министерства магии. На углу стола примостилось маленькое синее существо, похожее на крошечного гнома, но с большими черными глазами, которые словно впивались в окружающее пространство с любопытством и настороженностью. Оно сжимало в руках крошечную бумажку, на которой были записаны какие-то важные сведения. Этель Дримворд была старушкой с серыми волосами, собранными в неаккуратный узел. Она, казалось, мирно спала, уткнувшись в ладонь, так что её морщинистое лицо отражало напряжение всей предыдущей работы. Вокруг неё висела легкая завеса волшебной ауры, которая подчеркивала важность её поста, но сейчас её прервало лишь тихое поскрипывание стула, когда Питер снова попытался разбудить женщину. — Черт! — пробормотал Питер, с раздражением сжимая кулаки. Он снова коснулся её плеча, но единственным ответом было лишь легкое изменение её позы, словно Этель пыталась устроиться удобнее. — Ладно, Гарри, пойдем, — наконец произнес он, вздохнув, и направился к лифту, не дождавшись, когда старушка наконец проснется. — Что это с ним? — произнес Гарри, когда они подошли ближе к лифту. Он не мог отвести взгляд от маленького существа, всё ещё сидящего на столе. Его ярко-синяя кожа внезапно изменила цвет, словно под воздействием чего-то. Теперь она стала ярко-красной, а его большие глаза, полные тревоги, надутыми, как будто они вот-вот готовы были лопнуть. — О! Это Пикси, — ответил Питер, бросив на существо быстрый, раздраженный взгляд. — Они так реагируют на незарегистрированных посетителей, но надеюсь это не из-за нас. Гарри немного успокоился, но всё равно ощутил нарастающее беспокойство по поводу того, что здесь происходит. Пикси, свирепо глядя на них, в его красном свете казалось страшным, его наличие само по себе было тревожным знаком. — Гарри, это мой кабинет, посиди пожалуйста здесь тихо насколько это возможно. Глаза маленького Поттера широко раскрылись от удивления. Это было совершенно другое место, чем он ожидал. Огромный стол, заваленный множеством документов, занимал центральное место в комнате. Листки бумаги были неаккуратно разложены, некоторые из них покрыли чернила, другие были уже помяты. На некоторых страницах виднелись странные слова и символы, которые казались совершенно непонятными. Гарри сидел на рабочем кресле Питера, пытаясь занять себя, то разноцветными чернилами, то вкуснопахнущими свечками, то перебирая баночки с воспоминаниями, но ничего не могло надолго удержать внимание Поттера. Так, не найдя для себя достойного занятия, Гарри тихонечко приблизился к выходу, оглядываясь по сторонам. Казалось, будто никто не обращает на него внимания из-за своих взрослых важных дел, но это и было ему на руку. Снова оказавшись в лифте, Гарри внимательно осматривал кнопки с переливающимися надписями. Но так, как отец черноволосого мальчишки был именно Джеймс Поттер, то кнопочка с изображением золотого снитча привлекла его внимания больше всего. — Петтигрю! Ну, где тебя носит? — Аластор Грюм, завидев Питера, хромающей походкой направился к нему. — Тебе доставили мальчишку? Да простит меня Мерлин, на кой черт он вообще создал этих гриндилоу? Разберись с ним как можно быстрее! Искусственный глаз мракоборца несколько раз перевернулся, а затем расширился, завидя, как привычно голубой зверёк на регистрационном столе стал красным шаром. — А это что такое? Мадам Дримворд! — гаркнул Грюм, да так, что все находившиеся в атриуме вздрогнули. — Мадам Дримворд!! Старушка приоткрыла глаза и застыла от испуга, заметив, что над ней склоняется сам Грюм, глава отдела. — Мадам Дримворд, прочитайте мне, что означает красный цвет у пикси? На старом пожелтевшем листе были изображены разноцветные существа, каждая с кратким описанием значения её цвета. Старушка с трудом нашла нужное место. Страница была переполнена мелким текстом, который трудно было разобрать. — Красный цвет у пикси... — начала она, её голос дрожал от волнения. — Это означает, что в министерство проник кто-то без регистрации или… ВТОРЖЕНИЕ! — О, храни меня Мерлин! Мадам Дримворд, к нам в Министерство ворвался шпион пока вы спали? — Аластор, — женщина начала заикаться, а на глазах выступили слёзы. — Не распускать сопли, они решили застать нас врасплох, но мы готовы к бою всегда! Гарри тем временем шагнул в просторный вестибюль штаба Ирландско-Британской Лиги Квиддича и остановился, пораженный увиденным. Высокие потолки были украшены знаменами всех команд двух стран, их яркие цвета сверкающими отражениями танцевали по стенам. Вдоль коридоров стояли витрины с кубками, наградами и памятными вещами. Гарри особенно привлекала огромная статуя гонщика на метле, выполненная из бронзы, которая, казалось, готова ожить в любой момент. Мальчик застыл, разглядывая фотографии команд, среди которых он заметил лицо своего отца. Его сердце забилось быстрее, когда он увидел вырезку из газеты с изображением Джеймса Поттера, держащего над головой трофей, и заголовок: "Поттер снова приводит команду к победе!" Пройдя дальше, Гарри заглянул в открытые двери одного из конференц-залов. Внутри за овальным столом сидели маги в ярких оранжевых мантиях, горячо обсуждающие стратегию предстоящего чемпионата. Он задержался на пороге, прислушиваясь к их разговору, и представил, как однажды и он будет принимать участие в таких собраниях. — А кто это тут у нас шпионит? — воскликнул Людо Бэгмен, улыбаясь и поправляя свою яркую мантию, явно обрадованный неожиданной встречей. — Да это же сын Поттера! — Ты уверен, Людо? — спросил волшебник, стоящий рядом. — Ставлю пять галеонов, что это Гарри Поттер, уж я-то его узнаю! — сказал он, немного обиженно, обращаясь к коллегам. Гарри, заметив радостное выражение Бэгмена, почувствовал себя неловко. С трудом подбирая слова, он попытался объяснить ситуацию: — Я… я просто случайно заблудился и… услышал разговор, — пробормотал он, – Я с дядей Питером, он меня сюда привёл. — Я-то думал твой отец наконец решил заглянуть ко мне в гости, — сказал Бэгмен, — А где же сам дядя Питер? Гарри пожал плечами, а Людо ободряющее похлопал его по плечу. Аластор Грюм продолжал нервно шагать по коридорам Министерства магии, держа в руках маленького пикси. В его голове бурлило множество мыслей, но главной из них была одна: найти того, кто проник в их здание и спасти магическое сообщество от возможной угрозы. — Мы даже не знаем, кого мы ищем, Грюм, может это снова кто-то из эльфов забыл зарегистрироваться? — лепетал, еле поспевающий за ним, Гидеон Пруэтт. — Нет, Пруэтт, уж поверь моему глазу, это Пожиратели! — возразил Аластор, глядя на своего коллегу с неприязнью. — Снова пытаются что-то вынюхать! Пруэтт, явно не верящий в подобные предположения, только пожимал плечами, но Грюму старался не перечить. В это время Дирк Кресвелл, сидящий у стола с бумагами, поднял взгляд на мракоборца. — Кресвелл, ты ничего подозрительного не замечал? — Что я должен был заметить подозрительного, Аластор? Если вы о заявлении Одберта о дополнительном хранилище в Гриноготтсе, то нет ничего удивительного! Франция буквально оккупировала все свободные ячейки. — Да, причем тут гоблины, Дирк! У нас шпион в Министерстве! — ответил Грюм, его голос был полон настойчивости. — Кто-то проник сюда и пытается выведать информацию. Это может быть частью более крупного плана! Смейся, смейся, тебя отправлю первым в их руки. — добавил мракоборец, завидя, с какой насмешкой на него смотрит Кресвелл. Когда Грюм вошёл в штаб-квартиру квиддича, его взгляд сразу упал на маленького мальчика, сидящего на полу и играющего с одним из старых мячей. Мальчик выглядел молчаливым и сосредоточенным, но Грюма это не впечатлило. Он подошёл к Гарри, и пикси сидящий у него в руках снова вздулся и окрасился в ярко-красный цвет. — Ага! Поймал! — победно воскликнул Грюм, — Кто ты такой и, кто тебя послал? Уже примерно час Аластор Грюм смотрел на Гарри с неподвижным и сосредоточенным лицом. Мальчик сидел на полу, глядя на мракоборца с испуганными глазами. Людо Бэгмен, уже был на грани паники. — Боже правый, Аластор, вы что правда не видите, что это Гарри Поттер? — возмутился Людо Бэгмен. — О да, я как раз-таки и вижу, что это Гарри Поттер! Один! Может это оборотное зелье, Людо? — Грюм, это действительно Гарри Поттер! — повторил Людо, взволнованно покачивая головой. — Вы, мракоборцы, совсем сходите с ума! Грюм не отрывал глаз от Гарри. Его пикси продолжал краснеть и расти в размерах. — Я же уже сказал, я пришёл сюда с дядей Питером, — выдохнул Гарри. — Где опять носит вашего Петтигрю?! — Мистер Грюм, вы отправили его стирать память мальчику, которого укусили гриндилоу, — протянул Пруэтт. — Точно, черт бы подрал этих гриндилоу! Позовите сюда Петтигрю, живо! — Грюм немного откинулся на стуле, не спуская глаз с Гарри. — Так ты утверждаешь, что вы были у вас дома, а потом оказались здесь? — Да, вы отправили кричалку Питеру, — устало сказал Гарри, тыкая пальцем в кафельный пол. — Вы говорили, что он срочно нужен вам. — Пруэтт, это же очевидно! — Аластор произнес последнее слово по слогам, — Кто-то выпустил гриндилоу, чтобы отвлечь нас! — Грюм, прекратите! — закричал Питер, вытирая пот с лба. — Это я оставил Гарри здесь.  — Петтигрю, а ты уверен, что это точно сын Поттеров? — Конечно уверен! Я лично забрал этого ребёнка у Лили и Джеймса! Какое вторжение, война закончилась уже давно! — немного задыхаясь лепетал Питер, уже представляя, что ждёт его, если родители Гарри узнают о произошедшем. — Все вы так говорите! Может ребёнка подменили, и кто-то следит за нами уже очень долго. — Насколько давно? Может ещё в роддоме? — в дверном проёме стоял Джеймс Поттер, внимательно обводя взглядом всех присутствующих. — Если вы хотели, чтобы я пошёл в мракоборцы для допроса детей, то я не пожалел, что отказался. — Это ваш сын, Поттер? — А чей же еще, Аластор? — возмутилась Лили, которая уже обнимала и расцеловывала Гарри. — Что вы здесь устроили? Допрос?! — Можете обижаться на меня сколько угодно, но я должен был все досконально проверить, — ответил Грюм, глядя на Джеймса и Лили. — Я не могу позволить себе рисковать в таких ситуациях! А это незаконное проникновение в Министерство Магии между прочем! — Питер, почему ты не написал, Мерлин! — миссис Поттер всё еще не отошла от шока, и была очень возмущена, глядя на смеющегося мужа, который уже весело рассматривал свои фото на стене. — Кошмар! А если бы он забрёл в отдел со зверями? А если бы кто-то его украл… Лили всё причитала и причитала на пару с Мистером Грюмом, перебирая все возможные варианты развития событий, которые, конечно-же, заканчивались самым плачевным исходом. Питер заработал выговор, штраф, да ещё и дежурства в праздничные дни, и стоял тихо, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. — Дядя Питер, — шепнул Гарри так, чтобы мама не видела. — Это было круто, спасибо!
441 Нравится 104 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (1)